“Mark sth down” หมายความว่าอะไร?
“Mark sth down” หมายถึง การลดราคาสินค้าหรือการจดบันทึกบางสิ่งไว้ เป็นสำนวนวลีที่ใช้กันทั่วไปทั้งในธุรกิจและชีวิตประจำวัน
บทนำ
วลี “mark sth down” มีการใช้งานหลักสองแบบ แบบแรกใช้เมื่อผู้ขายลดราคาสินค้า เพื่อกระตุ้นยอดขายหรือเคลียร์สต็อก แบบที่สองหมายถึงการจดบันทึกข้อมูลไว้ใช้ในอนาคต เช่น การจดโน้ตในที่ประชุม การเข้าใจความหมายของ mark sth down จะช่วยให้ผู้เรียนใช้ได้อย่างถูกต้องในสถานการณ์ต่างๆ วลีนี้มีประโยชน์ทั้งในการช็อปปิ้ง ธุรกิจ และชีวิตประจำวัน ทำให้เป็นสำนวนที่ควรรู้ ในบทความนี้ คุณจะพบคำอธิบายที่ชัดเจน ตัวอย่าง และเคล็ดลับในการใช้ “mark sth down” อย่างเป็นธรรมชาติในภาษาอังกฤษ
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: mark something down
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
- ความหมายสั้น ๆ: ลดราคา หรือจดบันทึกบางอย่างลง
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Mark sth down” เป็นคำกริยาวลีแยกได้ ซึ่งหมายความว่า กรรมสามารถอยู่ระหว่างกริยาและคำช่วย หรืออยู่หลังคำช่วยก็ได้
- Mark the price down. (ลดราคาลง)
- Mark down the price. (ลดราคาสินค้า)
- Write it down (similar structure). (จดมันลงไป)
เมื่อกรรมเป็นคำสรรพนาม ต้องวางไว้ระหว่างกริยาและคำช่วย เช่น “mark it down” ไม่ใช่ “mark down it”
จะใช้คำว่า “Mark sth down” อย่างไร?
ใช้คำว่า “mark sth down” เมื่อพูดถึงการลดราคาสินค้า โดยเฉพาะในร้านค้าหรือช่วงลดราคา เช่น “ร้านค้า mark the shoes down 20%” นอกจากนี้ยังใช้เมื่อจดบันทึกด้วย เช่น “กรุณา mark down ประเด็นสำคัญ” โดยบริบทจะช่วยให้เข้าใจว่าหมายถึงการลดราคา หรือการจดบันทึกข้อมูล
ตัวอย่าง
นี่คือตัวอย่างบางส่วนที่จะช่วยให้คุณเข้าใจวิธีใช้คำว่า “mark sth down” ในประโยคได้ดีขึ้น
- The shop owner decided to mark the winter coats down to attract more customers. (เจ้าของร้านตัดสินใจลดราคาชุดโค้ทฤดูหนาวเพื่อดึงดูดลูกค้ามากขึ้น.)
- Remember to mark down the date of our meeting on your calendar. (อย่าลืมจดวันที่ประชุมของเราในปฏิทินของคุณด้วยนะครับ/ค่ะ)
- They marked down all the electronics before the holiday sale. (พวกเขาลดราคาสินค้าอิเล็กทรอนิกส์ทั้งหมดก่อนเทศกาลลดราคาช่วงวันหยุด)
- Can you mark down the phone number so you don’t forget it? (คุณช่วยจดหมายเลขโทรศัพท์ไว้เพื่อจะได้ไม่ลืมได้ไหม?)
- Prices were marked down after the new model was released. (ราคาถูกลดลงหลังจากที่รุ่นใหม่ถูกปล่อยออกมาแล้ว.)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
ผู้เรียนหลายคนสับสนกับตำแหน่งของกรรมในกริยา 2 คำนี้ นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดที่พบบ่อยและรูปแบบที่ถูกต้องค่ะ
- Incorrect: Mark down it the price.
- Correct: Mark it down the price. Or better: Mark down the price.
