“Count sb out of sth” หมายความว่าอย่างไร?
“Count sb out of sth” หมายถึง การตัดใครบางคนออกจากกิจกรรม เหตุการณ์ หรือกลุ่มใดกลุ่มหนึ่ง ซึ่งหมายความว่าตัดสินใจว่าใครคนนั้นจะไม่ได้มีส่วนร่วมหรือไม่ได้รับการพิจารณา
บทนำ
วลี “count sb out of sth” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยในการแสดงการตัดใครบางคนออกจากบางสิ่ง ไม่ว่าจะเป็นเกม แผนการ หรือกิจกรรมกลุ่มใดๆ เมื่อคุณ “count someone out” หมายความว่าคุณกำลังบอกว่าเขาไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของสิ่งนั้น การเข้าใจความหมายของ count sb out of sth จะช่วยให้คุณสื่อสารได้ชัดเจนเมื่อพูดถึงการรวมหรือการตัดออก วลีนี้มีประโยชน์ทั้งในบทสนทนาทั่วไปและทางการ และช่วยถ่ายทอดการตัดสินใจเกี่ยวกับการเข้าร่วมหรือมีส่วนร่วมได้อย่างชัดเจน
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: count sb out of sth (ไม่นับใครบางคนออกจากบางสิ่ง)
- ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2
- ความหมายสั้นๆ: การไม่ให้นับรวมใครบางคนออกจากกิจกรรมหรือกลุ่ม
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Count sb out of sth” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ โดยกรรมตรง (sb) จะตามหลังคำว่า “count” เสมอ และ “out of” จะเชื่อมกรรมตรงกับกิจกรรมหรือกลุ่ม (sth)
-
Pattern: count + somebody + out of + something
- Example: They counted me out of the project. (พวกเขาไม่ให้นับฉันเข้าร่วมในโครงการนั้น)
วิธีใช้คำว่า “Count sb out of sth” คืออะไร?
ใช้วลีนี้เมื่อคุณต้องการสื่อว่ามีคนถูกไม่รวมอยู่ในกิจกรรม แผน หรือกลุ่มใด ๆ มักจะสื่อถึงการตัดสินใจที่ผู้อื่นหรือบางครั้งตัวคุณเองทำขึ้นเพื่อไม่ให้ใครบางคนเข้าร่วม สามารถใช้ได้ในหลายบริบท เช่น กีฬา งาน สังคม หรือสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับการมีส่วนร่วมใด ๆ
ตัวอย่าง
- Don’t count me out of the meeting; I have some important ideas to share. (อย่ามองข้ามฉันในการประชุม เพราะฉันมีไอเดียสำคัญที่อยากจะแบ่งปัน)
- They counted her out of the team because she was injured. (พวกเขาไม่ให้นับเธอเป็นสมาชิกในทีมเพราะเธอได้รับบาดเจ็บ.)
- He felt counted out of the celebration since no one invited him. (เขารู้สึกเหมือนไม่ได้รับการนับรวมในการเฉลิมฉลองเพราะไม่มีใครเชิญเขาไป.)
- We can’t count John out of the competition yet; he might surprise us. (เรายังไม่สามารถตัดจอห์นออกจากการแข่งขันได้ เพราะเขาอาจทำให้เราประหลาดใจได้.)
- The manager counted the new employee out of the decision-making process. (ผู้จัดการไม่ให้นายจ้างใหม่มีส่วนร่วมในการตัดสินใจ.)
นี่คือตัวอย่างประโยคของ “count sb out of sth” เพื่อช่วยให้คุณเข้าใจได้ดีขึ้น
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
- Incorrect: They counted out me of the game.
- Correct: They counted me out of the game.
- Incorrect: She counted out of the party.
- Correct: She was counted out of the party.
จำไว้ว่า กรรม (sb) ต้องอยู่หลังคำว่า “count” ทันที แล้วตามด้วย “out of”
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
วลีที่คล้ายกันได้แก่:
- Leave sb out of sth:: ยังหมายถึงการยกเว้น แต่สามารถใช้ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการมากกว่าได้ด้วย
- Rule sb out:: หมายถึงการตัดสินว่าใครบางคนไม่เหมาะสมหรือเป็นไปไม่ได้สำหรับบางสิ่งบางอย่าง
- Exclude sb from sth:: วิธีที่เป็นทางการมากขึ้นในการพูดว่า “count sb out of sth” คืออะไร?
ในขณะที่ “count sb out of sth” มักหมายถึงการตัดสินใจอย่างตั้งใจที่จะไม่รวมใครบางคน “leave sb out” อาจสื่อถึงการละเลยโดยไม่ได้ตั้งใจ ส่วน “rule sb out” จะเน้นไปที่การตัดสิทธิ์มากกว่า
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
- Count sb out of the game (ตัดใครออกจากเกม)
- Count sb out of the team (ตัดใครออกจากทีม)
- Count sb out of the plan (ตัดใครออกจากแผน)
- Count sb out of the meeting (ตัดใครออกจากการประชุม)
- Count sb out of the competition (ตัดใครออกจากการแข่งขัน)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ count sb out of sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
Anna: Are you joining the hiking trip this weekend?
แอนนา: เธอจะไปเที่ยวเดินป่าสุดสัปดาห์นี้ไหม?
Mark: I’m not sure. They counted me out of the group because I missed the last meeting.
มาร์ค: ฉันไม่แน่ใจ พวกเขาไม่ให้นับฉันเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มเพราะฉันพลาดการประชุมครั้งล่าสุดไป
Anna: That’s too bad. Maybe you can join next time.
แอนนา: น่าเสียดายจัง ครั้งหน้าคงได้เข้าร่วมด้วยกันนะ
ฝึกฝน
Fill in the blanks with the correct form of the phrase “count sb out of sth”:
- They __________ me _________ the project because I was sick.
- Don’t __________ yourself __________ the game before it starts.
- The coach __________ him __________ the team due to his injury.
คำถามที่พบบ่อย
- Q: สามารถใช้ “count sb out of sth” ในงานเขียนทางการได้หรือไม่?
A: ใช่ แต่จะพบได้บ่อยในบริบทที่เป็นการพูดและไม่เป็นทางการมากกว่า
- Q: “count sb out” เหมือนกับ “exclude sb” ไหม?
A: ทั้งสองคำมีความหมายใกล้เคียงกัน แต่ “exclude” จะเป็นทางการมากกว่า.
- Q: คุณสามารถใช้ “count sb out of sth” เพื่อรวมใครบางคนได้ไหม?
A: ไม่ได้ มันหมายถึงการตัดใครบางคนออกเสมอ
- Q: วลีนี้แยกได้ไหม?
A: ใช่ วัตถุจะตามหลังคำว่า “count” เสมอ แล้วตามด้วย “out of”
- Q: สามารถใช้ “count sb out” โดยไม่มี “of sth” ได้ไหม?
A: ได้ แต่โดยปกติแล้ว “of sth” จะระบุสิ่งที่ใครบางคนถูกตัดออกจากนั้นด้วย

