ความหมาย ตัวอย่าง และวิธีใช้ “Move sth aside” ในภาษาอังกฤษ

“Move sth aside” หมายความว่าอะไร?

“Move sth aside” หมายถึงการเคลื่อนย้ายสิ่งของไปไว้ข้างหนึ่งเพื่อเปิดพื้นที่หรือให้ทางสำหรับสิ่งอื่น ๆ

บทนำ

วลี “move sth aside” เป็นคำกริยาวลีที่ใช้กันทั่วไปในภาษาอังกฤษ หมายถึงการผลักหรือเลื่อนวัตถุออกจากตำแหน่งเดิม โดยปกติเพื่อเคลียร์พื้นที่ “sth” ในวลีนี้ย่อมาจาก “something” ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถใช้คำกริยาวลีนี้กับวัตถุต่างๆ ได้มากมาย การเข้าใจความหมายของ move sth aside จะช่วยให้คุณอธิบายการกระทำได้อย่างชัดเจนในสถานการณ์ประจำวัน ไม่ว่าจะที่บ้าน ที่ทำงาน หรือกลางแจ้ง โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อพูดถึงการเคลียร์พื้นที่หรือเปิดทางให้กับสิ่งอื่นๆ

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีสกรรม: “move something aside”
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: A2
  • ความหมายสั้นๆ: การเลื่อนวัตถุไปข้างหนึ่ง

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Move sth aside” เป็นวลีคำกริยาที่แยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่างคำว่า “move” กับ “aside” หรือวางไว้หลังคำว่า “aside” ก็ได้

  • Move something aside (เลื่อนบางสิ่งไปข้างๆ)
  • Move aside something (เลื่อนบางสิ่งไปข้างๆ)

ทั้งสองรูปแบบถูกต้อง แต่รูปแบบแรกจะพบได้บ่อยกว่าในภาษาอังกฤษที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

จะใช้คำว่า “Move sth aside” อย่างไร?

คุณใช้คำว่า “move sth aside” เมื่อคุณต้องการบอกว่ามีคนเลื่อนวัตถุไปข้างๆ เพื่อเปิดทางหรือสร้างพื้นที่ว่าง ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับการเคลื่อนไหวทางกายภาพ แต่ก็สามารถใช้ในเชิงเปรียบเทียบได้ เช่น การเลื่อนสิ่งรบกวนหรือปัญหาออกไปข้างๆ

ตัวอย่าง

ลองจินตนาการว่าคุณกำลังทำความสะอาดโต๊ะทำงาน คุณอาจจะพูดว่า:

  • “Please move the books aside so I can place my laptop.” (กรุณาเคลื่อนหนังสือไปไว้ข้างๆ เพื่อให้ฉันวางแล็ปท็อปได้ค่ะ)
  • “She moved the chairs aside to make more space for dancing.” (เธอเขยิบเก้าอี้ไปไว้ข้างๆ เพื่อเพิ่มพื้นที่สำหรับเต้นรำให้มากขึ้น)
  • “He moved his papers aside to answer the phone.” (เขาเก็บเอกสารออกไปข้างๆ เพื่อรับโทรศัพท์.)
  • “Can you move the boxes aside? We need to clean the floor.” (ช่วยขยับกล่องไปไว้ข้างๆ หน่อยได้ไหม? เราต้องทำความสะอาดพื้นค่ะ/ครับ)
  • “They moved aside the old furniture before painting the room.” (พวกเขาเก็บเฟอร์นิเจอร์เก่าออกไปก่อนที่จะทาสีห้องใหม่)

นี่คือตัวอย่างประโยคที่ใช้คำว่า move sth aside:

  • He moved the boxes aside to open the door. (เขาเลื่อนกล่องไปไว้ข้างๆ เพื่อเปิดประตูให้ได้.)
  • She moved aside the curtains to let the sunlight in. (เธอดึงผ้าม่านไปข้างหนึ่งเพื่อให้แสงแดดส่องเข้ามาได้)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้คนสับสนเรื่องลำดับคำหรือเผลอลืมใส่กรรม เช่น:

