ความหมาย ตัวอย่าง และวิธีใช้สำนวน “Hurry sb along”

“Hurry sb along” หมายความว่าอะไร?

“Hurry sb along” หมายถึง การกระตุ้นหรือทำให้ใครบางคนเคลื่อนไหวหรือทำอะไรเร็วขึ้นกว่าที่กำลังทำอยู่ในขณะนั้น

บทนำ

วลี “hurry sb along” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยเพื่อบรรยายการเร่งให้ใครบางคนทำอะไรให้เร็วขึ้น สำนวนนี้มักใช้ในบทสนทนาประจำวันเมื่อเวลาจำกัดและต้องการกระตุ้นให้คนเร่งรีบขึ้น การเข้าใจความหมายของ “hurry sb along” ช่วยให้ผู้เรียนสื่อสารได้อย่างสุภาพและมีประสิทธิภาพเมื่อต้องการกระตุ้นผู้อื่นโดยไม่ให้ดูหยาบคาย ไม่ว่าคุณจะอยู่ในที่ทำงาน ห้องเรียน หรือสถานการณ์ทั่วไป การรู้วิธีใช้ “hurry sb along” จะช่วยพัฒนาความคล่องแคล่วในการใช้ภาษาอังกฤษและทำให้การแสดงออกของคุณดูเป็นธรรมชาติมากขึ้น

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: เร่งใครบางคนให้รีบขึ้น (hurry sb along)
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
  • ความหมายสั้นๆ: กระตุ้นให้ใครสักคนทำเร็วขึ้นหรือทำอะไรให้เสร็จเร็วขึ้น

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Hurry sb along” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้และต้องมีกรรม ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถวางกรรม (ใครบางคน) ไว้ระหว่างคำว่า “hurry” กับ “along” หรือหลังคำกริยาวลีทั้งหมดก็ได้

  • hurry somebody along (เร่งใครบางคนให้เร็วขึ้น)
  • hurry along somebody (เร่งให้ใครสักคนรีบขึ้น)
  • (less common)

ตัวอย่าง:

  • The teacher hurried the students along to finish the test. (ครูเร่งให้นักเรียนทำข้อสอบให้เสร็จเร็วขึ้น)
  • She hurried along the children so they wouldn’t be late. (เธอเร่งเด็กๆ ให้เดินเร็วขึ้นเพื่อไม่ให้พวกเขามาสาย)

จะใช้คำว่า “Hurry sb along” อย่างไร?

คุณใช้ “hurry sb along” เมื่อคุณต้องการขอให้ใครสักคนเร่งรีบหรือทำงานให้เสร็จเร็วขึ้นอย่างสุภาพหรือเด็ดขาด มักใช้ในสถานการณ์ที่เวลามีความสำคัญแต่คุณต้องการหลีกเลี่ยงการพูดให้ดูเป็นการบังคับมากเกินไป สามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ

ตัวอย่าง

ลองนึกภาพว่าคุณกำลังรอเพื่อนที่ใช้เวลานานเกินไปในการเตรียมตัว คุณอาจจะพูดว่า:

  • “Come on, I’m going to have to hurry you along if we want to catch the bus.” (รีบหน่อยนะ ถ้าเราอยากทันรถบัส ฉันคงต้องเร่งให้เธอเดินเร็วขึ้นแล้วล่ะ)
  • “The manager hurried the team along to meet the deadline.” (ผู้จัดการเร่งทีมให้ทำงานให้เสร็จทันกำหนดเวลา.)
  • “Can you hurry the children along? We don’t want to be late for the show.” (ช่วยเร่งให้เด็กๆ ไปเร็วหน่อยได้ไหม? เราไม่อยากไปถึงงานแสดงสาย.)
  • “She hurried me along because the meeting was about to start.” (เธอเร่งให้ฉันรีบไปเพราะการประชุมกำลังจะเริ่มแล้ว)
  • “They hurried the workers along to finish the project on time.” (พวกเขารีบเร่งให้คนงานทำโครงการให้เสร็จทันเวลา)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

เป็นเรื่องปกติที่ผู้เรียนจะใช้โครงสร้างผิดหรือสับสนระหว่าง “hurry sb along” กับวลีอื่น ๆ

  • Incorrect: Hurry along me to finish.
  • Correct: Hurry me along to finish.
  • Incorrect: Hurry along the bus.
  • Correct: Hurry the bus along.

