ความหมาย ตัวอย่าง และวิธีใช้ “Go back on sth” ในภาษาอังกฤษ

“Go back on sth” หมายความว่าอย่างไร?

“Go back on sth” หมายถึง การไม่รักษาสัญญา ข้อตกลง หรือความมุ่งมั่น ซึ่งมักสื่อถึงการทำลายความไว้วางใจหรือไม่ทำตามที่ได้สัญญาไว้

บทนำ

วลี “go back on sth” เป็นสำนวนที่ใช้บ่อยในภาษาอังกฤษ เมื่อใครบางคนไม่รักษาสัญญาหรือผิดสัญญา การเข้าใจความหมายของ go back on sth ช่วยให้ผู้เรียนรู้จักสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับความไว้วางใจและความรับผิดชอบ วลีนี้มักใช้ทั้งในการสนทนาแบบเป็นทางการและไม่เป็นทางการ โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงข้อผูกมัด สัญญา หรือคำมั่นสัญญาที่ไม่ได้รับการปฏิบัติ การรู้วิธีใช้วลีนี้อย่างถูกต้องจะช่วยพัฒนาทักษะการสื่อสารและช่วยให้คุณแสดงความผิดหวังหรือความไม่พอใจได้อย่างชัดเจนเมื่อข้อตกลงไม่ได้รับการรักษา

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: go back on something
  • ประเภท: กริยาไม่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2 (ระดับกลางสูง)
  • ความหมายสั้นๆ: การผิดสัญญาหรือไม่รักษาข้อตกลง

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Go back on sth” เป็นวลีคำกริยาที่ไม่สามารถแยกออกจากกันได้ หมายความว่า วัตถุ (บางสิ่ง) จะต้องตามหลังวลีคำกริยาทั้งหมดเสมอ

    Correct pattern: go back on + something
  • Example: She went back on her word. (เธอผิดคำพูดของตัวเอง)
  • Incorrect: She went back her word on. (Never separate “go back on”) (ผิด: เธอ “went back on” คำพูดของเธอ (ห้ามแยกคำว่า “go back on”))

วิธีการใช้คำว่า “Go back on sth” คืออะไร?

คุณใช้คำว่า “go back on sth” เมื่อพูดถึงคนที่ไม่ทำตามที่สัญญาหรือตกลงไว้ มันแสดงให้เห็นว่าคนนั้นเปลี่ยนใจหรือไม่ตัดสินใจทำตามที่เคยพูดไว้ วลีนี้มักใช้ในสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับคำสัญญา สัญญา หรือความผูกพัน โดยเฉพาะเมื่อความไว้วางใจถูกทำลาย

ตัวอย่าง

ลองนึกภาพว่าคุณสัญญากับเพื่อนว่าจะช่วยย้ายบ้าน แต่แล้วคุณตัดสินใจไม่ช่วย คุณอาจจะพูดว่า “ฉันไม่อยาก go back on my promise”

  • He went back on his promise to finish the project on time. (เขาทำผิดสัญญาที่จะทำโครงการให้เสร็จตรงเวลา)
  • The company went back on its agreement and raised prices unexpectedly. (บริษัทผิดสัญญาและขึ้นราคาขึ้นโดยไม่คาดคิด.)
  • She promised to support the team but went back on her word at the last minute. (เธอสัญญาว่าจะสนับสนุนทีมแต่กลับผิดคำพูดในนาทีสุดท้าย)
  • Don’t go back on your commitments if you want people to trust you. (อย่าทำผิดสัญญาถ้าคุณต้องการให้คนอื่นเชื่อใจคุณ.)
  • They went back on their deal, causing problems for everyone involved. (พวกเขาทำผิดสัญญา ส่งผลให้ทุกคนที่เกี่ยวข้องประสบปัญหา)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

ผู้เรียนบางคนสับสนเรื่องลำดับคำหรือใช้คำบุพบทผิด นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดที่พบบ่อยและรูปแบบที่ถูกต้อง:

  • Incorrect: He went back his promise on.
  • Correct: He went back on his promise.
  • Incorrect: She went back off her word.
  • Correct: She went back on her word.

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Go back on sth” มีความหมายใกล้เคียงกับวลีอย่าง “break a promise” หรือ “renege on sth” แต่ละคำจะมีน้ำเสียงและความเป็นทางการที่แตกต่างกันเล็กน้อย

  • Break a promise:: ทั่วไปและใช้กันมากในภาษาพูดประจำวันมากกว่า
  • Renege on sth:: เป็นทางการมากขึ้น มักใช้ในบริบททางกฎหมายหรือธุรกิจ
  • Go back on sth:: ใช้บ่อยในภาษาอังกฤษที่พูด โดยมีน้ำเสียงเป็นกลางถึงลบ

ตัวอย่างเช่น “He broke his promise” และ “He went back on his promise” มีความหมายเหมือนกัน แต่ประโยคที่สองจะเน้นถึงการไม่รักษาสัญญานั้นมากกว่า

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อยๆ

“Go back on” มักใช้กับวัตถุทั่วไปเหล่านี้:

  • Promise – a commitment someone makes. (สัญญา – ความมุ่งมั่นที่ใครบางคนให้ไว้)
  • Word – an informal way of saying promise. (Word – วิธีพูดแบบไม่เป็นทางการที่หมายถึงสัญญา)
  • Agreement – a formal deal or contract. (ข้อตกลง – ข้อตกลงหรือสัญญาอย่างเป็นทางการ)
  • Deal – an arrangement or negotiation. (ดีล – ข้อตกลงหรือการเจรจา)
  • Commitment – a responsibility or obligation. (ความมุ่งมั่น – ความรับผิดชอบหรือภาระหน้าที่)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ go back on sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “go back on sth”:

Anna: Did John really go back on his promise to help us?
แอนนา: จอห์นทำผิดสัญญาที่จะช่วยเราจริงหรือเปล่า?

Ben: Yes, he said he would come but didn’t show up.
เบ็น: ใช่ เขาบอกว่าจะมาแต่กลับไม่มาตามที่พูดไว้เลย.

Anna: That’s disappointing. I hate when people go back on their word.
แอนนา: น่าผิดหวังจริงๆ ฉันเกลียดเวลาที่คนอื่นไม่รักษาคำพูดของตัวเองเลย

ฝึกฝน

Choose the correct option to complete the sentence:

  • She promised to attend the meeting but later _______ her promise.
  • a) went back on
  • b) went off on
  • c) went back in
  • Answer: a) went back on

คำถามที่พบบ่อย

  • Q:สามารถใช้คำว่า “go back on” กับคนได้ไหม? ใช่ มันใช้เพื่ออธิบายถึงคนที่ผิดสัญญาหรือไม่รักษาข้อตกลงค่ะ
  • Q:”go back on” เป็นทางการหรือไม่? มันเป็นกลางแต่ใช้กันทั่วไปในภาษาอังกฤษประจำวันและธุรกิจ
  • Q:ฉันสามารถใช้ “go back on my word” และ “break my word” แทนกันได้ไหม? ใช่ ทั้งสองหมายถึงการผิดสัญญาเหมือนกันค่ะ
  • Q:”go back on sth” แยกคำได้ไหม? ไม่ได้ค่ะ วัตถุต้องอยู่หลังวลีทั้งหมดเท่านั้น
  • Q:คำพ้องความหมายของ “go back on” คืออะไร? “Renege on” และ “break” เป็นคำพ้องความหมายที่ใกล้เคียงกันค่ะ

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.