“Get sth out of doing sth” หมายความว่าอย่างไร?
“Get something out of doing something” หมายถึง ได้รับประโยชน์ ความสนุก หรือคุณค่าจากกิจกรรมหรือประสบการณ์ใดๆ
บทนำ
วลี “get sth out of doing sth” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยเพื่ออธิบายความรู้สึกหรือประโยชน์ที่ใครบางคนได้รับจากการกระทำหรือภารกิจใดๆ โดย “sth” ย่อมาจาก “something” หมายถึงประโยชน์หรือผลลัพธ์เฉพาะที่คุณได้รับ การเข้าใจความหมายของ get sth out of doing sth ช่วยให้ผู้เรียนสามารถแสดงออกว่าพวกเขารู้สึกได้รับรางวัลหรือความพึงพอใจจากกิจกรรมบางอย่างได้ เช่น คุณอาจพูดว่า “I get a lot out of reading books” ซึ่งหมายความว่าการอ่านหนังสือนำความสนุกหรือความรู้มาให้คุณ วลีนี้มีประโยชน์ทั้งในบทสนทนาแบบไม่เป็นทางการและทางการ จึงสำคัญที่ต้องรู้วิธีใช้ให้เป็นธรรมชาติ
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: get something out of doing something
- ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
- ความหมายสั้นๆ: ได้รับประโยชน์หรือความสนุกจากกิจกรรมหนึ่งๆ
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
วลี “get sth out of doing sth” สามารถแยกได้เมื่อใช้กับสรรพนาม แต่โดยทั่วไปจะไม่แยกเมื่อใช้ในกรณีอื่น ๆ
-
Pattern: get + something + out of + doing something
- Example: She gets a lot out of volunteering. (เธอได้ประโยชน์มากจากการเป็นอาสาสมัคร)
- With pronouns: You can say “get it out of doing something.” (กับสรรพนาม: คุณสามารถพูดว่า “get it out of doing something” ได้เลย)
จะใช้คำว่า “Get sth out of doing sth” อย่างไร?
วลีนี้ใช้เพื่อแสดงถึงผลลัพธ์หรือความรู้สึกเชิงบวกที่คุณได้รับจากกิจกรรมใดกิจกรรมหนึ่ง อาจหมายถึงความพึงพอใจทางอารมณ์ การเรียนรู้ ความสนุกสนาน หรือประโยชน์ส่วนตัวในรูปแบบใดก็ได้ คุณสามารถแทนที่คำว่า “something” ด้วยคำอย่างเช่น “มากมาย” “ไม่มีอะไร” หรือ “ความสุขอย่างยิ่ง” ขึ้นอยู่กับบริบทนั้น ๆ
โดยทั่วไป มักตามด้วยคำกริยาที่ลงท้ายด้วย -ing (gerund) เพื่อบรรยายการกระทำที่คุณได้รับประโยชน์จากมัน
ตัวอย่าง
ผู้คนมักพูดถึงสิ่งที่พวกเขาได้รับจากงานอดิเรกหรือการทำงาน นี่คือตัวอย่างประโยคธรรมชาติของ “get sth out of doing sth”:
- I really get a lot out of exercising every morning; it keeps me healthy and happy. (ฉันได้ประโยชน์มากจากการออกกำลังกายทุกเช้า เพราะมันช่วยให้ฉันมีสุขภาพดีและมีความสุข)
- She gets great satisfaction out of helping others in her community. (เธอรู้สึกพึงพอใจอย่างมากจากการช่วยเหลือผู้อื่นในชุมชนของเธอ)
- Do you get anything out of learning a new language? (คุณได้ประโยชน์อะไรจากการเรียนรู้ภาษาใหม่บ้างไหม?)
- He didn’t get much out of watching the movie because it was boring. (เขาไม่ได้ประโยชน์อะไรจากการดูหนังเรื่องนั้นเพราะมันน่าเบื่อมาก)
- We get a lot out of traveling because it broadens our minds. (การเดินทางทำให้เราได้รับประสบการณ์มากมายเพราะช่วยเปิดโลกทัศน์ของเราให้กว้างขึ้น.)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
ผู้เรียนหลายคนสับสนเรื่องลำดับคำหรือใช้วลีผิดกับกริยาบางคำ นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดที่พบบ่อยและรูปแบบที่ถูกต้อง:
- Incorrect: I get out of a lot doing yoga.
