“Hear sth of sb” หมายความว่าอย่างไร?
“Hear sth of sb” หมายถึงการได้รับข้อมูลหรือข่าวสารเกี่ยวกับใครบางคน โดยมักจะเป็นแบบทางอ้อมหรือแบบไม่เป็นทางการ
บทนำ
วลี “hear sth of sb” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่อพูดถึงการได้รับข้อมูลบางอย่างเกี่ยวกับบุคคล โดยปกติผ่านการนินทา ข่าว หรือการสนทนาแบบไม่เป็นทางการ “sth” ย่อมาจาก “something” และ “sb” ย่อมาจาก “somebody” เมื่อคุณพูดว่า “hear something of somebody” หมายความว่าคุณได้รับข่าวหรือรายละเอียดบางอย่างเกี่ยวกับคนนั้น แต่ไม่ใช่ในทางตรงหรือทางการ วลีนี้มีประโยชน์เมื่อพูดถึงข่าวสารเกี่ยวกับเพื่อน เพื่อนร่วมงาน หรือบุคคลสาธารณะโดยไม่ระบุว่าคุณได้รับข้อมูลนั้นมาอย่างไร การเข้าใจ “hear sth of sb meaning” ช่วยให้ผู้เรียนใช้วลีนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติและถูกต้องในบทสนทนาและการเขียนประจำวัน
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: hear something of somebody
- ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2
- ความหมายสั้น ๆ: ได้รับข่าวสารหรือข้อมูลเกี่ยวกับใครบางคน
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
วลี “hear sth of sb” เป็นวลีที่ไม่สามารถแยกได้และมีรูปแบบที่ชัดเจนว่า:
-
hear + something (information) + of + somebody (person)
เพราะว่า “hear” เป็นคำกริยาในที่นี้ และ “something of somebody” ทำหน้าที่เป็นกรรม คุณจึงไม่สามารถแยก “hear” ออกจาก “of somebody” ได้ เช่น คุณไม่สามารถพูดว่า “hear of somebody something” ได้
จะใช้คำว่า “Hear sth of sb” อย่างไร?
ใช้ “hear sth of sb” เมื่อคุณต้องการกล่าวถึงว่าคุณได้รับข้อมูลบางอย่างเกี่ยวกับบุคคลโดยไม่ระบุแหล่งที่มา ซึ่งมักหมายถึงความรู้หรือข่าวสารที่ได้มาโดยทางอ้อมมากกว่าข้อมูลโดยตรง
วลีนี้พบได้บ่อยทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ แต่จะเหมาะกับการใช้ในบทสนทนามากกว่า คุณสามารถใช้เมื่อพูดถึงเพื่อน คนรู้จัก คนดัง หรือเพื่อนร่วมงานได้
ตัวอย่าง
ลองนึกภาพว่าคุณอยากจะแบ่งปันข่าวที่ได้ยินเกี่ยวกับเพื่อนที่ไม่ได้เจอกันมาสักพักหนึ่ง
- I haven’t seen Mark recently, but I heard something of him from Sarah. (ฉันไม่ได้เจอมาร์คช่วงนี้ แต่ได้ยินข่าวคราวเกี่ยวกับเขาจากซาร่าห์ค่ะ)
- Have you heard anything of John since he moved to New York? (คุณได้ข่าวคราวอะไรเกี่ยวกับจอห์นบ้างไหมตั้งแต่เขาย้ายไปนิวยอร์ก?)
- She heard something of the new manager, but no one knows much yet. (เธอได้ยินข่าวเกี่ยวกับผู้จัดการคนใหม่มาบ้าง แต่ยังไม่มีใครรู้รายละเอียดมากนักในตอนนี้.)
- We heard something of the actor’s new movie, but details are still secret. (เราได้ยินข่าวคราวเกี่ยวกับหนังเรื่องใหม่ของนักแสดงคนนั้นมาบ้าง แต่รายละเอียดยังคงเป็นความลับอยู่ค่ะ)
- Did you hear anything of our old teacher? I heard she retired. (คุณได้ข่าวคราวอะไรเกี่ยวกับครูเก่าของเราบ้างไหม? ฉันได้ยินมาว่าเธอเกษียณแล้วค่ะ)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้คนสับสนระหว่าง “hear sth of sb” กับสำนวนที่คล้ายกัน หรือทำผิดพลาดในการเรียงคำ
- Incorrect: I heard of him something yesterday.
- Correct: I heard something of him yesterday.
- Incorrect: Did you hear him something?
- Correct: Did you hear something of him?