  • Incorrect: “Move aside the books.” (less common but acceptable)
  • Correct: “Move the books aside.”
  • Incorrect: “Move aside.” (without an object, this means ‘step aside’ and is a different meaning)

จำไว้ว่า “move sth aside” ต้องมีกรรม (สิ่งที่ต้องย้าย) ด้วยนะ

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Move sth aside” คล้ายกับ “push sth aside” หรือ “set sth aside” แต่มีความแตกต่างเล็กน้อยในรายละเอียด

  • Push sth aside:: โดยปกติหมายถึงการบังคับให้ “Move sth aside” อย่างรวดเร็วไปด้านข้าง
  • Set sth aside:: มักหมายถึงการเก็บบางสิ่งไว้ใช้ในภายหลัง ไม่ใช่แค่การเคลื่อนย้ายทางกายภาพเท่านั้น
  • Move sth aside:: หมายถึงการเลื่อนวัตถุไปด้านข้าง โดยปกติจะทำอย่างนุ่มนวลหรือระมัดระวัง

ตัวอย่างเช่น คุณอาจจะ “push aside” เอกสารด้วยความหงุดหงิด แต่คุณจะ “move aside” เฟอร์นิเจอร์เพื่อทำความสะอาดห้อง

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

เมื่อใช้คำว่า “move sth aside” มักจะมีการกล่าวถึงวัตถุบางอย่างบ่อยๆ ได้แก่:

  • Move papers aside: to clear your desk (“Move papers aside”: เพื่อเคลียร์โต๊ะทำงานของคุณ)
  • Move furniture aside: to make space in a room (“Move furniture aside”: เพื่อเคลื่อนย้ายเฟอร์นิเจอร์ออกไปข้างๆ เพื่อสร้างพื้นที่ในห้อง)
  • Move boxes aside: to open a pathway (“Move boxes aside”: เพื่อเปิดทางเดิน)
  • Move curtains aside: to let light in (เลื่อนผ้าม่าน “Move curtains aside” เพื่อให้แสงส่องเข้ามา)
  • Move obstacles aside: to clear a path (เคลื่อนย้ายอุปสรรคออกไป: เพื่อเปิดทาง)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ move sth aside:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “move sth aside”:

Anna: Can you move the chairs aside? We need space for the meeting.
แอนนา: คุณช่วยขยับเก้าอี้ไปไว้ข้างๆ หน่อยได้ไหม? เราต้องการพื้นที่สำหรับประชุมค่ะ

Ben: Sure, I’ll move them to the corner.
เบน: ได้เลย ฉันจะย้ายพวกมันไปไว้ที่มุมให้

Anna: Great! Thanks for helping.
แอนนา: เยี่ยมเลย! ขอบคุณที่ช่วยนะ

ฝึกฝน

Try to complete the sentences with the correct form of “move sth aside.”

  • Can you ______ the books ______ so I can write?
  • They ______ the boxes ______ to clean the floor.
  • She asked me to ______ the chairs ______ during the party.

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: “move aside” เหมือนกับ “move sth aside” ไหม?

    A: “Move aside” หมายถึงการก้าวไปข้างๆ ส่วน “move sth aside” หมายถึงการขยับวัตถุไปข้างๆ ค่ะ

  • Q: ฉันสามารถใช้คำว่า “move aside” โดยไม่มีกรรมได้ไหม?

    A: ได้ แต่หมายถึงการถอยออกไป ไม่ใช่การย้ายสิ่งของใดๆ.

  • Q: “move sth aside” เป็นทางการหรือไม่ทางการ?

    A: เป็นคำที่เป็นกลางและสามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ

  • Q: สามารถใช้ “move sth aside” ในเชิงเปรียบเทียบได้ไหม?

    A: ได้ มันสามารถหมายถึงการมองข้ามหรือวางบางสิ่งที่ไม่สำคัญออกไปก่อนก็ได้

  • Q: วลี “move sth aside” อยู่ในระดับภาษาอังกฤษระดับใด?

    A: เหมาะสำหรับผู้เรียนระดับ A2 ขึ้นไปค่ะ

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.