จำไว้ว่าวัตถุควรเป็นบุคคลหรือกลุ่ม ไม่ใช่สิ่งของอย่างรถบัสหรือสิ่งของอื่นๆ

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Hurry sb along” มีความหมายใกล้เคียงกับ “rush sb,” “speed sb up,” หรือ “push sb” แต่ “hurry sb along” มักจะนุ่มนวลและไม่กดดันเท่า “rush” โดยสื่อถึงการกระตุ้นมากกว่าการบีบบังคับ

  • Rush sb:: การบังคับให้ใครสักคนทำอะไรอย่างรวดเร็ว อาจฟังดูรุนแรงได้
  • Speed sb up:: ไม่ค่อยพบเห็น บรรยากาศเป็นกลางมากขึ้น
  • Push sb:: อาจหมายถึงการกดดันใครบางคนทั้งทางร่างกายหรือจิตใจ

ใช้คำว่า “hurry sb along” เมื่อคุณต้องการพูดอย่างสุภาพแต่ชัดเจนว่าต้องการความรวดเร็ว

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

เมื่อใช้คำว่า “hurry sb along” วัตถุบางอย่างจะพบได้บ่อยกว่า ซึ่งได้แก่:

  • Hurry the children along: encourage kids to move faster (เร่งให้เด็กๆ เดินเร็วขึ้น: กระตุ้นให้เด็กๆ เคลื่อนไหวเร็วขึ้น)
  • Hurry the customers along: speed up people waiting (เร่งให้ลูกค้าเดินเร็วขึ้น: ทำให้คนที่รอก้าวเร็วขึ้น)
  • Hurry the team along: encourage a group working together (เร่งทีมให้ทำงานเร็วขึ้น: กระตุ้นกลุ่มที่ทำงานร่วมกัน)
  • Hurry the guests along: prompt visitors to leave or move (เร่งให้แขกรีบไป: กระตุ้นให้ผู้มาเยือนออกไปหรือเคลื่อนที่)
  • Hurry the process along: (less common) encourage speeding up of an action or event (เร่งกระบวนการให้เร็วขึ้น: (ไม่ค่อยใช้บ่อย) กระตุ้นให้ดำเนินการหรือเหตุการณ์เกิดขึ้นเร็วขึ้น)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ hurry sb along:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่มีการใช้คำว่า “hurry sb along” อย่างเป็นธรรมชาติ:

Anna: The kids are taking forever to get ready.
แอนนา: เด็กๆ ใช้เวลานานมากกว่าจะเตรียมตัวเสร็จสักที

Ben: Yeah, we should hurry them along if we want to leave on time.
เบ็น: ใช่ เราควรเร่งพวกเขาให้รีบไปถ้าอยากออกเดินทางตรงเวลา.

Anna: I’ll tell them to get their shoes on now.
แอนนา: ฉันจะบอกพวกเขาให้รีบใส่รองเท้าเดี๋ยวนี้เลยค่ะ

Ben: Good idea. Let’s not be late.
เบ็น: ดีเลย เรารีบไปกันเถอะจะได้ไม่สาย

ฝึกฝน

Complete the sentences with the correct form of “hurry sb along”:

  • She _______ the guests _______ because the event was ending.
  • The coach _______ the players _______ during the practice.
  • We need to _______ the children _______ if we want to catch the train.

คำถามที่พบบ่อย

  • “hurry sb along” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการเร่งให้ใครสักคนเคลื่อนไหวหรือทำอะไรให้เร็วขึ้น
  • “hurry sb along” เป็นทางการหรือไม่เป็นทางการ? สามารถใช้ได้ทั้งในสถานการณ์ทางการและไม่เป็นทางการค่ะ/ครับ
  • ฉันสามารถใช้ “hurry sb along” กับสิ่งของได้ไหม ไม่ใช่กับคน? ไม่ได้ค่ะ โดยปกติจะใช้กับคนหรือกลุ่มคน ไม่ใช่กับสิ่งของ
  • ความแตกต่างระหว่าง “hurry sb along” กับ “rush sb” คืออะไร? “Hurry sb along” จะสุภาพและนุ่มนวลกว่า ส่วน “rush sb” อาจฟังดูเข้มงวดหรือกดดันมากกว่า
  • ฉันสามารถแยกกริยาวลีได้ไหม? ได้ คุณสามารถใส่กรรมไว้ระหว่างคำว่า “hurry” กับ “along” ได้เลยครับ/ค่ะ.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.