ความหมายของ Come before sb / ตัวอย่าง / วิธีใช้

“Come before sb” หมายความว่าอย่างไร?

“Come before sb” หมายถึง ปรากฏตัวหรือถูกนำเสนอหน้าบุคคลใดบุคคลหนึ่ง โดยมักเป็นในสถานการณ์ที่เป็นทางการหรือเป็นทางการ เช่น ในศาลหรือการประชุม

บทนำ

วลี “Come before sb” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยเพื่ออธิบายสถานการณ์ที่บุคคลหรือเรื่องราวถูกนำเสนอให้กับใครบางคน โดยปกติจะเป็นผู้ที่มีอำนาจหรือหน้าที่ตัดสินใจ “sb” ย่อมาจาก “somebody” หมายถึงบุคคลที่มีสิ่งใดสิ่งหนึ่งนำเสนออยู่ตรงหน้า วลีนี้มักพบในบริบททางกฎหมาย ทางการ หรือทางราชการ เช่น เมื่อคดีถูกนำเสนอ “Come before sb” ต่อผู้พิพากษาหรือข้อเสนอถูกนำเสนอต่อคณะกรรมการ การเข้าใจความหมายของ “come before sb” จะช่วยให้ผู้เรียนภาษาอังกฤษใช้วลีนี้ได้อย่างถูกต้องทั้งในภาษาอังกฤษที่พูดและเขียน

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีสำนวน: come before somebody (come before sb)
  • ชนิด: กริยาไม่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2
  • ความหมายสั้นๆ: ปรากฏตัวหรือถูกนำเสนอหน้าบุคคลใดบุคคลหนึ่ง โดยเฉพาะในบริบททางการ

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Come before sb” เป็นวลีคำกริยาที่แยกไม่ได้ หมายความว่าคุณไม่สามารถแยกคำกริยาและคำช่วยออกจากกันได้ โครงสร้างจะเป็นเสมอ:

    Come before + somebody

ตัวอย่างรูปแบบ:

  • The case comes before the judge tomorrow. (คดีจะถูกพิจารณาต่อหน้าผู้พิพากษาในวันพรุ่งนี้)
  • Your proposal will come before the board next week. (ข้อเสนอของคุณจะถูกนำเสนอ “Come before” คณะกรรมการในสัปดาห์หน้า)

วิธีใช้คำว่า “Come before sb” คืออะไร?

วลีนี้มักใช้เมื่อพูดถึงการนำเสนออย่างเป็นทางการ คดีความ หรือการตัดสินใจที่ต้องทำโดยผู้มีอำนาจ ซึ่งบ่งบอกถึงลำดับหรือความสำคัญของการปรากฏตัวหรือการพิจารณา คุณสามารถใช้ในประโยคที่อธิบายการประชุม สถานการณ์ทางกฎหมาย หรือกระบวนการตรวจสอบอย่างเป็นทางการใด ๆ ได้

ตัวอย่าง

  • The defendant will come before the court next Monday. (จำเลยจะต้องไปขึ้นศาลในวันจันทร์หน้า)
  • The new policy came before the committee for approval. (นโยบายใหม่ถูกนำเสนอต่อคณะกรรมการเพื่อขออนุมัติ.)
  • All complaints must come before the manager for review. (ข้อร้องเรียนทั้งหมดต้องถูกนำเสนอต่อผู้จัดการเพื่อพิจารณา.)
  • Her case comes before the judge this afternoon. (คดีของเธอจะถูกพิจารณาต่อหน้าผู้พิพากษาช่วงบ่ายวันนี้)
  • The proposal will come before the board at the meeting. (ข้อเสนอนั้นจะถูกนำเสนอให้คณะกรรมการพิจารณาในการประชุมครั้งนี้)

ตัวอย่างเหล่านี้แสดงการใช้คำว่า “come before sb” ในประโยค เพื่อแสดงให้เห็นถึงการใช้ในรูปแบบทางการและเป็นทางการ

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

  • Incorrect: The case will come before to the judge.
  • Correct: The case will come before the judge.
  • Incorrect: She comes before the court yesterday.
  • Correct: She came before the court yesterday.
  • Incorrect: The proposal is coming before the committee tomorrow.
  • Correct: The proposal will come before the committee tomorrow.

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

วลีที่คล้ายกันได้แก่ appear before sb, go before sb และ stand before sb อย่างไรก็ตาม “come before sb” มักจะสื่อถึงการนำเสนออย่างเป็นทางการหรือการตรวจสอบอย่างเป็นทางการ โดยเฉพาะในบริบททางกฎหมายหรือองค์กร

  • Appear before sb:: เน้นที่การอยู่ต่อหน้าคนอื่นอย่างชัดเจน มักใช้ในศาล
  • Go before sb:: ความหมายคล้ายกันแต่ไม่เป็นทางการมากนัก
  • Stand before sb:: เน้นท่าทางหรือท่าตั้งของร่างกาย

เลือกใช้ “come before sb” เมื่อกล่าวถึงกรณีทางการหรือเรื่องที่ถูกนำเสนอเพื่อการตัดสินหรือพิจารณา

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

  • Come before the court (ขึ้นสู่ศาล)
  • Come before the judge (ขึ้นสู่เบื้องหน้าผู้พิพากษา)
  • Come before the committee (เข้ารายงานต่อคณะกรรมการ)
  • Come before the board (“Come before the board”)
  • Come before the manager (มาเผชิญหน้ากับผู้จัดการ)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ come before sb:

บทสนทนาในชีวิตจริง

Anna: Did you hear about the new case?
แอนนา: คุณได้ยินเรื่องคดีใหม่หรือยัง?

Mark: No, what happened?
มาร์ค: ไม่ใช่ เกิดอะไรขึ้นหรือ?

Anna: It’s going to come before the judge next week.
แอนนา: เรื่องนี้จะถูกนำเสนอต่อหน้าผู้พิพากษาในสัปดาห์หน้า

Mark: That means it will be reviewed in court soon.
มาร์ค: นั่นหมายความว่าคดีจะได้รับการพิจารณาในศาลในไม่ช้า

ฝึกฝน

Fill in the blank with the correct form of the phrase:

The proposal will __________ the board tomorrow for approval.

  • a) come before
  • b) go before
  • c) stand before

Correct answer: a) come before

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: “Come before sb” หมายความว่าอะไร? A: หมายถึงการถูกนำเสนอหรือปรากฏต่อหน้าบุคคลใดบุคคลหนึ่ง โดยมักจะเป็นในสถานการณ์ที่เป็นทางการหรือเป็นทางการ
  • Q: “come before sb” แยกคำได้ไหม? A: ไม่ได้ เป็นวลีคำกริยาที่ไม่แยกคำได้ค่ะ
  • Q: ฉันสามารถใช้ “come before sb” ในการพูดแบบไม่เป็นทางการได้ไหม? A: โดยส่วนใหญ่จะใช้ในบริบทที่เป็นทางการหรือทางราชการ แต่ก็สามารถใช้ในภาษาอังกฤษประจำวันเมื่อพูดถึงการประชุมหรือการตัดสินใจได้เช่นกัน
  • Q: การใช้คำว่า “come before sb” มักจะมีคำที่ใช้ร่วมกันบ่อยๆ อะไรบ้าง? A: คำที่มักใช้ร่วมกันได้แก่ court, judge, committee, board และ manager.
  • Q: “Come before sb” แตกต่างจาก “appear before sb” อย่างไร? A: “Come before sb” เน้นการนำเสนออย่างเป็นทางการ ในขณะที่ “appear before sb” มักเน้นการปรากฏตัวจริง โดยเฉพาะในศาล

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.