“Go around sb” หมายความว่าอย่างไร?
“Go around sb” หมายถึงการเคลื่อนที่หรือเดินทางในเส้นทางที่หลีกเลี่ยงหรือ绕ผ่านใครบางคน ไม่ว่าจะเป็นทางกายภาพหรือในเชิงเปรียบเทียบ
บทนำ
วลี “go around sb” เป็นคำกริยาวลีที่ใช้กันทั่วไปในภาษาอังกฤษ ใช้ได้ทั้งในความหมายตรงตัวและเชิงเปรียบเทียบเพื่อบรรยายการเคลื่อนที่ผ่านหรือหลีกเลี่ยงบุคคล เช่น ถ้ามีคนขวางทางคุณ คุณอาจจะ “go around them” เพื่อไปยังจุดหมายของคุณ ในความหมายเชิงเปรียบเทียบ มันอาจหมายถึงการหลีกเลี่ยงการเผชิญหน้าหรือจัดการกับใครสักคนโดยตรง เพื่อเลี่ยงหรือลัดผ่านพวกเขา การเข้าใจความหมายของ “go around sb” จะช่วยให้ผู้เรียนใช้สำนวนนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติในการสนทนาและการเขียนในชีวิตประจำวัน
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: go around somebody
- ประเภท: กริยาไม่ต้องมีกรรม (ความหมายตรงตัว), กริยาต้องมีกรรม (ความหมายเปรียบเทียบ)
- ระดับ: B1 (กลาง)
- ความหมายสั้น ๆ: เดินผ่านใครบางคนหรือหลีกเลี่ยงการเผชิญหน้ากับพวกเขาโดยตรง
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
วลี “go around sb” มักจะแยกกันไม่ได้ หมายความว่าคุณไม่สามารถแทรกกรรมตรงกลางระหว่าง “go” กับ “around” ได้ โครงสร้างที่ใช้กันทั่วไปคือ:
-
Go around + somebody
Example: “We had to go around the teacher to enter the classroom.” (พวกเราต้องเดินอ้อมครูเพื่อเข้าไปในห้องเรียน)
ไม่ถูกต้องที่จะพูดว่า “go somebody around”
วิธีใช้คำว่า “Go around sb” คืออะไร?
คุณใช้คำว่า “go around sb” เมื่ออธิบายการเคลื่อนที่ทางกายภาพ เช่น การเดินหรือขับรถผ่านใครบางคนที่ขวางทางคุณ นอกจากนี้ยังสามารถใช้ในเชิงเปรียบเทียบเพื่อบอกถึงการหลีกเลี่ยงอำนาจของใครบางคนหรือการข้ามบทบาทของพวกเขา บริบทโดยทั่วไปจะทำให้ชัดเจนว่าความหมายเป็นแบบตรงตัวหรือแบบเปรียบเทียบ
ตัวอย่าง
นี่คือตัวอย่างประโยคธรรมชาติที่ใช้คำว่า “go around sb” ในบริบทต่างๆ:
- When the corridor was crowded, I had to go around the students to reach the exit. (เมื่อทางเดินแคบและคนแน่น ฉันจึงต้องเดินอ้อมกลุ่มนักเรียนเพื่อไปยังทางออกให้ได้.)
- She tried to go around her manager by contacting the director directly. (เธอพยายามหลีกเลี่ยงผู้จัดการของเธอโดยติดต่อกับผู้อำนวยการโดยตรง.)
- We decided to go around the lake instead of crossing it. (พวกเราตัดสินใจเดินเลียบรอบทะเลสาบแทนที่จะข้ามไปอีกฝั่งหนึ่ง.)
- It’s not polite to go around your teacher when you have a problem. (ไม่สุภาพเลยที่จะหลีกเลี่ยงครูของคุณเมื่อคุณมีปัญหา.)
- To avoid the long queue, they went around the line and entered through the back door. (เพื่อหลีกเลี่ยงการต่อคิวที่ยาวนาน พวกเขาจึงเดินอ้อมไปทางด้านหลังแล้วเข้าไปทางประตูหลังแทน.)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
ผู้เรียนหลายคนสับสนเรื่องลำดับคำหรือใช้คำว่า “go around sb” ผิด ตัวอย่างมีดังนี้:
- Incorrect: I go John around to talk to him.
