“Edge sth out of sth” หมายความว่าอย่างไร?
“Edge sth out of sth” หมายถึง การค่อยๆ หรืออย่างระมัดระวังเคลื่อนย้ายบางสิ่งออกจากที่ว่างหรือที่ตั้ง โดยมักจะใช้แรงดันหรือการเลื่อนอย่างอ่อนโยน
บทนำ
วลีสกรรมกริยา “edge sth out of sth” มักใช้เพื่ออธิบายการเคลื่อนย้ายวัตถุออกจากที่หรือภาชนะอย่างช้าๆ วลีนี้ผสมคำว่า “edge” ซึ่งสื่อถึงการเคลื่อนไหวอย่างช้าๆ หรือระมัดระวัง กับ “out of” ที่บ่งบอกทิศทางของการเคลื่อนที่ การเข้าใจความหมายของ “edge sth out of sth” ช่วยให้ผู้เรียนสามารถบรรยายการกระทำทางกายภาพได้อย่างถูกต้องและเป็นธรรมชาติ มักใช้เมื่อคุณต้องการสื่อถึงการดันหรือเลื่อนบางสิ่งออกจากจุดที่แคบหรือจำกัดอย่างนุ่มนวล วลีนี้มีประโยชน์ในการสนทนาและการเขียนในชีวิตประจำวันเพื่อบรรยายการเคลื่อนไหวเล็กๆ ที่ระมัดระวัง
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีสกรรม: edge something out of something
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2
- ความหมาย: ค่อยๆ หรืออย่างระมัดระวังเคลื่อนย้ายบางสิ่งออกจากที่หรือจากตำแหน่งหนึ่ง
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Edge sth out of sth” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ คุณสามารถวางกรรม (บางสิ่ง) ไว้ระหว่าง “edge” กับ “out of” หรือหลังวลีทั้งหมดก็ได้
- edge something out of something (edge something out of something)
- edge out of something something (ขอบเขตของบางสิ่งบางอย่าง)
ตัวอย่างรูปแบบ:
-
Subject + edge + object + out of + place
Subject + edge + out of + place + object
วิธีใช้คำว่า “Edge sth out of sth” คืออะไร?
คุณใช้คำว่า “edge sth out of sth” เมื่ออธิบายการเคลื่อนย้ายวัตถุอย่างระมัดระวังหรือค่อยเป็นค่อยไปจากพื้นที่จำกัด ซึ่งมักหมายถึงว่าการเคลื่อนย้ายนั้นต้องใช้ความพยายามหรือความระมัดระวัง วลีนี้มักใช้เมื่อพูดถึงการกระทำทางกายภาพ เช่น การนำของออกจากกล่อง เลื่อนเฟอร์นิเจอร์ หรือย้ายสิ่งของจากพื้นที่แออัด
ตัวอย่าง
ลองนึกภาพว่าคุณกำลังพยายามดึงหนังสือเล่มหนึ่งที่ติดอยู่ระหว่างหนังสือเล่มอื่นบนชั้นวางออกมา คุณอาจจะพูดว่า:
- She carefully edged the book out of the tight shelf space. (เธอค่อยๆ ดึงหนังสือออกมาจากช่องวางที่แคบอย่างระมัดระวัง.)
- He managed to edge the drawer out of the cabinet slowly. (เขาค่อยๆ ดึงลิ้นชักออกจากตู้ได้สำเร็จอย่างช้าๆ)
- The cat edged itself out of the narrow opening. (แมวค่อยๆ เลื้อยตัวออกมาจากช่องแคบๆ นั้น.)
- We had to edge the sofa out of the doorway to make room. (เราต้องค่อยๆ เลื่อนโซฟาออกจากประตูทางเข้าเพื่อให้มีที่ว่างมากขึ้น.)
- She edged the papers out of the folder to find the right one. (เธอค่อยๆ ดันเอกสารออกจากแฟ้มเพื่อหาแผ่นที่ถูกต้องให้เจอ.)
เหล่านี้แสดงให้เห็นว่า “edge sth out of sth” สามารถใช้ในบริบทต่างๆ ได้อย่างไร
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้คนสับสนเรื่องลำดับคำหรือใช้วลีผิดวิธี นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดที่พบบ่อย:
- Incorrect: *Edge out of the box the book.*
- Correct: Edge the book out of the box.
- Incorrect: *Edge out the book of the box.*
- Correct: Edge the book out of the box.