จำไว้ว่า “something” ต้องตามหลังคำว่า “hear” โดยตรง และ “of somebody” จะตามมาหลังจากนั้น
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
มีวลีที่คล้ายกันเช่น “hear about sb” หรือ “hear from sb” แต่มีความหมายที่แตกต่างกัน:
- Hear about sb:: เพื่อรับข้อมูลทั่วไปหรือข่าวสารเกี่ยวกับใครบางคน โดยมักจะเป็นข้อมูลที่ละเอียดหรือเป็นปัจจุบันมากกว่า
- Hear from sb:: เพื่อรับการสื่อสารโดยตรง เช่น การโทรศัพท์หรือข้อความ
- Hear sth of sb:: มักจะหมายถึงความรู้โดยอ้อมหรือแบบไม่เป็นทางการ ซึ่งบางครั้งอาจคลุมเครือหรือไม่สมบูรณ์
ตัวอย่างเช่น “I heard about her promotion” หมายความว่าคุณรู้ข่าวนั้น “I heard from her yesterday” หมายความว่าเธอติดต่อคุณมา “I heard something of her” บ่งบอกว่าคุณได้รับข้อมูลบางอย่างเกี่ยวกับเธอ แต่ไม่จำเป็นต้องมาจากเธอโดยตรง
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย
เมื่อใช้คำว่า “Hear sth of sb” มักจะมีคำบางคำปรากฏเป็น “สิ่งที่ได้ยิน” นั้น:
- News – new information or updates (ข่าว – ข้อมูลใหม่หรือการอัปเดต)
- Rumors – unconfirmed or informal reports (ข่าวลือ – รายงานที่ยังไม่ได้รับการยืนยันหรือเป็นข้อมูลแบบไม่เป็นทางการ)
- Stories – accounts or tales about someone (เรื่องราว – เรื่องเล่าหรือเรื่องราวเกี่ยวกับใครบางคน)
- Reports – formal or official information (รายงาน – ข้อมูลอย่างเป็นทางการหรือทางราชการ)
- Anything – general information, often used in questions (อะไรก็ตาม – ข้อมูลทั่วไป มักใช้ในคำถาม)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ hear sth of sb:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “hear sth of sb”:
Anna: Have you heard anything of Tom lately?
แอนนา: เธอได้ข่าวคราวอะไรเกี่ยวกับทอมบ้างไหมเมื่อเร็วๆ นี้?
Ben: Not really. I heard something of him a few weeks ago, but no details.
เบน: ไม่ค่อยนะ ฉันได้ยินข่าวเกี่ยวกับเขามาบ้างเมื่อสองสามสัปดาห์ก่อน แต่ไม่มีรายละเอียดอะไรเลย
Anna: I hope he’s doing well. It’s been a long time since we saw him.
แอนนา: ฉันหวังว่าเขาจะสบายดีนะ มันนานมากแล้วที่เราไม่ได้เจอเขาเลย
Ben: Me too. Maybe we should try to contact him.
เบ็น: ฉันก็เหมือนกัน บางทีเราน่าจะลองติดต่อเขาดูนะ
ฝึกฝน
Choose the correct sentence that uses “hear sth of sb” properly:
- a) I heard of him something yesterday.
- b) I heard something of him yesterday.
- c) I heard him something yesterday.
Answer: b) I heard something of him yesterday.
Fill in the blank:
Have you _______ anything _______ Sarah since she moved?
- Answer: heard / of
คำถามที่พบบ่อย
- Q:”hear sth of sb” เป็นทางการหรือไม่? ส่วนใหญ่จะไม่เป็นทางการ แต่สามารถใช้ในบทสนทนาอย่างสุภาพได้
- Q:ฉันสามารถพูดว่า “hear anything of sb” ได้ไหม? ได้ โดยเฉพาะในประโยคคำถาม เช่น “Have you heard anything of him?”
- Q:ความแตกต่างระหว่าง “hear of” กับ “hear from” คืออะไร? “Hear of” หมายถึงการได้รับข้อมูลเกี่ยวกับใครบางคน ส่วน “hear from” หมายถึงการได้รับการติดต่อสื่อสารโดยตรงจากใครบางคน
- Q:สามารถใช้ “hear sth of sb” ในรูปอดีตได้ไหม? ใช่ เช่น ตัวอย่าง “I heard something of her yesterday.”
- Q:คำว่า “sth” และ “sb” ใช้ในภาษาอังกฤษที่พูดกันจริงหรือไม่? ไม่ใช่ คำเหล่านี้เป็นตัวย่อที่ใช้ในพจนานุกรม ในการพูดให้ใช้คำว่า “something” และ “somebody” แทน

