ความหมายและตัวอย่างของคำว่า Pull for sb: วิธีใช้คำกริยาวลีนี้

“Pull for sb” หมายความว่าอะไร?

“Pull for sb” หมายถึง การสนับสนุนหรือเชียร์ใครบางคน โดยเฉพาะในช่วงที่เขากำลังเผชิญกับความท้าทายหรือการแข่งขัน

บทนำ

วลีสั้น “Pull for sb” มักใช้ในภาษาอังกฤษแบบไม่เป็นทางการเพื่อแสดงการสนับสนุนหรือให้กำลังใจใครบางคน เมื่อคุณ “pull for” ใครสักคน หมายความว่าคุณหวังว่าพวกเขาจะประสบความสำเร็จหรือทำได้ดี วลีนี้มักได้ยินในบริบทของกีฬา การสอบ หรือสถานการณ์ใดๆ ที่ใครสักคนต้องการแรงจูงใจ การเข้าใจความหมายของ “pull for sb” จะช่วยให้ผู้เรียนใช้วลีนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติในการแสดงกำลังใจในบทสนทนา

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: Pull for somebody
  • ประเภท: กริยาไม่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
  • ความหมายสั้นๆ: สนับสนุนหรือเชียร์ใครบางคน

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Pull for sb” เป็นคำกริยาวลีที่ไม่สามารถแยกได้ ซึ่งหมายความว่ากริยาและคำบุพบท “for” ไม่สามารถถูกแยกโดยวัตถุได้

รูปแบบที่ถูกต้อง:

    Pull for + somebody

ผิด: Pull somebody for

จะใช้คำว่า Pull for sb อย่างไร?

ใช้คำว่า “pull for sb” เมื่อคุณต้องการแสดงการสนับสนุนหรือหวังว่าคนๆ นั้นจะประสบความสำเร็จ มักใช้ในภาษาพูดและเขียนแบบไม่เป็นทางการ คุณสามารถใช้กับเพื่อน ครอบครัว หรือเพื่อนร่วมงานได้

ตัวอย่างของบริบท:

  • Before a sports game: “I’m pulling for the home team.” (ฉันเชียร์ทีมเจ้าบ้านเต็มที่เลยนะ)
  • When someone has an exam: “We’re all pulling for you to pass!” (พวกเราทุกคนเชียร์ให้คุณสอบผ่านนะ!)
  • During a competition: “Everyone is pulling for the underdog.” (ทุกคนกำลังเชียร์ฝ่ายที่เป็นรองอยู่)

ตัวอย่าง

ลองนึกภาพว่าเพื่อนของคุณกำลังจะนำเสนองานใหญ่ คุณอาจจะพูดว่า “ฉันกำลัง really pulling for you!” นี่คือตัวอย่างประโยคเพิ่มเติมของ pull for sb:

  • She knew her family was pulling for her during the race. (เธอรู้ว่าครอบครัวของเธอกำลังเชียร์และส่งกำลังใจให้เธอตลอดการแข่งขันนั้น)
  • We all pulled for the team even when they were losing. (พวกเราทุกคนเชียร์ทีมอย่างเต็มที่แม้ว่าพวกเขาจะกำลังแพ้ก็ตาม.)
  • He’s pulling for his brother to get the job. (เขากำลังเชียร์ให้น้องชายของเขาได้งานนั้น)
  • Are you pulling for any particular candidate in the election? (คุณกำลังเชียร์ผู้สมัครคนไหนเป็นพิเศษในการเลือกตั้งหรือเปล่า?)
  • They pulled for their friend who was going through a tough time. (พวกเขาคอยให้กำลังใจเพื่อนที่กำลังเผชิญกับช่วงเวลาที่ยากลำบากอยู่เสมอ.)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้เรียนสับสนเรื่องลำดับหรือใช้คำบุพบทผิด นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดทั่วไป:

  • Incorrect: I’m pulling you for.
  • Correct: I’m pulling for you.
  • Incorrect: She pulls for the team hard.
  • Correct: She pulls for the team.