อย่าลืมเก็บวัตถุไว้ใกล้กับ “edge” และใช้ “out of” ให้ถูกต้องเพื่อบ่งบอกการเคลื่อนที่ออกจากภายในบางสิ่ง
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
“Edge sth out of sth” มีความหมายคล้ายกับ “pull sth out of sth” หรือ “slide sth out of sth” แต่เน้นการเคลื่อนไหวอย่างช้าๆ และระมัดระวัง มากกว่าการทำอย่างรวดเร็วหรือใช้แรงมาก
- Pull sth out of sth:: โดยปกติจะเกี่ยวข้องกับการกระทำที่รุนแรงหรือรวดเร็วกว่าปกติ
- Slide sth out of sth:: เน้นการเคลื่อนไหวที่ลื่นไหลแต่ไม่จำเป็นต้องระมัดระวังมากนัก
- Edge sth out of sth:: เน้นการเคลื่อนไหวที่ช้าและระมัดระวัง มักเกิดในพื้นที่แคบ
การเลือกวลีที่เหมาะสมขึ้นอยู่กับว่าคุณต้องการอธิบายการเคลื่อนไหวอย่างไร
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย
วลี “edge sth out of sth” มักใช้กับวัตถุที่พอดีกับช่องว่างหรือภาชนะ ตัวอย่างคำที่มักใช้ร่วมกันได้แก่:
- Book – moving a book from a shelf or stack (หนังสือ – การย้ายหนังสือจากชั้นวางหรือกองหนังสือ)
- Drawer – pulling a drawer from a cabinet (ลิ้นชัก – ดึงลิ้นชักออกจากตู้)
- Paper(s) – removing papers from a folder or pile (กระดาษ – การหยิบกระดาษออกจากแฟ้มหรือกองกระดาษ)
- Box – taking items out of a box slowly (กล่อง – ค่อยๆ หยิบของออกจากกล่อง)
- Chair / Sofa – moving furniture carefully (เก้าอี้ / โซฟา – เคลื่อนย้ายเฟอร์นิเจอร์อย่างระมัดระวัง)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ edge sth out of sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือตัวอย่างบทสนทนาง่ายๆ ที่ใช้คำว่า “edge sth out of sth”:
Anna: Can you help me get this book? It’s stuck.
แอนนา: ช่วยฉันหยิบหนังสือเล่มนี้หน่อยได้ไหม? มันติดอยู่.
Ben: Sure, I’ll try to edge it out of the shelf slowly.
เบน: ได้เลย ฉันจะค่อยๆ ดึงมันออกมาจากชั้นอย่างช้าๆ
Anna: Be careful, it’s quite tight there.
แอนนา: ระวังหน่อยนะ ที่นั่นค่อนข้างแคบมาก
Ben: Got it! I edged the book out without any damage.
เบ็น: เข้าใจแล้ว! ฉันดึงหนังสือออกมาโดยไม่ทำให้มันเสียหายเลยนะ
ฝึกฝน
Fill in the blanks with the correct form of “edge out of”:
- She carefully ______ the letter ______ the envelope.
- We need to ______ the old sofa ______ the doorway to bring in the new one.
- He slowly ______ the papers ______ the folder.
Answers:
- edged / of
- edge / out of
- edged / out of
คำถามที่พบบ่อย
- Q:สามารถใช้ “edge out of” กับคนได้ไหม? ใช่ มันสามารถใช้เพื่อบรรยายว่ามีคนค่อยๆ เคลื่อนตัวออกจากที่หนึ่งได้ค่ะ
- Q:”edge sth out of sth” เป็นทางการหรือไม่? เป็นคำที่เป็นกลางและสามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ
- Q:ฉันสามารถพูดว่า “edge out the book of the shelf” ได้ไหม? ไม่ได้ค่ะ วลีที่ถูกต้องคือ “edge the book out of the shelf” ค่ะ
- Q:ความแตกต่างระหว่าง “edge out of” กับ “pull out of” คืออะไร? “Edge out of” หมายถึงการเคลื่อนที่อย่างช้าๆ และระมัดระวัง ส่วน “pull out of” หมายถึงการเคลื่อนที่อย่างรวดเร็วและมีแรงมากกว่า
- Q:”edge sth out of sth” แยกได้ไหม? ใช่ วัตถุสามารถวางไว้ก่อนหรือหลัง “out of” ได้

