ความหมาย ตัวอย่าง และวิธีใช้ “keep an eye on sth”

“keep an eye on sth” หมายความว่าอะไร?

“Keep an eye on sth” หมายถึงการเฝ้าดูบางสิ่งอย่างใกล้ชิดหรือใส่ใจอย่างละเอียด เพื่อให้แน่ใจว่าสิ่งนั้นปลอดภัยหรือดำเนินไปด้วยดี

บทนำ

วลี “keep an eye on sth” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยเพื่อบรรยายการเฝ้าดูหรือสังเกตบางสิ่งอย่างใกล้ชิด คำกริยาวลีนี้มักใช้ในบทสนทนาประจำวันเมื่อใครบางคนต้องใส่ใจวัตถุ บุคคล หรือสถานการณ์เพื่อให้แน่ใจว่าสิ่งนั้นปลอดภัยหรือเป็นไปตามที่คาดหวัง การเข้าใจความหมายของ keep an eye on sth ช่วยให้ผู้เรียนใช้ได้อย่างถูกต้องในหลายบริบท ตั้งแต่การพูดคุยทั่วไปจนถึงคำสั่งอย่างเป็นทางการ เป็นวลีที่มีประโยชน์และสามารถใช้ได้ในหลายสถานการณ์ เช่น การดูแลเด็ก เช็กอาหารที่กำลังปรุง หรือการติดตามความคืบหน้าของโครงการ

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: “keep an eye on something”
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
  • ความหมายสั้น ๆ: ดูแลหรือเฝ้าระวังอย่างใกล้ชิด

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Keep an eye on sth” เป็นสำนวนที่ตายตัวและไม่สามารถแยกคำได้ คุณไม่สามารถแทรกกรรมตรงกลางสำนวนนี้ได้

Pattern: keep an eye on + something

Example: Please keep an eye on the baby while I cook. (ช่วยดูแลลูกน้อยให้ด้วยในขณะที่ฉันทำอาหารนะ)

หมายเหตุ: วัตถุ (บางสิ่ง) จะตามหลังคำว่า “on” เสมอ

จะใช้คำว่า “keep an eye on sth” อย่างไร?

ใช้คำว่า “keep an eye on sth” เมื่อคุณต้องการบอกว่าคุณกำลังเฝ้าดูหรือคอยติดตามบางสิ่งอย่างใกล้ชิด ซึ่งมักหมายความว่าคุณมีความรับผิดชอบต่อสิ่งนั้นและต้องแน่ใจว่ามันปลอดภัยหรือทำงานได้ดีอยู่เสมอ

มันถูกใช้กันอย่างแพร่หลายในบริบททั้งไม่เป็นทางการและเป็นทางการ คุณสามารถใช้กับคน สัตว์ สิ่งของ หรือสถานการณ์ได้

ตัวอย่าง

เมื่อคุณต้องการให้แน่ใจว่าสิ่งของของคุณปลอดภัย คุณอาจพูดว่า:

  • Can you keep an eye on my bag while I go to the restroom? (ช่วยดูแลกระเป๋าของฉันให้หน่อยได้ไหมในขณะที่ฉันไปเข้าห้องน้ำ?)
  • I need to keep an eye on the soup so it doesn’t boil over. (ฉันต้องคอยดูซุปไม่ให้เดือดล้นออกมา.)
  • She asked me to keep an eye on her children at the park. (เธอขอให้ฉันดูแลลูกๆ ของเธอที่สวนสาธารณะให้ด้วย)
  • The manager keeps an eye on the team’s progress every day. (ผู้จัดการคอยติดตามความก้าวหน้าของทีมทุกวันอย่างใกล้ชิด)
  • Please keep an eye on the weather forecast before we leave. (กรุณาติดตามสภาพอากาศอย่างใกล้ชิดก่อนที่เราจะออกเดินทางนะครับ/ค่ะ)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้เรียนสับสนกับวลีโดยการเปลี่ยนโครงสร้างหรือใช้คำบุพบทผิดพลาด

  • Incorrect: Keep eye on the dog.
  • Correct: Keep an eye on the dog.
  • Incorrect: I keep an eye for the package.
  • Correct: I keep an eye on the package.