จำไว้ว่าคำว่า “pull for” เป็นคำที่แยกกันไม่ได้ ดังนั้นให้เก็บคำว่า “for” ไว้หลังคำว่า “pull” เสมอ

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Pull for sb” คล้ายกับ “root for sb” หรือ “cheer for sb” แต่มีความแตกต่างเล็กน้อย:

  • Pull for sb:: ไม่เป็นทางการ ใช้กันมากในภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน หมายถึง การสนับสนุนหรือหวังให้ประสบความสำเร็จ
  • Root for sb:: เป็นคำที่ใช้กันทั่วไปในภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน หมายถึงการสนับสนุนหรือเชียร์ใครบางคนอย่างเต็มที่และกระตือรือร้น
  • Cheer for sb:: หมายถึงการตะโกนหรือแสดงความกระตือรือร้นเพื่อสนับสนุนใครบางคน โดยมักทำในงานกิจกรรมต่างๆ

ในขณะที่ทั้งหมดหมายถึงการสนับสนุน “pull for sb” มักจะสื่อถึงการให้กำลังใจอย่างเงียบๆ มากกว่าการเชียร์เสียงดัง

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

“Pull for” มักใช้กับคนหรือทีม นี่คือตัวอย่างคำที่มักใช้ร่วมกัน:

  • Pull for a team: Support a sports team (เชียร์ทีม: สนับสนุนทีมกีฬา)
  • Pull for a friend: Encourage a friend (เชียร์เพื่อน: ให้กำลังใจเพื่อน)
  • Pull for a candidate: Support someone in an election (สนับสนุนผู้สมัคร: ให้กำลังใจใครสักคนในการเลือกตั้ง)
  • Pull for a family member: Show support for family (“Pull for” สมาชิกในครอบครัว: แสดงการสนับสนุนสำหรับครอบครัว)
  • Pull for someone’s success: Hope they do well in any situation (เชียร์ให้ใครสักคนประสบความสำเร็จ: หวังว่าพวกเขาจะทำได้ดีในทุกสถานการณ์)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ pull for sb:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “pull for sb”:

Anna: My sister has a big dance competition tomorrow.
แอนนา: น้องสาวของฉันมีการแข่งขันเต้นรำครั้งใหญ่ในวันพรุ่งนี้ค่ะ

Mike: That’s great! I’m definitely pulling for her.
ไมค์: นั่นเยี่ยมมาก! ฉันจะคอยเชียร์และสนับสนุนเธออย่างเต็มที่แน่นอน

Anna: Thanks! She really needs all the support she can get.
แอนนา: ขอบคุณมาก! เธอจำเป็นต้องได้รับกำลังใจและการสนับสนุนอย่างเต็มที่จริงๆ

ฝึกฝน

Try to complete the sentences with the correct form of “pull for sb”:

  • I’m ________ you in your exam tomorrow.
  • Everyone is ________ their favorite team at the match.
  • She said she would ________ her friend during the audition.

Answers: pulling for

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: สามารถใช้ “pull for sb” ในงานเขียนทางการได้ไหม?

    A: โดยส่วนใหญ่จะเป็นภาษาพูดที่ไม่เป็นทางการและเหมาะกับการสนทนาแบบไม่เป็นทางการมากกว่า

  • Q: “pull for sb” เหมือนกับ “root for sb” ไหม?

    A: ความหมายใกล้เคียงกัน แต่ “root for” จะใช้บ่อยกว่าและแสดงการสนับสนุนอย่างชัดเจนกว่า

  • Q: ฉันสามารถพูดว่า “pull for something” ได้ไหม?

    A: ไม่ได้ค่ะ “pull for” ใช้กับคน ไม่ใช้กับสิ่งของค่ะ

  • Q: ลำดับคำที่ถูกต้องกับ “pull for” คืออะไร?

    A: ให้ใช้ “pull for” ตามด้วยบุคคลหรือกลุ่มเสมอ (pull for sb)

  • Q: “pull for” แยกคำได้ไหม?

    A: ไม่ได้ เป็นวลีคำกริยาที่ไม่แยกคำได้

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.