- Correct: I go around John to talk to him.
- Incorrect: She went around to him the question.
- Correct: She went around him to ask the question.
จำไว้ว่าวัตถุจะตามหลังคำว่า “go around” เสมอ
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
“Go around sb” คล้ายกับวลีอย่าง “go past sb” แต่มีความแตกต่างเล็กน้อย “Go around” หมายถึงการเคลื่อนที่บนเส้นทางที่หลีกเลี่ยงคนๆ นั้น โดยมักจะใช้เส้นทางที่ยาวขึ้นหรือโค้ง ส่วน “go past” หมายถึงการเคลื่อนที่เลยผ่านใครสักคนไป โดยปกติจะเป็นเส้นทางตรง อีกวลีที่เกี่ยวข้องคือ “go by sb” ซึ่งเน้นการผ่านใกล้ใครสักคนโดยไม่จำเป็นต้องหลีกเลี่ยงเขา
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
นี่คือคำที่ใช้บ่อยกับคำว่า “go around” เมื่อพูดถึงคนหรือวัตถุ:
- Go around the corner: to move around a street corner (เลี้ยวรอบมุมถนน: เคลื่อนที่ไปรอบๆ มุมถนน)
- Go around the crowd: to avoid a group of people (เดินเลี่ยงฝูงชน: เพื่อหลีกเลี่ยงกลุ่มคน)
- Go around the obstacle: to bypass something blocking the way (เลี่ยงสิ่งกีดขวาง: เพื่อผ่านสิ่งที่ขวางทางอยู่)
- Go around the rules: to avoid following rules (figurative) (หลีกเลี่ยงกฎ: เพื่อหลีกเลี่ยงการปฏิบัติตามกฎ (ในเชิงเปรียบเทียบ))
- Go around the manager: to bypass authority (figurative) (“Go around the manager”: การหลีกเลี่ยงอำนาจของผู้จัดการ (ในเชิงเปรียบเทียบ))
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ go around sb:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “go around sb”:
Anna: The hallway is so crowded today!
แอนนา: วันนี้ทางเดินแคบและคนแน่นมากเลย!
Ben: Yeah, I had to go around the group of students to get to class.
เบน: ใช่ ฉันต้องเดินอ้อมกลุ่มนักเรียนเพื่อไปยังห้องเรียน.
Anna: I wish they would move faster.
แอนนา: ฉันหวังว่าพวกเขาจะรีบทำให้เสร็จเร็วๆ หน่อยนะ
Ben: Me too. Next time, I’ll try to go around earlier to avoid the rush.
เบน: ฉันก็เหมือนกัน ครั้งหน้าฉันจะพยายามออกไปก่อนหน้านี้เพื่อเลี่ยงความวุ่นวาย
ฝึกฝน
Try to complete the sentences with the correct form of “go around sb”:
- We had to ________ the teacher to enter the room quietly.
- She didn’t want to talk to him, so she ________ him during the meeting.
- The car ________ the traffic jam by taking a side road.
- It’s not polite to ________ your boss when you have a problem.
คำถามที่พบบ่อย
- Q: “Go around sb” สามารถใช้ในความหมายเชิงเปรียบเทียบได้ไหม? A: ได้ มันสามารถหมายถึงการหลีกเลี่ยงหรือเลี่ยงอำนาจหรือบทบาทของใครบางคนได้.
- Q: “go around sb” แยกคำได้ไหม? A: ไม่ได้ วัตถุจะตามหลัง “go around” เสมอ.
- Q: ความแตกต่างระหว่าง “go around” กับ “go past” คืออะไร? A: “Go around” หมายถึงการหลีกเลี่ยงโดยการเดินทางเส้นทางที่ยาวกว่า ส่วน “go past” หมายถึงการเดินผ่านหรือเลยใครบางคนไปเฉยๆ
- Q: ฉันสามารถพูดว่า “go around him the question” ได้ไหม? A: ไม่ได้ รูปแบบที่ถูกต้องคือ “go around him to ask the question” ครับ/ค่ะ
- Q: วลี “go around sb” เหมาะกับผู้เรียนภาษาอังกฤษระดับใด? A: เหมาะสำหรับผู้เรียนระดับกลาง (ระดับ B1) ค่ะ

