ความหมาย ตัวอย่าง และวิธีใช้สำนวน “Chop sth off”

“Chop sth off” หมายความว่าอะไร?

“Chop sth off” หมายถึง การตัดบางสิ่งอย่างรวดเร็วและเฉียบขาด โดยปกติจะใช้เครื่องมืออย่างมีดหรือขวาน มักหมายถึงการตัดเอาส่วนหนึ่งออกจากวัตถุชิ้นใหญ่กว่า

บทนำ

วลีสกรรมกริยา “chop sth off” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่อบรรยายการตัดหรือการเอาส่วนหนึ่งของสิ่งใดสิ่งหนึ่งออกโดยการฟันคำว่า “sth” ย่อมาจาก “something” หมายถึงวัตถุที่ถูกตัด วลีนี้มักใช้ทั้งในความหมายตรงตัวและเชิงเปรียบเทียบ เช่น คุณสามารถ chop off กิ่งไม้จากต้นไม้ หรือ chop off ชิ้นไม้ Understanding the chop sth off meaning ช่วยให้ผู้เรียนใช้วลีนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติเมื่อพูดถึงการตัดหรือเอาส่วนของวัตถุออก หรือแม้แต่ในการพูดแบบไม่เป็นทางการ

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีสกรรม: “chop something off”
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: A2–B2
  • ความหมายสั้นๆ: การตัดส่วนหนึ่งของสิ่งใดสิ่งหนึ่งออกด้วยเครื่องมือที่คม

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Chop sth off” เป็นวลีคำกริยาที่แยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่างคำว่า “chop” กับ “off” หรือวางไว้หลังคำว่า “off” ก็ได้

  • chop something off (correct) (chop something off (ถูกต้อง))
  • chop off something (also correct) (“chop off something” (ก็ถูกต้องเช่นกัน))

ตัวอย่าง:

  • He chopped the branch off the tree. (เขาตัดกิ่งไม้จากต้นไม้ลง)
  • He chopped off the branch. (เขาตัดกิ่งไม้ออกไป)

จะใช้คำว่า “Chop sth off” อย่างไร?

ใช้คำว่า “chop sth off” เมื่อต้องการบรรยายการตัดส่วนหนึ่งของสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างรวดเร็วและมักใช้แรง มักใช้กับวัตถุอย่างกิ่งไม้ ผม แขนขา หรือชิ้นอาหาร วลีนี้สามารถใช้ได้ทั้งในความหมายตรง เช่น การ chop sth off กิ่งไม้ หรือในความหมายเชิงเปรียบเทียบ เช่น การ chop sth off ส่วนหนึ่งของงบประมาณ

ตัวอย่าง

  • She accidentally chopped off the tip of her finger while cooking. (เธอเผลอตัดปลายนิ้วมือขาดขณะทำอาหาร.)
  • The gardener chopped off the dead branches from the tree. (คนสวนตัดกิ่งไม้ที่ตายแล้วออกจากต้นไม้)
  • He decided to chop off a piece of the cake for his friend. (เขาตัดเค้กชิ้นหนึ่งให้เพื่อนของเขา)
  • In the story, the knight chopped off the villain’s sword hand. (ในเรื่อง อัศวินได้ตัดมือที่ถือดาบของวายร้ายขาดออกไป)
  • We need to chop off some expenses to save money this month. (เราต้องตัดรายจ่ายบางส่วนออกเพื่อประหยัดเงินในเดือนนี้.)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

  • Incorrect: He chopped off the from the tree branch.
  • Correct: He chopped off the branch from the tree.
  • Incorrect: She chopped the off hair.
  • Correct: She chopped off the hair.

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่:

  • Cut off:: การเอาบางสิ่งออกโดยการตัด โดยมักจะแยกออกจากกันอย่างสมบูรณ์ เป็นคำที่ใช้ได้ทั่วไปทั้งกับสิ่งที่จับต้องได้และสิ่งที่เป็นนามธรรม (เช่น ตัดไฟ)
  • Slice off:: การตัดชิ้นบาง ๆ ออกด้วยการหั่น โดยปกติจะทำอย่างอ่อนโยนและระมัดระวัง
  • Snip off:: ตัดสิ่งของที่เล็กหรือบางอย่างรวดเร็ว มักใช้กรรไกร

“Chop sth off” มักหมายถึงการตัดอย่างแรงและรุนแรง โดยมักใช้ขวานหรือมีดขนาดใหญ่ ขณะที่ “slice off” และ “snip off” บ่งบอกถึงการกระทำที่ละเอียดอ่อนมากกว่า

วลีที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

  • Chop off a branch (ตัดกิ่งไม้ทิ้ง)
  • Chop off a piece (ตัดชิ้นส่วนออก)
  • Chop off hair (ตัดผม)
  • Chop off a limb (ตัด “Chop off” อวัยวะออก)
  • Chop off a chunk (ตัดชิ้นส่วนออก)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ chop sth off:

บทสนทนาในชีวิตจริง

Anna: I accidentally chopped off the end of the carrot while preparing dinner.
แอนนา: ฉันเผลอตัดปลายแครอทขาดไปตอนเตรียมอาหารเย็นค่ะ.

Ben: Oh no! Did you cut yourself?
เบน: โอ้ไม่! เธอเผลอทำมีดบาดตัวเองเหรอ?

Anna: No, luckily just the carrot tip. I need to be more careful when I chop stuff off.
แอนนา: ไม่เป็นไร โชคดีที่แค่ปลายแครอทเท่านั้น ฉันต้องระวังมากกว่านี้เวลาที่ต้องตัดอะไรออกไปนะ

ฝึกฝน

Fill in the blanks with the correct form of “chop sth off”:

  • He __________ the dead branch from the tree yesterday.
  • Be careful not to __________ your finger when using the knife.
  • She decided to __________ a few inches of her hair.

คำถามที่พบบ่อย

  • Q:”Chop sth off” สามารถใช้ในความหมายเชิงเปรียบเทียบได้ไหม? ใช่ มันสามารถหมายถึงการตัดหรือการลดบางสิ่งบางอย่าง เช่น การ “chop sth off” ค่าใช้จ่าย.
  • Q:”Chop sth off” แยกได้ไหม? ได้ คุณสามารถพูดว่า “chop something off” หรือ “chop off something” ก็ได้ค่ะ
  • Q:เครื่องมืออะไรบ้างที่มักใช้ในการ “Chop sth off”? เครื่องมือต่างๆ เช่น มีด ขวาน หรือเลื่อย มักถูกใช้บ่อยครั้งในการ “Chop sth off” ครับ/ค่ะ
  • Q:”Chop sth off” แตกต่างจาก “cut off” อย่างไร? “Chop sth off” มักหมายถึงการตัดอย่างรวดเร็วและแรง ในขณะที่ “cut off” มีความหมายทั่วไปมากกว่า
  • Q:”Chop sth off” สามารถหมายถึงการตัดผมหรือไม่? ใช่ คำนี้มักใช้เมื่อพูดถึงการตัดผมค่ะ

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.