ความหมาย / ตัวอย่าง / วิธีใช้คำว่า Move sth forward

“Move sth forward” หมายความว่าอย่างไร?

“Move sth forward” หมายถึง การทำให้บางสิ่งก้าวหน้าไปข้างหน้าหรือการเปลี่ยนตารางเวลาให้เร็วขึ้น มักใช้กับการเร่งแผนงาน กิจกรรม หรือภารกิจให้ล่วงหน้า

บทนำ

วลี “move sth forward” มักใช้กันทั่วไปทั้งในภาษาอังกฤษเชิงธุรกิจและในชีวิตประจำวัน มีความหมายหลักสองอย่างคือ อย่างแรกคือการก้าวหน้าในโครงการหรือไอเดีย และอย่างที่สองคือการเลื่อนเวลาบางอย่างให้เร็วขึ้น การเข้าใจความหมายของ move sth forward ช่วยให้ผู้เรียนสื่อสารได้ชัดเจนเกี่ยวกับความก้าวหน้าและการจัดตารางเวลา เป็นวลีที่มีประโยชน์ซึ่งมักพบในที่ประชุมธุรกิจ การสนทนาแบบไม่เป็นทางการ และภาษาอังกฤษที่เขียน การรู้วิธีใช้ให้ถูกต้องจะช่วยพัฒนาความคล่องแคล่วและทำให้การพูดหรือเขียนของคุณดูเป็นธรรมชาติมากขึ้น

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: move something forward
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
  • ความหมายสั้น ๆ: ทำให้ก้าวหน้า หรือเปลี่ยนเป็นเวลาที่เร็วกว่าปกติ

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Move sth forward” เป็นวลีคำกริยาที่แยกได้ คุณสามารถวางกรรม (สิ่งใดสิ่งหนึ่ง) ไว้ระหว่างคำว่า “move” กับ “forward” หรือหลังวลีทั้งหมดก็ได้

  • move something forward (เลื่อนบางสิ่งไปข้างหน้า)
  • move forward something (ก้าวไปข้างหน้ากับบางสิ่ง)

ตัวอย่างเช่น:

  • We need to move the meeting forward. (เราจำเป็นต้องเลื่อนเวลาการประชุมให้เร็วขึ้น)
  • We need to move forward the meeting. (เราจำเป็นต้องเลื่อนการประชุมไปข้างหน้า)

ทั้งสองรูปแบบถูกต้อง แต่การวางกรรมไว้ระหว่างคำกริยาและอนุภาคจะพบได้บ่อยกว่า

จะใช้คำว่า “Move sth forward” อย่างไร?

คุณสามารถใช้คำว่า “move sth forward” เมื่อคุณต้องการบอกว่าแผนงาน โครงการ หรือการอภิปรายกำลังก้าวหน้า นอกจากนี้ยังหมายถึงการเลื่อนนัดหมายหรือกิจกรรมไปเป็นวันหรือเวลาที่เร็วขึ้นได้ด้วย

ตัวอย่างของบริบท ได้แก่ การประชุมธุรกิจ การอัปเดตโครงการ หรือการเปลี่ยนแปลงตารางเวลา โดยมักใช้ได้ทั้งในสถานการณ์ทางการและไม่เป็นทางการ

ตัวอย่าง

นี่คือตัวอย่างบางส่วนของการใช้คำว่า “move sth forward” ในประโยค:

  • We need to move the project forward before the deadline. (เราต้องเร่งดำเนินโครงการให้เสร็จก่อนกำหนดเวลา)
  • The manager asked to move the presentation forward to next Monday. (ผู้จัดการขอเลื่อนการนำเสนอไปเป็นวันจันทร์หน้า)
  • By hiring more staff, we can move the work forward faster. (โดยการจ้างพนักงานเพิ่ม เราจะสามารถดำเนินงานให้เสร็จเร็วขึ้นได้มากขึ้น.)
  • Can we move the meeting forward by one hour? (เราสามารถเลื่อนเวลาการประชุมให้เร็วขึ้นหนึ่งชั่วโมงได้ไหม?)
  • The team is working hard to move the plan forward. (ทีมกำลังทำงานอย่างหนักเพื่อเร่งดำเนินแผนให้ก้าวหน้าไปข้างหน้า.)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้เรียนสับสนระหว่าง “move sth forward” กับ “move forward” (โดยไม่มีกรรม) นอกจากนี้ การเรียงคำผิดยังทำให้เกิดความสับสนได้อีกด้วย

