ความหมายของ Go against sb ตัวอย่าง และวิธีใช้ในภาษาอังกฤษ

“Go against sb” หมายความว่าอะไร?

“Go against sb” หมายถึง การคัดค้านหรือไม่เห็นด้วยกับใครบางคน หรือการกระทำในลักษณะที่ขัดแย้งกับความต้องการ กฎเกณฑ์ หรือความคิดเห็นของพวกเขา

บทนำ

วลี “go against sb” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยเพื่ออธิบายสถานการณ์ที่ใครบางคนคัดค้านหรือท้าทายอีกคนหนึ่ง ซึ่งอาจหมายถึงการไม่เห็นด้วยกับความคิดเห็นของใครบางคน การฝ่าฝืนกฎที่ตั้งโดยบุคคลนั้น หรือการกระทำที่ขัดแย้งกับผลประโยชน์ของเขา การเข้าใจความหมายของ “go against sb” ช่วยให้ผู้เรียนสื่อสารได้อย่างเป็นธรรมชาติมากขึ้น โดยเฉพาะเมื่ออธิบายความขัดแย้งหรือความไม่ลงรอยกัน ไม่ว่าจะในความสัมพันธ์ส่วนตัว สภาพแวดล้อมการทำงาน หรือบริบททางกฎหมาย วลีนี้มีประโยชน์ในการแสดงออกถึงการคัดค้านอย่างชัดเจนและสุภาพ

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: go against somebody
  • ประเภท: กริยาไม่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
  • ความหมายสั้น ๆ: ต่อต้านหรือไม่เห็นด้วยกับใครบางคน

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Go against sb” เป็นวลีคำกริยาที่ไม่สามารถแยกได้ หมายความว่าคุณไม่สามารถแทรกคำวัตถุระหว่าง “go” กับ “against” ได้ โครงสร้างจะเป็นแบบนี้เสมอ:

    go against + somebody

ตัวอย่าง:

  • She decided to go against her boss and speak up. (เธอตัดสินใจ “Go against” เจ้านายของเธอและกล้าพูดออกมา)
  • They don’t want to go against the rules. (พวกเขาไม่ต้องการที่จะ “Go against the rules”)

จะใช้คำว่า “Go against sb” อย่างไร?

คุณใช้คำว่า “go against sb” เมื่อคุณต้องการแสดงความขัดแย้งกับความคิดเห็น คำแนะนำ หรือคำสั่งของใครบางคน อีกทั้งยังหมายถึงการฝ่าฝืนกฎหรือกฎหมายที่ใครบางคนบังคับใช้ วลีนี้มักปรากฏในการสนทนาเกี่ยวกับความขัดแย้ง ความไม่ลงรอย หรือการตัดสินใจที่ใครบางคนเลือกเส้นทางที่แตกต่างจากที่อีกฝ่ายคาดหวังไว้

ตัวอย่าง

นี่คือตัวอย่างบางส่วนที่จะช่วยให้คุณเข้าใจวิธีใช้คำว่า “go against sb” ในประโยคได้ง่ายขึ้น:

  • John didn’t want to go against his parents, so he followed their advice. (จอห์นไม่อยากขัดใจพ่อแม่เลยจึงทำตามคำแนะนำของพวกเขา.)
  • The lawyer warned her not to go against the court’s decision. (ทนายความเตือนเธออย่าฝ่าฝืนคำตัดสินของศาลเด็ดขาด)
  • It’s difficult to go against your friends when they all agree on something. (มันยากที่จะขัดแย้งกับเพื่อนเมื่อทุกคนเห็นพ้องต้องกันในเรื่องใดเรื่องหนึ่ง.)
  • She chose to go against her teacher because she believed in a different approach. (เธอตัดสินใจไม่ทำตามครูเพราะเธอเชื่อในวิธีการที่แตกต่างออกไป)
  • Sometimes you have to go against the crowd to do what’s right. (บางครั้งคุณต้องฝ่าฝืนความเห็นของคนส่วนใหญ่เพื่อทำในสิ่งที่ถูกต้อง)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

ผู้เรียนหลายคนสับสนกับวลีนี้หรือใช้ผิดวิธี นี่คือวิธีหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาดที่พบบ่อย:

  • Incorrect: I go against him the decision.
    Correct: I go against him in the decision.
  • Incorrect: She goes against the rules it.
    Correct: She goes against the rules.
  • Remember, do not separate “go” and “against” by inserting an object.