- Incorrect: Please mark the down notes.
- Correct: Please mark down the notes.
จำไว้ว่า กับคำสรรพนาม ให้วางกรรมไว้ระหว่างกริยาและอนุภาคเสมอ
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
“Mark sth down” มีความหมายใกล้เคียงกับคำว่า “ลดราคา,” “ให้ส่วนลด,” หรือ “จดบันทึก” แต่ละคำมีการใช้งานที่เฉพาะเจาะจงแตกต่างกันไป
- Reduce/discount:: คำทั่วไปสำหรับการลดราคามากขึ้น “Mark sth down” มักใช้ในร้านค้าปลีก
- Note down/write down:: สิ่งเหล่านี้เน้นเพียงการเขียนข้อมูลเท่านั้น ไม่ใช่ราคา
- Put down:: อาจหมายถึงการเขียนบางอย่างแต่ไม่เฉพาะเจาะจงเท่ากับคำว่า “mark down”
ใช้คำว่า “mark sth down” เมื่อคุณต้องการเน้นถึงการลดราคา หรือการบันทึกข้อมูลอย่างละเอียดถี่ถ้วน
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อยๆ
นี่คือวัตถุทั่วไปที่ใช้กับคำว่า “mark sth down” และความหมายของมัน:
- Price: To reduce the cost of an item. (ราคา: เพื่อลดต้นทุนของสินค้า)
- Cost: Similar to price, often used in business contexts. (ต้นทุน: คล้ายกับราคา มักใช้ในบริบททางธุรกิจ)
- Notes: To write information down. (บันทึกข้อมูลลงไป)
- Details: To record specific information. (รายละเอียด: เพื่อบันทึกข้อมูลเฉพาะเจาะจง)
- Items: Products in a sale. (สินค้า: ผลิตภัณฑ์ที่อยู่ในช่วงลดราคา)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ mark sth down:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือตัวอย่างบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “mark sth down”:
Customer: Are these shoes on sale?
ลูกค้า: รองเท้าคู่นี้ลดราคาหรือเปล่าคะ?
Shop assistant: Yes, we marked them down by 30% this week.
พนักงานขาย: ใช่ค่ะ สินค้าเหล่านั้นลดราคาลง 30% ในสัปดาห์นี้ค่ะ
Customer: Great! Can you also mark down the size I need?
ลูกค้า: ดีมาก! คุณช่วยระบุขนาดที่ฉันต้องการให้ด้วยได้ไหม?
Shop assistant: Sure, I’ll write it down for you.
พนักงานขาย: ได้เลยค่ะ ฉันจะจดบันทึกให้คุณเองค่ะ
ฝึกฝน
Complete the sentences with the correct form of “mark sth down”:
- The store ______ the winter jackets ______ to clear inventory.
- Please ______ ______ the meeting time so you don’t forget.
- They ______ the prices ______ before the holiday sale.
- Can you ______ the phone number ______ for me?
คำถามที่พบบ่อย
- “Mark sth down” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการลดราคาสินค้าหรือการจดบันทึกบางอย่างไว้เป็นโน้ตค่ะ
- “mark sth down” แยกได้ไหม? ได้ วัตถุสามารถอยู่ระหว่างคำกริยาและคำช่วย หรืออยู่หลังคำช่วยก็ได้.
- ฉันสามารถใช้ “mark sth down” เมื่อตอนจดบันทึกได้ไหม? ได้ มันมักใช้เพื่อหมายถึงการเขียนข้อมูลลงไปค่ะ
- ความแตกต่างระหว่าง “mark down” กับ “discount” คืออะไร? “Mark down” เป็นวลีที่ใช้บ่อยในร้านค้า ส่วน “discount” เป็นคำนามหรือคำกริยาที่หมายถึงการลดราคา
- ฉันจะใช้ “mark sth down” กับคำสรรพนามได้อย่างไร? ให้วางคำสรรพนามไว้ระหว่างกริยาและอนุภาค เช่น “mark it down”

