ความหมายของ Cut out of sth / ตัวอย่าง / วิธีใช้

“Cut out of sth” หมายความว่าอะไร?

“Cut out of sth” หมายถึงการตัดเอาส่วนหนึ่งออกจากบางสิ่ง มักจะหมายถึงการตัดชิ้นส่วนจากวัตถุหรือวัสดุที่มีขนาดใหญ่กว่าออกมาโดยตรง

บทนำ

วลี “cut out of sth” มักใช้เมื่อพูดถึงการตัดเอาส่วนหนึ่งออกจากวัตถุที่ใหญ่กว่า ซึ่งอาจหมายถึงผ้า กระดาษ ไม้ หรือแม้แต่ส่วนของเรื่องราวหรือเอกสาร การเข้าใจความหมายของ cut out of sth ช่วยให้ผู้เรียนใช้วลีนี้ได้อย่างถูกต้องทั้งในการพูดและการเขียนภาษาอังกฤษ มักใช้ในงานฝีมือ การผลิต การแก้ไข และสถานการณ์ประจำวันที่มีการตัดหรือเอาสิ่งใดสิ่งหนึ่งออกทั้งในแง่กายภาพและเชิงเปรียบเทียบ การรู้วิธีใช้วลีนี้จะช่วยพัฒนาทักษะการบรรยายและทำให้ภาษาของคุณมีความแม่นยำมากขึ้น

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีคำกริยา: cut out of something
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
  • ความหมายสั้นๆ: การตัดเอาส่วนหนึ่งออกจากสิ่งที่ใหญ่กว่า

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Cut out of sth” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้และต้องมีกรรม คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่างคำว่า “cut” กับ “out” หรือหลังวลีทั้งหมด ขึ้นอยู่กับประเภทของกรรม

  • Cut something out of something (separable with noun objects): She cut the shape out of the paper. (ตัดรูปร่างออกมาจากกระดาษ)
  • Cut out of something (inseparable with pronouns or no object): The design was cut out of fabric. (ลวดลายถูกตัดออกมาจากผ้า)
  • วิธีใช้คำว่า “Cut out of sth” คืออะไร?

    ใช้คำว่า “cut out of sth” เมื่อคุณต้องการบรรยายการตัดเอาชิ้นส่วนหรือส่วนหนึ่งของสิ่งใดสิ่งหนึ่งออก มักใช้กับวัสดุอย่างผ้า กระดาษ โลหะ หรือไม้ คุณยังสามารถใช้ในเชิงเปรียบเทียบ เช่น การตัดส่วนต่างๆ ออกจากเรื่องราวหรือเอกสาร วลีนี้มีประโยชน์เมื่อบรรยายงานฝีมือ การผลิต หรือกระบวนการแก้ไขต่างๆ

    ตัวอย่าง

    • She cut a heart shape out of the red paper for the card. (เธอเจาะกระดาษสีแดงเป็นรูปหัวใจสำหรับทำการ์ด)
    • The tailor cut the jacket out of expensive wool. (ช่างตัดเสื้อได้ตัดเสื้อแจ็กเก็ตจากผ้าวูลราคาแพงออกมาแล้ว)
    • The old photo was carefully cut out of the magazine. (รูปถ่ายเก่าได้รับการตัดแยกออกจากนิตยสารอย่างระมัดระวัง)
    • The editor cut several paragraphs out of the article. (บรรณาธิการตัดย่อหน้าหลายย่อหน้าออกจากบทความนั้น.)
    • The pattern was cut out of the fabric before sewing. (ลายผ้าถูกตัดออกจากเนื้อผ้าก่อนที่จะเย็บ.)

    ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

    • Incorrect: I cut out the paper of a shape.
      Correct: I cut a shape out of the paper.
    • Incorrect: She cut out of the wood a circle.
      Correct: She cut a circle out of the wood.
    • Incorrect: They cut out the part from the story.
      Correct: They cut the part out of the story.

    ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

    วลีที่คล้ายกันได้แก่ cut off, cut up และ cut out อย่างไรก็ตาม “cut out of sth” หมายถึงการตัดเอาส่วนหนึ่งออกจากวัตถุหรือวัสดุที่ใหญ่กว่า “Cut off” มักหมายถึงการตัดบางสิ่งออกที่ขอบเขตหรือการหยุดบางสิ่งอย่างกะทันหัน “Cut up” หมายถึงการตัดเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย ส่วน “cut out” เพียงอย่างเดียวสามารถหมายถึงการเอาออกหรือหยุดทำบางสิ่ง แต่ไม่ได้ระบุแหล่งที่มาเสมอไป

    สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

    • Cut out of fabric (ตัดจากผ้า)
    • Cut out of paper (ตัดออกจากกระดาษ)
    • Cut out of wood (ตัดออกจากไม้)
    • Cut out of metal (ตัดออกจากโลหะ)
    • Cut out of a story (ตัดออกจากเรื่องราว)
    • Cut out of a magazine (ตัดออกจากนิตยสาร)

    กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

    นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ cut out of sth:

    บทสนทนาในชีวิตจริง

    Anna: I need to make a star for the decoration.
    แอนนา: ฉันต้องทำดาวสำหรับตกแต่งค่ะ

    Ben: You can cut it out of that cardboard box.
    เบน: คุณสามารถตัดมันออกจากกล่องกระดาษแข็งนั้นได้เลยนะ

    Anna: Good idea! I’ll cut a star shape out of the cardboard now.
    แอนนา: ไอเดียดี! ฉันจะเจาะกระดาษแข็งให้เป็นรูปดาวตอนนี้เลยค่ะ.

    Ben: Make sure you cut carefully so it looks neat.
    เบน: ระวังตัดให้เรียบร้อยเพื่อให้ดูสวยงามนะ

    ฝึกฝน

    Fill in the blanks with the correct form of “cut out of”:

    1. She ________ a circle ________ the blue paper.
    2. The costume was ________ expensive silk.
    3. They ________ several scenes ________ the movie.
    4. I want to ________ a heart shape ________ the cloth.
    5. The photo was carefully ________ the magazine.

    คำถามที่พบบ่อย

    • Q: “Cut out of sth” สามารถใช้ในเชิงเปรียบเทียบได้ไหม?

      A: ได้ มันสามารถหมายถึงการตัดส่วนต่างๆ ออกจากข้อความหรือเรื่องราว ไม่ใช่แค่สิ่งของทางกายภาพเท่านั้น

    • Q: “cut out of sth” แยกได้ไหม?

      A: ได้ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่าง “cut” กับ “out” หรือวางไว้หลังวลีได้เลยค่ะ.

    • Q: วัสดุอะไรบ้างที่มักใช้กับคำว่า “cut out of sth”?

      A: ผ้า กระดาษ ไม้ โลหะ และบางครั้งก็ใช้กับข้อความหรือเรื่องราวด้วย

    • Q: “Cut out of sth” แตกต่างจาก “cut off” อย่างไร?

      A: “Cut out of sth” หมายถึงการตัดส่วนหนึ่งออกจากทั้งหมด ในขณะที่ “cut off” มักหมายถึงการตัดที่ขอบเขตหรือหยุดบางสิ่งอย่างกะทันหัน

    • Q: ฉันสามารถใช้ “cut out of” กับคำสรรพนามได้ไหม?

      A: การใช้กับคำนามจะดูเป็นธรรมชาติมากกว่า; กับคำสรรพนาม วลีนี้จะไม่ค่อยพบเห็นบ่อยนักค่ะ

    Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

    Please turn off the Adblocker. Thank you.