Correct: I get a lot out of doing yoga. - Incorrect: She gets out of a lot from volunteering.
Correct: She gets a lot out of volunteering. - Incorrect: They get something from out of playing chess.
Correct: They get something out of playing chess.
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
วลี “get sth out of doing sth” มีความหมายคล้ายกับสำนวนอย่าง “ได้รับประโยชน์จาก,” “สนุกกับ,” หรือ “ได้จาก” แต่จะเป็นภาษาพูดมากกว่าและเน้นไปที่ประสบการณ์หรือความรู้สึกส่วนตัวมากกว่า
- Benefit from:: เป็นทางการมากขึ้น มักใช้ในบริบททางธุรกิจหรือวิชาการ
- Enjoy:: เน้นความสุขมากกว่าผลประโยชน์ที่เป็นรูปธรรม
- Gain from:: ความหมายคล้ายกันแต่เป็นทางการมากขึ้นเล็กน้อย
ตัวอย่างเช่น “I benefit from reading” ฟังดูเป็นทางการมากกว่า “I get a lot out of reading.”
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อยๆ
เมื่อใช้คำว่า “get sth out of doing sth” วัตถุประสงค์ทั่วไปบางอย่าง (หรือ “sth”) ได้แก่:
- a lot – meaning a large amount of benefit or enjoyment (a lot – หมายถึง ปริมาณมากของประโยชน์หรือความสนุกสนาน)
- something – a general benefit or result (บางสิ่ง – ประโยชน์หรือผลลัพธ์ทั่วไป)
- great pleasure – strong enjoyment (ความสุขอย่างยิ่ง – ความสนุกสนานอย่างมาก)
- nothing – no benefit or enjoyment (ไม่มีอะไรเลย – ไม่มีประโยชน์หรือความสนุกสนานใดๆ)
- enjoyment – pleasure gained (ความสนุกสนาน – ความสุขที่ได้รับ)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ get sth out of doing sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “get sth out of doing sth”:
Anna: Do you get much out of your new job?
แอนนา: งานใหม่ของคุณได้ประโยชน์หรือความรู้จากมันมากไหม?
Ben: Yes, I do. I get a lot out of working with my team and learning new skills.
เบ็น: ใช่ ฉันชอบมาก เพราะฉันได้รับประโยชน์มากจากการทำงานร่วมกับทีมและได้เรียนรู้ทักษะใหม่ๆ อยู่เสมอ
Anna: That’s great! I don’t really get much out of my current project.
แอนนา: ดีจังเลย! ตอนนี้โปรเจกต์ที่ทำอยู่ฉันไม่ได้ประโยชน์อะไรเท่าไหร่เลย
Ben: Maybe you could try something different to enjoy it more.
เบน: บางทีเธออาจลองทำอะไรใหม่ๆ เพื่อให้สนุกกับมันมากขึ้นก็ได้นะ
ฝึกฝน
Complete the sentences with the correct form of the phrase:
- I ______ a lot ______ helping others in my free time.
- Do you ______ anything ______ learning to cook?
- She didn’t ______ much ______ watching that film.
- We always ______ great ______ traveling together.
คำถามที่พบบ่อย
- Q: ฉันสามารถใช้ “get sth out of doing sth” ในงานเขียนทางการได้ไหม? A: มันพบได้บ่อยในภาษาอังกฤษที่ใช้พูดและไม่เป็นทางการ แต่ก็สามารถใช้ในงานเขียนทางการได้ถ้าเหมาะสม
- Q: “sth” ในวลีนี้หมายความว่าอะไร? A: “sth” ย่อมาจากคำว่า “something” หมายถึงประโยชน์หรือผลลัพธ์ใดๆ
- Q: ฉันสามารถใช้วลีนี้กับอดีตกาลได้ไหม? A: ได้ เช่น “I got a lot out of the course last year.”
- Q: “get out of” มักจะหมายถึงสิ่งที่ดีเสมอหรือไม่? A: โดยปกติใช่ แต่คุณสามารถพูดว่า “get nothing out of” เพื่อแสดงว่าไม่ได้ประโยชน์อะไรเลยได้เช่นกัน
- Q: กรรมสามารถเป็นคำสรรพนามได้ไหม? A: ได้ เช่น “I get it out of doing exercise.”

