ความหมาย ตัวอย่าง และวิธีใช้คำว่า “Frighten sb away from sth”

“Frighten sb away from sth” หมายความว่าอะไร?

“Frighten sb away from sth” หมายถึง การทำให้ใครบางคนกลัวมากจนทำให้พวกเขาหลีกเลี่ยงหรือเลิกทำบางสิ่งบางอย่าง

บทนำ

วลี “frighten sb away from sth” เป็นวลีคำกริยาที่ใช้บ่อยในภาษาอังกฤษเพื่ออธิบายสถานการณ์ที่ความกลัวทำให้ใครบางคนหลีกเลี่ยงบุคคล สถานที่ หรือกิจกรรม การเข้าใจความหมายของ “frighten sb away from sth meaning” ช่วยให้ผู้เรียนสามารถแสดงออกได้อย่างชัดเจนว่าความกลัวมีผลต่อการตัดสินใจหรือการกระทำอย่างไร วลีนี้มีประโยชน์ในบทสนทนาประจำวัน โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงเหตุผลที่คนอาจลังเลที่จะลองสิ่งใหม่ๆ หรือหลีกเลี่ยงสถานการณ์บางอย่าง การรู้วิธีใช้วลีนี้อย่างเป็นธรรมชาติจะช่วยพัฒนาทักษะการสื่อสารของคุณได้ดีขึ้น

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: frighten somebody away from something
  • ประเภท: กริยาแทนกรรม
  • ระดับ: B2
  • ความหมายสั้นๆ: ทำให้ใครบางคนกลัวจนไม่อยากเข้าใกล้สิ่งใดสิ่งหนึ่ง

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Frighten sb away from sth” เป็นวลีคำกริยาที่แยกได้ คุณสามารถวางกรรม (sb) ไว้ระหว่างคำว่า “frighten” กับ “away” ได้ แต่คำบุพบท “from” จะตามหลังเสมอ

    Pattern 1: frighten + somebody + away + from + something
  • Example: The loud noise frightened her away from the park. (เสียงดังทำให้เธอไม่กล้าเข้าไปในสวนสาธารณะ)
  • Pattern 2 (less common): frighten away + somebody + from + something
  • Example: The noise frightened away the children from the playground. (เสียงดังทำให้เด็กๆ กลัวจนไม่กล้าเข้าไปในสนามเด็กเล่น)

จะใช้คำว่า “Frighten sb away from sth” อย่างไร?

ใช้วลีนี้เมื่อคุณต้องการอธิบายว่าความกลัวทำให้ใครบางคนหลีกเลี่ยงสิ่งใดสิ่งหนึ่ง วลีนี้สามารถใช้กับคน สัตว์ หรือแม้แต่แนวคิดก็ได้ วลีนี้มักปรากฏในบริบทที่เกี่ยวข้องกับคำเตือน อันตราย หรือประสบการณ์ที่ไม่ดี

ตัวอย่างเช่น คุณอาจพูดว่า “The bad reviews frightened customers away from the restaurant” หมายความว่าลูกค้าหลีกเลี่ยงร้านอาหารเพราะความกลัวหรือความกังวล

ตัวอย่าง

นี่คือตัวอย่างประโยคธรรมชาติที่แสดงวิธีใช้คำว่า “frighten sb away from sth in a sentence”:

  • The barking dog frightened visitors away from the house. (เสียงเห่าของสุนัขทำให้ผู้มาเยือนกลัวและไม่กล้าเข้าใกล้บ้านหลังนั้น.)
  • High prices and poor service frightened many buyers away from the store. (ราคาสูงและการบริการที่ไม่ดีทำให้ลูกค้าหลายคนไม่อยากเข้าร้านนี้อีกต่อไป.)
  • She was frightened away from trying skydiving after hearing about an accident. (เธอรู้สึกกลัวจนไม่กล้าลองกระโดดร่มหลังจากได้ยินเรื่องอุบัติเหตุ.)
  • The strict rules frightened students away from joining the club. (กฎที่เข้มงวดทำให้นักเรียนกลัวและไม่กล้าเข้าร่วมชมรม)
  • Unfriendly staff frightened tourists away from the hotel. (พนักงานที่ไม่เป็นมิตรทำให้นักท่องเที่ยวไม่กล้าเข้าพักที่โรงแรมแห่งนั้น)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้เรียนสับสนเรื่องลำดับคำหรือใช้คำบุพบทผิด นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดที่พบบ่อย:

  • Incorrect: The noise frightened away from the park the children.
  • Correct: The noise frightened the children away from the park.
  • Incorrect: The scary movie frightened her off the theater.
  • Correct: The scary movie frightened her away from the theater.

