ความหมาย ตัวอย่าง และวิธีใช้คำว่า Gamble on Doing sth

“Gamble on doing sth” หมายความว่าอะไร?

“Gamble on doing sth” หมายถึงการเสี่ยงหรือท้าทายด้วยการตัดสินใจทำบางสิ่ง โดยหวังผลลัพธ์ในทางบวกแม้จะไม่แน่นอนก็ตาม

บทนำ

วลี “gamble on doing sth” มักใช้เมื่อมีคนเสี่ยงโดยเลือกทำบางสิ่งบางอย่าง ซึ่งเกี่ยวข้องกับความไม่แน่นอนและความเป็นไปได้ของความล้มเหลวหรือความสำเร็จ การเข้าใจ “gamble on doing sth meaning” ช่วยให้ผู้เรียนสามารถอธิบายสถานการณ์ที่พวกเขากำลังตัดสินใจซึ่งอาจมีผลลัพธ์ดีหรือไม่ดี วลีนี้มีประโยชน์ทั้งในบทสนทนาทั่วไปและทางการ โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงการตัดสินใจที่เกี่ยวข้องกับความเสี่ยงหรือโอกาส

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีสกรรม: gamble on doing something
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2 (ระดับกลางสูง)
  • ความหมายสั้นๆ: การเสี่ยงโดยตัดสินใจทำบางสิ่งบางอย่าง

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Gamble on doing sth” เป็นวลีคำกริยาที่ไม่สามารถแยกได้ คุณไม่สามารถแยก “gamble on” แล้วแทรกกรรมไว้ตรงกลางได้

Pattern:
    Subject + gamble on + verb(-ing)
  • Example: She gambled on winning the competition. (เธอเสี่ยงโชคเพื่อชนะการแข่งขันนั้น)

จะใช้คำว่า “Gamble on doing sth” อย่างไร?

ใช้ “gamble on doing sth” เมื่อพูดถึงการเสี่ยงโชคกับการทำบางสิ่งที่อาจไม่ประสบความสำเร็จอย่างแน่นอน มักจะสื่อถึงความหวังผสมกับความเสี่ยง วลีนี้เหมาะอย่างยิ่งในการพูดคุยเกี่ยวกับการตัดสินใจ แผนการ หรือการเดิมพันที่ผลลัพธ์ยังไม่แน่นอน

ตัวอย่าง

ลองนึกดูว่าคุณไม่แน่ใจว่าไอเดียของคุณจะสำเร็จหรือไม่ แต่คุณตัดสินใจที่จะลองทำดู คุณอาจพูดได้ว่า:

  • He gambled on starting his own business despite the risks. (เขาเสี่ยงลงทุนเปิดธุรกิจของตัวเองแม้จะมีความเสี่ยงอยู่มาก.)
  • They gambled on investing in the new technology. (พวกเขาเสี่ยงลงทุนในเทคโนโลยีใหม่โดยหวังว่าจะได้ผลตอบแทนดี.)
  • She gambled on moving to a new city without a job lined up. (เธอเสี่ยงย้ายไปอยู่เมืองใหม่โดยไม่มีงานรองรับล่วงหน้าเลย.)
  • We gambled on doing the project quickly to meet the deadline. (พวกเราตัดสินใจเสี่ยงทำโครงการให้เสร็จเร็วเพื่อให้ทันกำหนดส่งงาน.)
  • Many people gamble on winning the lottery every week. (หลายคนเสี่ยงโชคเพื่อหวังถูกรางวัลสลากกินแบ่งทุกสัปดาห์.)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้คนสับสนระหว่างคำว่า “gamble on doing sth” กับวลีที่คล้ายกันหรือใช้รูปแบบที่ไม่ถูกต้อง นี่คือตัวอย่างบางส่วน:

  • Incorrect: I gamble doing this plan.
  • Correct: I gamble on doing this plan.
  • Incorrect: She gambled for winning the match.
  • Correct: She gambled on winning the match.