  • Incorrect: Move forward the meeting.
  • Correct: Move the meeting forward.
  • Incorrect: We move forward the project.
  • Correct: We move the project forward.
  • Incorrect: Can we move the meeting backward? (when meaning earlier time)
  • Correct: Can we move the meeting forward? (to an earlier time)

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Move sth forward” มีความหมายคล้ายกับ “bring sth forward” และ “push sth ahead” แต่มีความแตกต่างเล็กน้อยในรายละเอียด

  • Bring sth forward:: โดยปกติหมายถึงการเลื่อนกำหนดเวลาไปเป็นช่วงเวลาที่เร็วขึ้น คล้ายกับคำว่า “move sth forward”
  • Push sth ahead:: เน้นการก้าวหน้าต่อเนื่องมากกว่าการกำหนดตารางเวลา
  • Move sth forward:: สามารถหมายถึงทั้งการก้าวหน้าและการเลื่อนกำหนดให้เร็วขึ้นได้

ตัวอย่างเช่น “bring the meeting forward” เน้นการเปลี่ยนเวลา ในขณะที่ “move the project forward” เน้นความก้าวหน้า

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

นี่คือวัตถุทั่วไปที่ใช้กับคำว่า “move sth forward” และความหมายของมัน:

  • Project: to make progress on a task or plan (โครงการ: เพื่อก้าวหน้าในงานหรือแผนงานหนึ่ง ๆ)
  • Meeting: to change the time to an earlier slot (ประชุม: เพื่อเปลี่ยนเวลามาเป็นช่วงก่อนหน้า)
  • Deadline: sometimes used to mean reschedule earlier (กำหนดเวลาสุดท้าย: บางครั้งใช้ในความหมายว่าการเลื่อนกำหนดให้เร็วขึ้น)
  • Plan: to advance the development or execution (แผน: เพื่อเร่งรัดการพัฒนา หรือการดำเนินการให้ลุล่วง)
  • Discussion: to progress the conversation or negotiation (การอภิปราย: เพื่อขับเคลื่อนการสนทนาหรือการเจรจาให้ก้าวหน้า)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ move sth forward:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “move sth forward”:

Anna: Can we move the project forward? We are behind schedule.
แอนนา: เราสามารถเร่งโครงการให้เสร็จเร็วขึ้นได้ไหม? ตอนนี้เราล่าช้ากว่ากำหนดแล้ว.

Ben: Yes, I will ask the team to work extra hours.
เบน: ได้เลย ฉันจะขอให้ทีมทำงานล่วงเวลาเพิ่มขึ้นครับ

Anna: Also, can we move the meeting forward to Friday instead of Monday?
แอนนา: แล้วเราสามารถเลื่อนการประชุมมาเป็นวันศุกร์แทนวันจันทร์ได้ไหม?

Ben: I’ll check with everyone and confirm.
เบน: ฉันจะสอบถามทุกคนและยืนยันให้แน่ใจอีกครั้งนะ

ฝึกฝน

Choose the correct sentence:

  • a) We need to move forward the deadline to next week.
  • b) We need to move the deadline forward to next week.
  • c) We need to move the deadline backward to next week.

Answer: b) We need to move the deadline forward to next week.

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: “Move sth forward” หมายความว่าส่งผลให้เลื่อนเวลาสิ่งใดสิ่งหนึ่งออกไปได้หรือไม่?

    A: ไม่ใช่ หมายถึงการก้าวหน้าไปข้างหน้าหรือเลื่อนเวลามาเร็วขึ้น ไม่ใช่การเลื่อนออกไปช้าๆ

  • Q: “move sth forward” เป็นทางการหรือไม่?

    A: สามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการค่ะ

  • Q: ฉันสามารถพูดว่า “move forward the meeting” ได้ไหม?

    A: ควรพูดว่า “move the meeting forward” จะดีกว่า

  • Q: คำพ้องความหมายของ “move sth forward” คืออะไร?

    A: “Bring sth forward” หรือ “advance sth” สามารถใช้เป็นคำพ้องความหมายได้ค่ะ

  • Q: “move sth forward” แยกคำได้ไหม?

    A: ได้ คุณสามารถแยกกรรมออกจากคำกริยาและอนุภาคได้ครับ/ค่ะ

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.