จำไว้ว่าต้องวางวัตถุ (sb) ไว้ใกล้กับคำว่า “frighten” และใช้ “away from” ร่วมกันเสมอ

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่ “scare sb off” และ “drive sb away” แต่มีความแตกต่างเล็กน้อยในความหมาย

  • Frighten sb away from sth:: เน้นที่ความกลัวซึ่งทำให้หลีกเลี่ยงสิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยเฉพาะเจาะจง
  • Scare sb off:: แบบไม่เป็นทางการมากขึ้น; ทำให้ใครบางคนหนีไปหรือหลีกเลี่ยงโดยการขู่เข็ญ
  • Drive sb away:: อาจเกิดจากปัจจัยลบหลายอย่าง ไม่ใช่แค่ความกลัวเท่านั้น

ตัวอย่างเช่น “เสียงดังทำให้เหล่านก frightened the birds away from the field” แต่ “กลิ่นเหม็นทำให้ลูกค้าหนีไป” (ไม่จำเป็นต้องเป็นความกลัว)

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

คำกริยาวลีนี้มักใช้ร่วมกับคำนามเฉพาะที่บอกสิ่งที่ใครบางคนกลัวจน “Frighten sb away from sth”

  • Frighten sb away from a place: park, house, hotel, playground (ทำให้ใครกลัวจนไม่กล้าเข้าใกล้สถานที่ เช่น สวนสาธารณะ บ้าน โรงแรม สนามเด็กเล่น)
  • Frighten sb away from an activity: skydiving, swimming, joining a club (ทำให้ใครบางคน “Frighten sb away from” กิจกรรมบางอย่าง เช่น กระโดดร่ม ว่ายน้ำ หรือเข้าร่วมชมรม)
  • Frighten sb away from a person or group: friends, team, company (ทำให้ใครบางคน “Frighten sb away from” คนหรือกลุ่ม เช่น เพื่อน ทีม บริษัท)

การใช้วลีร่วมเหล่านี้ช่วยให้แสดงความคิดได้อย่างชัดเจนและเป็นธรรมชาติ

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ frighten sb away from sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้น ๆ ที่ใช้คำว่า “frighten sb away from sth”:

Anna: Did you hear why Tom stopped going to the gym?
แอนนา: เธอได้ยินไหมว่าทำไมทอมถึงเลิกไปยิม?

Ben: Yes, the crowded space and loud music frightened him away from the gym.
เบน: ใช่ สถานที่ที่แออัดและเสียงเพลงที่ดังทำให้เขารู้สึกกลัวจนไม่อยากไปยิมอีกต่อไป

Anna: That’s too bad. I thought he enjoyed working out.
แอนนา: น่าเสียดายจัง ฉันคิดว่าเขาชอบออกกำลังกายนะ

ฝึกฝน

Try filling in the blanks with the correct form of “frighten sb away from sth”:

  • The broken elevator _______ many residents _______ the building.
  • Bad weather can sometimes _______ tourists _______ outdoor activities.
  • Don’t let small problems _______ you _______ trying new things.

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: สามารถใช้ “frighten sb away from sth” ในงานเขียนทางการได้หรือไม่?

    A: ใช่ สามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ

  • Q: “frighten sb away” แยกคำได้ไหม?

    A: ใช่ โดยปกติกรรมจะอยู่ระหว่างคำว่า “frighten” กับ “away” ครับ/ค่ะ

  • Q: ความแตกต่างระหว่าง “frighten sb away” กับ “scare sb off” คืออะไร?

    A: “Frighten sb away” มักเน้นการหลีกเลี่ยงสิ่งที่เฉพาะเจาะจง ขณะที่ “scare sb off” เป็นคำที่ไม่เป็นทางการและใช้ในความหมายกว้างกว่า

  • Q: สัตว์สามารถถูก “Frighten sb away from sth” จากสถานที่ได้ไหม?

    A: ใช่ วลีนี้มักใช้กับสัตว์ด้วยเช่นกันค่ะ/ครับ

  • Q: “frighten sb away from sth” หมายถึงแค่ความกลัวอย่างเดียวหรือไม่?

    A: ส่วนใหญ่ใช่ มันหมายถึงความกลัวที่ทำให้หลีกเลี่ยงบางสิ่งบางอย่าง.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.