ความหมายของ Carry sth on ตัวอย่าง และวิธีใช้คำกริยาวลีนี้

“Carry sth on” หมายความว่าอะไร?

“Carry sth on” หมายถึง การทำบางสิ่งต่อไป โดยเฉพาะกิจกรรมหรือพฤติกรรม มักใช้เพื่อบรรยายการดำเนินสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อไปแม้จะมีอุปสรรคก็ตาม

บทนำ

วลี “carry sth on” เป็นสำนวนกริยาที่ใช้บ่อยในภาษาอังกฤษ หมายถึง การทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อไปหรือรักษาการกระทำหรือพฤติกรรมนั้นไว้ การเข้าใจความหมายของ carry sth on ช่วยให้ผู้เรียนใช้ได้อย่างเป็นธรรมชาติทั้งในการสนทนาและการเขียน สามารถหมายถึงการทำงานต่อ การสนทนาต่อ หรือแม้แต่พฤติกรรมทางอารมณ์ เช่น คุณอาจ carry on ทำงานจนดึก หรือ carry on สนทนาต่อหลังจากพักเบรก สำนวนนี้มีประโยชน์เพราะสื่อถึงความมุ่งมั่นและการดำเนินต่อไปอย่างง่าย ๆ การรู้วิธีใช้ “carry sth on” อย่างถูกต้องจะช่วยพัฒนาความคล่องแคล่วและทำให้คุณพูดภาษาอังกฤษได้อย่างเป็นธรรมชาติมากขึ้น

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีคำกริยา: carry sth on (ทำบางสิ่งต่อไป)
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
  • ความหมายสั้น ๆ: ดำเนินการบางสิ่งต่อไป

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Carry sth on” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถวางกรรม (บางสิ่ง) ไว้ระหว่างกริยาและคำช่วย หรือหลังคำช่วยก็ได้

    carry + something + on (e.g., carry the conversation on) carry on + something (e.g., carry on the conversation)

ทั้งสองรูปแบบถูกต้อง แต่การวางกรรมไว้ระหว่างกริยาและอนุภาคจะพบได้บ่อยกว่าในภาษาอังกฤษที่ใช้พูด

วิธีใช้คำว่า “Carry sth on” คืออะไร?

ใช้คำว่า “carry sth on” เมื่อคุณต้องการแสดงว่าการกระทำหรือพฤติกรรมนั้นยังคงดำเนินต่อไป สามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ มักเกี่ยวข้องกับกิจกรรมต่างๆ เช่น งาน การสนทนา นิสัย หรือประเพณี อย่าลืมใส่วัตถุ (บางสิ่ง) เพื่อแสดงว่าสิ่งใดกำลังดำเนินต่อไป

ตัวอย่าง: “เธอตัดสินใจที่จะ Carry the project on แม้จะมีอุปสรรค”

ตัวอย่าง

  • He carried the conversation on even though the topic was difficult. (เขายังคงสนทนาต่อไปแม้ว่าหัวข้อนั้นจะยากลำบากก็ตาม.)
  • They carried the tradition on for many generations. (พวกเขาสืบสานประเพณีนี้ต่อเนื่องกันมาหลายชั่วอายุคน)
  • We need to carry the investigation on until we find the truth. (เราต้องดำเนินการสอบสวนต่อไปจนกว่าจะพบความจริง.)
  • She carried the work on late into the night. (เธอทำงานต่อเนื่องจนดึกดื่นของคืนหนึ่ง)
  • Despite the noise, he carried his speech on confidently. (แม้จะมีเสียงรบกวน เขาก็ยังพูดต่อไปอย่างมั่นใจ.)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

  • Incorrect: She carry on the meeting tomorrow.
  • Correct: She will carry the meeting on tomorrow.
  • Incorrect: They carried on the plan without any changes. (missing object after ‘carry’)
  • Correct: They carried the plan on without any changes.

จำไว้ว่า “carry sth on” ต้องมีกรรมตรง (บางสิ่ง) จึงจะถูกต้อง

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่ carry on (โดยไม่มีกรรม) และ keep on

  • Carry on: (ไม่มีกรรม) หมายถึงการทำบางสิ่งต่อไป ตัวอย่าง: “Carry on with your work.”
  • Carry sth on: หมายถึงการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งหรือการกระทำใดๆ ต่อไปอย่างเฉพาะเจาะจง ตัวอย่าง: “Carry the work on.”
  • Keep on: ยังหมายถึงการทำต่อไป แต่เป็นแบบไม่เป็นทางการมากกว่า ตัวอย่าง: “Keep on studying.”

ความแตกต่างที่สำคัญคือ “carry sth on” ต้องมีกรรมตามหลัง ขณะที่ “carry on” สามารถใช้ได้โดยลำพัง

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย

  • carry the conversation on (สานบทสนทนาต่อไป)
  • carry the work on (ทำงานต่อไป)
  • carry the tradition on (สืบสานประเพณีต่อไป)
  • carry the investigation on (ดำเนินการสอบสวนต่อไป)
  • carry the project on (ดำเนินโครงการต่อไป)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ carry sth on:

บทสนทนาในชีวิตจริง

Anna: Are you going to stop working on the report now?
แอนนา: คุณจะเลิกทำรายงานตอนนี้หรือเปล่า?

Ben: No, I will carry the report on until it’s finished.
เบ็น: ไม่ ฉันจะทำรายงานชิ้นนี้ต่อจนกว่าจะเสร็จสมบูรณ์เอง

Anna: That’s great! I know it’s a lot of work.
แอนนา: ดีมากเลย! ฉันรู้ว่ามันเป็นงานที่หนักมากนะ

Ben: Yes, but I want to carry this project on to the end.
เบน: ใช่ แต่ฉันอยากจะทำโครงการนี้ให้สำเร็จจนจบ.

ฝึกฝน

Fill in the blanks with the correct form of “carry sth on”:

  1. Despite the interruption, she decided to ________ the meeting ________.
  2. We must ________ the investigation ________ until we have all the facts.
  3. They will ________ the tradition ________ every year.

คำถามที่พบบ่อย

  • Q:ฉันสามารถใช้ “carry on” โดยไม่มีกรรมได้ไหม? ได้, “carry on” โดยไม่มีกรรมหมายถึงการทำบางสิ่งต่อไปโดยทั่วไป.
  • Q:”carry sth on” เป็นทางการหรือไม่? สามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ
  • Q:ความแตกต่างระหว่าง “carry on” กับ “carry sth on” คืออะไร? “Carry on” เป็นคำกริยาอกรรมกริยา (intransitive) ซึ่งไม่ต้องการกรรม ในขณะที่ “carry sth on” เป็นคำกริยากรรมกริยา (transitive) ที่ต้องการกรรม.
  • Q:ฉันสามารถพูดว่า “carry on the work” ได้ไหม? ได้ค่ะ “carry on the work” ถูกต้องและหมายถึงการทำงานต่อไปค่ะ
  • Q:”carry sth on” แยกได้ไหม? ได้ คุณสามารถแยกกริยาและอนุภาคออกจากกันด้วยกรรมได้.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.