ความหมาย / ตัวอย่าง / วิธีใช้คำว่า Divide sth into sth

“Divide sth into sth” หมายความว่าอย่างไร?

“Divide sth into sth” หมายถึงการแยกหรือแบ่งบางสิ่งออกเป็นส่วนย่อยๆ มักใช้เมื่อแบ่งสิ่งที่เป็นหนึ่งเดียวออกเป็นชิ้นหรือกลุ่มต่างๆ

บทนำ

วลี “divide sth into sth” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยเพื่ออธิบายการแบ่งสิ่งหนึ่งให้เป็นส่วนๆ ซึ่งอาจหมายถึงวัตถุจริง ตัวเลข เวลา หรือแม้แต่แนวคิด โดย “sth” ย่อมาจาก “something” ซึ่งคุณสามารถแทนที่ด้วยคำนามใดก็ได้ที่ต้องการพูดถึง เช่น คุณอาจแบ่งเค้กออกเป็นชิ้นๆ หรือแบ่งโครงการออกเป็นงานย่อยๆ การเข้าใจความหมายของวลี “divide sth into sth” ช่วยให้ผู้เรียนใช้สำนวนนี้ได้อย่างถูกต้องทั้งในการสนทนาและการเขียน วลีนี้มีประโยชน์ในหลายบริบท จึงเป็นส่วนสำคัญของคำศัพท์ภาษาอังกฤษสำหรับผู้เรียนทุกระดับ

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีสกรรมกริยา: divide sth into sth (แบ่งบางสิ่งออกเป็นบางสิ่ง)
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: A2–B2
  • ความหมายสั้น ๆ: การแยกสิ่งใดสิ่งหนึ่งออกเป็นส่วนหรือแผนกต่าง ๆ

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Divide sth into sth” เป็นคำกริยาวลีที่ต้องมีกรรมตามเสมอ (ต้องมีสิ่งที่ถูกแบ่ง) และไม่สามารถแยกคำได้ ดังนั้นวลีนี้จะต้องอยู่ด้วยกันเสมอ ไม่สามารถแทรกคำอื่นระหว่าง “divide” กับ “into” ได้

รูปแบบโครงสร้าง:

    Divide + something (object) + into + parts/sections
  • Example: Divide the cake into eight pieces. (แบ่งเค้กออกเป็นแปดชิ้นค่ะ/ครับ)

วิธีใช้คำว่า “Divide sth into sth” คืออะไร?

คุณใช้ “divide sth into sth” เมื่อคุณต้องการอธิบายว่าสิ่งที่เป็นทั้งหมดถูกแบ่งออกเป็นส่วนย่อยๆ อย่างไร สามารถใช้กับวัตถุทางกายภาพ ตัวเลข กลุ่ม หรือแนวคิด ใช้เพื่อแสดงกระบวนการแยกหรือแจกจ่าย

ตัวอย่างเช่น การแบ่งงบประมาณออกเป็นหมวดหมู่ การแบ่งเวลาออกเป็นช่วง หรือการแบ่งชั้นเรียนออกเป็นทีม วลีนี้มีประโยชน์ในสถานการณ์ประจำวัน การศึกษา ธุรกิจ และอื่นๆ อีกมากมาย

ตัวอย่าง

นี่คือตัวอย่างของประโยคที่ใช้ “divide sth into sth” เพื่อแสดงให้เห็นว่ามันทำงานอย่างไรในชีวิตจริง

  • The teacher divided the students into three groups for the project. (ครูได้แบ่งนักเรียนออกเป็นสามกลุ่มสำหรับโครงการนี้)
  • We need to divide the budget into smaller sections to manage expenses better. (เราจำเป็นต้องแบ่งงบประมาณออกเป็นส่วนย่อยๆ เพื่อควบคุมค่าใช้จ่ายได้ดียิ่งขึ้น)
  • She divided the chocolate bar into four equal parts. (เธอแบ่งช็อกโกแลตแท่งนั้นออกเป็นสี่ส่วนที่เท่าๆ กัน)
  • Let’s divide the work into daily tasks to finish on time. (เรามาแบ่งงานออกเป็นงานประจำวันเพื่อให้เสร็จทันเวลาเถอะค่ะ/ครับ)
  • The map divides the country into several regions. (แผนที่แบ่งประเทศออกเป็นหลายภูมิภาค.)

ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า “divide sth into sth” ในประโยคมักหมายถึงการแบ่งสิ่งใดสิ่งหนึ่งออกเป็นส่วนย่อยหรือส่วนที่จัดการได้ง่ายกว่า

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้เรียนก็ทำผิดพลาดเมื่อใช้วลีนี้ นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดที่พบบ่อยและวิธีการพูดที่ถูกต้อง

  • Incorrect: Divide into the cake eight pieces.
    Correct: Divide the cake into eight pieces.
  • Incorrect: Divide the team by two groups.
    Correct: Divide the team into two groups.
  • Incorrect: Can you divide the money on five parts?
    Correct: Can you divide the money into five parts?