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

วลีที่คล้ายกับ “go against sb” ได้แก่ “oppose,” “disagree with,” และ “defy” อย่างไรก็ตาม “go against sb” มักจะสื่อถึงความขัดแย้งส่วนตัวหรือโดยตรง ในขณะที่ “oppose” อาจมีความเป็นทางการหรือทั่วไปมากกว่า

  • Oppose:: เป็นทางการมากขึ้น ใช้ในทางการเมืองหรือการโต้วาทีอย่างเป็นทางการ
  • Disagree with:: ไม่เข้มข้นมาก ใช้สำหรับความคิดเห็นหรือแนวคิด
  • Defy:: Stronger หมายถึงการต่อต้านหรือปฏิเสธที่จะเชื่อฟังอย่างเปิดเผย

ตัวอย่างเช่น “She defied her parents” มีความหมายแรงกว่าประโยค “She went against her parents.”

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

“Go against” มักใช้กับกรรมที่ตามมาเหล่านี้:

  • Rules: to break or disobey regulations (กฎ: การฝ่าฝืนหรือละเมิดข้อบังคับ)
  • Advice: to not follow someone’s suggestions (คำแนะนำ: อย่าทำตามคำแนะนำของใครบางคน)
  • Wishes: to act contrary to someone’s desires (ความปรารถนา: การกระทำที่ Go against ใครบางคน)
  • Opinion: to disagree with someone’s viewpoint (ความคิดเห็น: ไม่เห็นด้วยกับมุมมองของใครบางคน)
  • The law: to act illegally or against legal requirements (กฎหมาย: การกระทำที่ผิดกฎหมายหรือขัดต่อข้อกำหนดทางกฎหมาย)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ go against sb:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “go against sb”:

Alice: Are you sure you want to go against the manager’s decision?
อลิซ: คุณแน่ใจหรือว่าต้องการฝ่าฝืนคำตัดสินของผู้จัดการจริงๆ?

Ben: Yes, I think our team needs a different strategy.
เบน: ใช่ ฉันคิดว่าทีมของเราต้องการกลยุทธ์ที่แตกต่างออกไปค่ะ

Alice: That’s brave. It’s not easy to go against someone in charge.
อลิซ: นั่นกล้าหาญมาก ไม่ใช่เรื่องง่ายเลยที่จะท้าทายคนที่มีอำนาจ.

Ben: Sometimes it’s necessary for improvement.
เบน: บางครั้งมันจำเป็นสำหรับการพัฒนา.

ฝึกฝน

Try to complete the sentences with the correct use of “go against sb”:

  • She didn’t want to _______ her parents’ advice.
  • It’s risky to _______ the company’s policies.
  • He decided to _______ his friends and follow his own path.

(Answers: go against, go against, go against)

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: สามารถใช้ “go against sb” ในงานเขียนทางการได้ไหม? A: ใช่ แต่จะพบได้บ่อยกว่าในภาษาอังกฤษที่ใช้พูดหรือแบบไม่เป็นทางการ
  • Q: วลี “go against sb” แยกคำได้ไหม? A: ไม่ได้ คุณไม่สามารถแยกคำว่า “go” กับ “against” ออกจากกันได้
  • Q: “sb” หมายถึง somebody ใช่ไหม? A: ใช่, “sb” เป็นคำย่อของ somebody หรือ someone.
  • Q: คำว่า “go against” สามารถใช้กับสิ่งอื่นนอกจากคนได้ไหม? A: ใช่ สามารถใช้กับกฎ ระเบียบ ความคิดเห็น และอื่นๆ ได้ด้วยค่ะ
  • Q: ความแตกต่างระหว่าง “go against” กับ “disagree with” คืออะไร? A: “Go against” มักหมายถึงการต่อต้านหรือขัดแย้ง ขณะที่ “disagree with” หมายถึงมีความคิดเห็นที่แตกต่างกันเท่านั้น

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.