จำไว้ว่าต้องใช้ “gamble on” ตามด้วยคำกริยาในรูป -ing เสมอ

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Gamble on doing sth” คล้ายกับ “take a risk” หรือ “bet on doing sth” แต่มีความแตกต่างเล็กน้อยในรายละเอียด

  • Take a risk:: โดยทั่วไปแล้ว สามารถใช้ได้ทั้งกับการกระทำที่เจาะจงหรือไม่เจาะจงก็ได้
  • Bet on doing sth:: ไม่เป็นทางการมากกว่าและมักใช้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับการเดิมพันจริงหรือความมั่นใจอย่างแรงกล้า
  • Gamble on doing sth:: เน้นย้ำถึงความไม่แน่นอนและโอกาสที่เกี่ยวข้องกับการตัดสินใจนั้น

ตัวอย่างเช่น “ฉันเสี่ยงโดยการลาออกจากงาน” และ “ฉัน Gamble on การลาออกจากงาน” ทั้งสองประโยคแสดงถึงความเสี่ยง แต่ “gamble on” จะเน้นความไม่แน่นอนมากกว่าอย่างชัดเจน

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

เมื่อใช้คำว่า “gamble on” มักจะมีการกระทำหรือวัตถุบางอย่างปรากฏร่วมด้วย การจับคู่คำเหล่านี้จะช่วยให้คุณพูดได้อย่างเป็นธรรมชาติ

  • Gamble on success: Taking a risk hoping to succeed. (เสี่ยงโชคกับความสำเร็จ: การเสี่ยงที่หวังว่าจะประสบความสำเร็จ)
  • Gamble on winning: Taking a chance to win something. (Gamble on winning: การเสี่ยงโชคเพื่อชนะบางสิ่งบางอย่าง)
  • Gamble on investment: Risking money by investing. (Gamble on investment: การเสี่ยงเงินโดยการลงทุน)
  • Gamble on a plan: Risking by following a plan. (เสี่ยงกับแผน: การเสี่ยงโดยการทำตามแผนหนึ่งแผน)
  • Gamble on the outcome: Risking based on a result. (Gamble on the outcome: การเสี่ยงโดยอิงจากผลลัพธ์)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ gamble on doing sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “gamble on doing sth”:

Anna: Are you sure you want to quit your job without another one lined up?
แอนนา: คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลาออกจากงานโดยที่ยังไม่มีงานใหม่รองรับ?

Ben: Yes, I’m gambling on finding a better opportunity soon.
เบน: ใช่ ฉันกำลังเสี่ยงโชคว่าจะได้เจอโอกาสที่ดีกว่าในเร็วๆ นี้

Anna: That sounds risky, but I hope it works out for you.
แอนนา: ฟังดูเสี่ยงนะ แต่ฉันก็หวังว่ามันจะสำเร็จสำหรับคุณนะ

ฝึกฝน

Try to choose the correct sentence:

  • A) She gambled on to pass the exam without studying.
  • B) She gambled on passing the exam without studying.
  • C) She gambled passing the exam without studying.

Answer: B) She gambled on passing the exam without studying.

คำถามที่พบบ่อย

  • Q:ฉันสามารถใช้ “gamble on” กับคำนามได้ไหม? ใช่ แต่เมื่อพูดถึงการกระทำ ให้ใช้ “gamble on” + กริยารูป -ing ค่ะ
  • Q:”gamble on doing sth” เป็นทางการหรือไม่? เป็นคำที่เป็นกลางและสามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ.
  • Q:ฉันสามารถพูดว่า “gamble doing sth” ได้ไหม? ไม่ได้ คุณต้องใช้ว่า “gamble on doing sth” เท่านั้น
  • Q:ความแตกต่างระหว่าง “gamble on” กับ “bet on” คืออะไร? “Gamble on” เน้นเรื่องความเสี่ยงและโอกาส ในขณะที่ “bet on” มักแสดงถึงความมั่นใจหรือการเดิมพันแบบตรงไปตรงมา
  • Q:”gamble on doing sth” แยกคำได้ไหม? ไม่ได้ แยกคำไม่ได้ค่ะ

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.