จำไว้ว่าคำว่า “into” จะตามหลังวัตถุที่ถูกแบ่งเสมอ

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

วลีที่คล้ายกันอื่นๆ ได้แก่ “split sth into sth” และ “break sth into sth” แม้ว่าบางครั้งจะใช้แทนกันได้ แต่ก็มีความแตกต่างเล็กน้อย

  • Split sth into sth:: มักใช้สำหรับแบ่งบางสิ่งในลักษณะที่ชัดเจนหรือเฉียบขาด บางครั้งอาจมีการแยกทางกายภาพด้วย
  • Break sth into sth:: โดยปกติหมายถึงการทำให้บางสิ่งแตกออกเป็นชิ้นเล็ก ๆ ทางกายภาพ
  • Divide sth into sth:: ทั่วไปและเป็นทางการมากขึ้น ใช้สำหรับการแบ่งนามธรรม เช่น เวลา หรือกลุ่มต่างๆ

ตัวอย่างเช่น คุณสามารถ “split a group into two teams” ได้ แต่โดยปกติแล้วคุณจะ “divide a budget into categories” มากกว่า

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

เมื่อใช้คำว่า “Divide sth into sth” มักจะมีคำนามบางคำที่ปรากฏเป็นกรรม นี่คือการจับคู่คำที่พบบ่อย:

  • Divide a cake into slices (pieces of food) (แบ่งเค้กออกเป็นชิ้น ๆ)
  • Divide a class into groups (people) (แบ่งชั้นเรียนออกเป็นกลุ่ม (คน))
  • Divide a budget into sections (money or resources) (แบ่งงบประมาณออกเป็นส่วนๆ (เงินหรือทรัพยากร))
  • Divide time into periods (time) (แบ่งเวลาออกเป็นช่วงเวลา (time))
  • Divide a task into steps (actions or work) (แบ่งงานออกเป็นขั้นตอน (การกระทำหรือการทำงาน))

การใช้สำนวนเหล่านี้ช่วยให้ผู้เรียนเข้าใจการใช้วลีอย่างเป็นธรรมชาติ

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ divide sth into sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือตัวอย่างบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “divide sth into sth” อย่างเป็นธรรมชาติ

Anna: How should we organize the project?
แอนนา: เราควรวางแผนจัดการโครงการอย่างไรดี?

Ben: Let’s divide the work into three parts. I will handle research, you take writing, and Sarah does editing.
เบน: เรามาแบ่งงานออกเป็นสามส่วนกัน ฉันจะรับผิดชอบการค้นคว้า คุณดูแลการเขียน ส่วนซาร่าจะทำการแก้ไขบทความ

Anna: That sounds good. It will make the work easier to manage.
แอนนา: ฟังดูดีนะ มันจะช่วยให้การทำงานจัดการได้ง่ายขึ้นมากเลย

ฝึกฝน

Try to complete the sentences below by choosing the correct option.

  • We need to ______ the cake ______ six pieces.
    • a) divide / into
    • b) divide / in
    • c) split / into
  • The teacher divided the class ______ groups.
    • a) into
    • b) on
    • c) by
  • Can you divide the time ______ two equal parts?
    • a) into
    • b) in
    • c) between

คำถามที่พบบ่อย

  • “Divide sth into sth” หมายความว่าอย่างไร? หมายถึงการแยกบางสิ่งออกเป็นส่วนย่อยๆ หรือส่วนต่างๆ ค่ะ
  • วลี “divide sth into sth” สามารถแยกคำได้ไหม? ไม่ได้ วลีนี้ไม่สามารถแยกคำได้ เพราะคำว่า “into” จะต้องอยู่กับคำว่า “divide” เสมอ
  • ฉันสามารถใช้ “divide sth into sth” กับตัวเลขได้ไหม? ได้ เช่น แบ่ง 20 ออกเป็นสี่ส่วน.
  • ความแตกต่างระหว่าง divide กับ split คืออะไร? “Divide” เป็นคำที่เป็นทางการและใช้ในความหมายทั่วไปมากกว่า ขณะที่ “split” มักจะสื่อถึงการแยกหรือแบ่งที่มีลักษณะทางกายภาพมากกว่า
  • สามารถใช้ “divide sth into sth” ในบริบทนามธรรมได้ไหม? ได้ สามารถใช้กับแนวคิดนามธรรมเช่น เวลา เงิน หรือ งานได้

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.