“Count sth out” หมายความว่าอย่างไร?
“Count sth out” หมายถึงการนับจำนวนสิ่งของที่เจาะจงอย่างระมัดระวัง โดยปกติจะทำโดยแยกหรือวางไว้ข้างๆ ขณะที่นับ
บทนำ
วลีสั้น “count sth out” มักใช้ในภาษาอังกฤษเมื่อคุณต้องการบรรยายการนับสิ่งของทีละชิ้น โดยมักจะแยกออกมาจากกลุ่มใหญ่ เช่น เวลาคุณต้องนับเงินหรือของชิ้นเล็ก ๆ คุณอาจจะ “count them out” เพื่อความแม่นยำ การเข้าใจ “count sth out meaning” ช่วยให้ผู้เรียนใช้วลีนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติในบทสนทนาประจำวัน โดยเฉพาะเวลาช็อปปิ้ง ทำธุรกรรมธนาคาร หรือจัดระเบียบสิ่งของ วลีนี้มีประโยชน์และใช้กันอย่างแพร่หลาย จึงสำคัญที่ผู้เรียนภาษาอังกฤษต้องฝึกใช้เพื่อการสื่อสารที่ชัดเจน
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: “count sth out” (นับบางสิ่งออก)
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: A2–B1 (พื้นฐานถึงระดับกลาง)
- ความหมายสั้น ๆ: การนับสิ่งของอย่างระมัดระวังโดยแยกออกเป็นส่วน ๆ
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Count sth out” เป็นคำกริยาวลีแยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถวางกรรม (สิ่งของ) ไว้ระหว่างคำว่า “count” กับ “out” หรือวางไว้หลังวลีทั้งหมดก็ได้
- count something out (correct) (นับบางสิ่งออก (ถูกต้อง))
- count out something (also correct) (นับออกบางสิ่ง (หรือถูกต้อง))
ตัวอย่าง:
- Please count the money out. (กรุณานับเงินออกมาให้หน่อยค่ะ/ครับ)
- Please count out the money. (กรุณานับเงินออกมาให้ด้วยค่ะ)
จะใช้คำว่า “Count sth out” อย่างไร?
คุณใช้คำว่า “count sth out” เมื่อคุณต้องการเน้นการนับสิ่งของทีละชิ้นอย่างระมัดระวัง มักใช้ในสถานการณ์เช่นการนับเงินสด ยาเม็ด หรือวัตถุเล็กๆ ที่ต้องแยกและนับอย่างแม่นยำ วลีนี้ใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ ตัวอย่างเช่น พนักงานเก็บเงินอาจจะ count the bills out ให้ลูกค้า หรือครูอาจจะ count out อุปกรณ์สำหรับนักเรียน
ตัวอย่าง
- Can you count the coins out to make sure we have enough? (คุณช่วยนับเหรียญทีละเหรียญเพื่อให้แน่ใจว่าเรามีเพียงพอไหม?)
- She counted out ten candies for each child. (เธอหยิบลูกกวาดสิบชิ้นแจกให้เด็กแต่ละคนอย่างระมัดระวัง.)
- The pharmacist carefully counted the pills out before handing them over. (เภสัชกรนับยาเม็ดอย่างระมัดระวังก่อนส่งมอบให้.)
- He counted out the money and gave it to the cashier. (เขานับเงินออกมาแล้วส่งให้พนักงานเก็บเงิน.)
- Count the cards out before starting the game. (นับไพ่ให้ครบก่อนเริ่มเล่นเกมนะครับ/ค่ะ)
ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นการใช้ “count sth out in a sentence” อย่างชัดเจน ช่วยให้คุณเข้าใจการใช้งานในทางปฏิบัติได้ดีขึ้น
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
- Incorrect: Count out the money it is correct.
- Correct: Count the money out. / Count out the money.
- Incorrect: Count out on the table.
- Correct: Count the items out on the table.
จำไว้ว่า วัตถุต้องเป็นสิ่งของที่ชัดเจนและสามารถนับได้เท่านั้น
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่:
- Count off:: การนับออกเสียงตามลำดับ เพื่อจัดกลุ่มบ่อยครั้ง (เช่น “Count off by twos.”) ซึ่งไม่ได้หมายถึงการแยกสิ่งของออกจากกัน
- Count up:: การบวกตัวเลขหรือสิ่งของเพื่อหาผลรวม (เช่น “Count up the total votes.”)
- Count on:: พึ่งพาใครบางคนหรือบางสิ่ง (เช่น “คุณสามารถวางใจในตัวฉันได้”)
“Count sth out” หมายถึงการนับสิ่งของโดยแยกออกจากกันอย่างชัดเจน ในขณะที่คำอื่นๆ มีความหมายที่แตกต่างกัน
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย
- Count the money out (นับเงินออกมา)
- Count the pills out (นับเม็ดยาออกมา)
- Count the coins out (นับเหรียญออกมา)
- Count the candies out (นับลูกกวาดออกมา)
- Count the cards out (นับไพ่ทีละใบออกมา)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ count sth out:
บทสนทนาในชีวิตจริง
Customer: Could you count the change out for me, please?
ลูกค้า: ช่วยนับเงินทอนให้หน่อยได้ไหมครับ?
Cashier: Sure! I’ll count the coins out carefully so you get the right amount.
พนักงานเก็บเงิน: ได้เลยครับ ผมจะนับเหรียญให้ละเอียดเพื่อให้คุณได้รับจำนวนเงินที่ถูกต้องครับ.
Customer: Thanks! I want to make sure everything is correct.
ลูกค้า: ขอบคุณครับ/ค่ะ ผม/ดิฉันอยากตรวจสอบให้แน่ใจว่าทุกอย่างถูกต้องครบถ้วนแล้ว
ฝึกฝน
Fill in the blank with the correct form of “count sth out”:
- Before giving the patient the medicine, the nurse ________ the pills ________ carefully.
- Can you ________ the money ________ before you leave?
- She ________ ten pieces of candy ________ for her friends.
คำถามที่พบบ่อย
- “Count sth out” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการนับสิ่งของอย่างระมัดระวังโดยแยกออกจากกลุ่ม.
- “count sth out” เป็นคำกริยาที่แยกได้ไหม? ใช่ คุณสามารถใช้ได้ทั้ง “count something out” และ “count out something” ครับ/ค่ะ
- ฉันสามารถใช้ “count out” กับคนได้ไหม? โดยปกติไม่ใช่ มันใช้กับสิ่งของ ไม่ใช่คน
- ความแตกต่างระหว่าง “count out” กับ “count off” คืออะไร? “Count out” หมายถึงการนับสิ่งของโดยแยกออกจากกัน ส่วน “count off” หมายถึงการนับเสียงดังเป็นลำดับต่อเนื่องกัน
- “count sth out” เป็นทางการหรือไม่? เป็นคำที่เป็นกลางและเหมาะกับทั้งสถานการณ์ทางการและไม่เป็นทางการ.