จำไว้ว่าต้องใส่ “an” ข้างหน้าคำว่า “eye” เสมอ และใช้ “on” เป็นคำบุพบทด้วยนะ

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

วลีอื่นที่คล้ายกับ “keep an eye on sth” ได้แก่ “watch,” “monitor,” และ “look after” อย่างไรก็ตาม มีความแตกต่างเล็กน้อย:

  • Watch:: การมองสิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยทั่วไป อาจเป็นระยะเวลาสั้นหรือยาวก็ได้
  • Monitor:: เป็นทางการมากขึ้น; บ่งบอกถึงการสังเกตอย่างต่อเนื่องและรอบคอบ มักใช้กับระบบหรือกระบวนการต่างๆ
  • Look after:: เน้นการดูแลใครบางคนหรือบางสิ่ง ไม่ใช่แค่การเฝ้ามองอย่างเดียว
  • Keep an eye on:: ไม่เป็นทางการ หมายถึงการเฝ้าดูอย่างไม่จริงจังแต่ใส่ใจ มักเพื่อป้องกันปัญหา

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

นี่คือวัตถุทั่วไปที่ใช้กับคำว่า “keep an eye on” และความหมายของมัน:

  • Keep an eye on the children: Watch children to ensure their safety. (“Keep an eye on the children”: ดูแลเด็กเพื่อความปลอดภัยของพวกเขา)
  • Keep an eye on the time: Watch the clock to avoid being late. (“Keep an eye on the time”: ดูนาฬิกาเพื่อไม่ให้สาย)
  • Keep an eye on the food: Watch food while cooking to prevent burning. (“Keep an eye on the food”: คอยดูอาหารขณะปรุงเพื่อป้องกันไม่ให้อาหารไหม้)
  • Keep an eye on the situation: Monitor events or developments. (“Keep an eye on the situation”: ติดตามสถานการณ์อย่างใกล้ชิด)
  • Keep an eye on the prices: Watch costs or market rates. (จับตาดูราคาดีๆ: สังเกตต้นทุนหรืออัตราตลาดให้ดี)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ keep an eye on sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “keep an eye on sth”:

Anna: Can you keep an eye on my laptop while I get some coffee?
แอนนา: ช่วยดูแลแล็ปท็อปของฉันให้หน่อยได้ไหมในขณะที่ฉันไปเอากาแฟมา?

John: Sure, no problem. I’ll watch it for you.
จอห์น: ได้เลย ไม่มีปัญหา ฉันจะคอยดูให้เองนะ

Anna: Thanks! I won’t be long.
แอนนา: ขอบคุณนะ! ฉันจะไม่ใช้เวลานานหรอก

ฝึกฝน

Choose the correct sentence:

  • a) Please keep eye on the door.
  • b) Please keep an eye on the door.
  • c) Please keep an eye for the door.

Answer: b) Please keep an eye on the door.

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: ฉันสามารถพูดว่า “keep an eye” โดยไม่มี “on” ได้ไหม?

    A: ไม่ได้ค่ะ “keep an eye” จะต้องตามด้วย “on” และวัตถุที่ต้องการติดตามเสมอค่ะ

  • Q: “keep an eye on” เป็นทางการหรือไม่ทางการ?

    A: ส่วนใหญ่จะไม่ทางการแต่ก็สามารถใช้ในบริบททางการได้เช่นกันค่ะ

  • Q: ฉันสามารถใช้คำว่า “keep an eye on” กับคนได้ไหม?

    A: ได้ค่ะ มักใช้กับคนเพื่อหมายถึงการเฝ้าดูหรือดูแลพวกเขาอยู่ค่ะ

  • Q: ความแตกต่างระหว่างคำว่า “watch” กับ “keep an eye on” คืออะไร?

    “Watch” มีความหมายทั่วไปมากกว่า ส่วน “keep an eye on” สื่อถึงการให้ความสนใจอย่างระมัดระวังมากขึ้น

  • Q: วลี “keep an eye on” แยกได้ไหม?

    ไม่ได้ วลีนี้ไม่แยกกัน; กรรมจะตามหลังคำว่า “on” เสมอ.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.