ความหมาย ตัวอย่าง และวิธีใช้คำว่า Blot sb out of sth

“Blot sb out of sth” หมายความว่าอะไร?

“Blot sb out of sth” หมายถึง การลบหรือทำให้ใครบางคนหายไปจากรายชื่อ ความทรงจำ หรือสถานการณ์ใดสถานการณ์หนึ่ง โดยมักทำอย่างตั้งใจ

บทนำ

วลี “blot sb out of sth” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่มีประโยชน์ หมายถึงการลบใครบางคนออกจากบางสิ่งอย่างตั้งใจ เช่น บันทึก ความทรงจำ หรือเหตุการณ์ มักใช้เมื่อใครต้องการลบล้างการมีอยู่หรืออิทธิพลของบุคคลนั้นในบริบทใดบริบทหนึ่ง การเข้าใจความหมายของ “blot sb out of sth” ช่วยให้ผู้เรียนใช้สำนวนนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติทั้งในการสนทนาและการเขียน วลีนี้พบได้บ่อยทั้งในภาษาอังกฤษทางการและไม่เป็นทางการ และการรู้วิธีใช้จะช่วยพัฒนาการสื่อสารของคุณ โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงการตัดออกหรือลบในบริบททางสังคม ประวัติศาสตร์ หรือส่วนตัว

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: blot sb out of sth (ลบใครบางคนออกจากบางสิ่ง)
  • ชนิด: กริยาที่ต้องการกรรม
  • ระดับ: B2
  • ความหมายสั้น ๆ: การลบหรือกำจัดใครบางคนออกจากบางสิ่ง

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Blot sb out of sth” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ คุณสามารถแทรกกรรม (sb) ระหว่างคำว่า “blot” กับ “out” ได้ แต่โดยปกติแล้ว “blot” จะตามด้วยกรรมทันที

  • Pattern 1: blot somebody out of something (รูปแบบที่ 1: blot somebody out of something)
  • Example: They blotted him out of the official records. (พวกเขา “Blot him out of” ออกจากบันทึกอย่างเป็นทางการ)

กริยานั้นมักตามด้วยคำว่า “out of” และสิ่งที่บุคคลนั้นถูกนำออกมา

จะใช้คำว่า “Blot sb out of sth” อย่างไร?

ใช้วลีนี้เมื่อคุณต้องการสื่อว่ามีการลบหรือกีดกันใครบางคนออกจากกลุ่ม เอกสาร ความทรงจำ หรือสถานการณ์อย่างจงใจ สามารถใช้ได้ทั้งในความหมายตรงและนามธรรม

  • To talk about removing someone’s name from a list or record. (พูดถึงการลบชื่อใครบางคนออกจากรายชื่อหรือบันทึกข้อมูล)
  • To describe forgetting or ignoring someone in memories or stories. (เพื่ออธิบายถึงการลืมหรือไม่สนใจใครคนหนึ่งในความทรงจำหรือเรื่องเล่า)
  • To explain exclusion from an event or group. (เพื่ออธิบายการถูกตัดออกจากกิจกรรมหรือกลุ่มใดกลุ่มหนึ่ง)

ตัวอย่าง

  • The editor blotted the controversial author out of the anthology. (บรรณาธิการได้ตัดชื่อผู้เขียนที่มีข้อถกเถียงออกจากหนังสือรวมเรื่องสั้น.)
  • She felt as if her past was blotted out of the family history. (เธอรู้สึกเหมือนว่าประวัติศาสตร์ครอบครัวได้ลบล้างอดีตของเธอออกไปหมดแล้ว.)
  • The company blotted the former employee out of all official documents. (บริษัทได้ลบชื่อพนักงานเก่าออกจากเอกสารทางการทั้งหมดแล้ว)
  • They blotted the traitor out of the group’s story. (พวกเขาลบล้างเรื่องราวของกลุ่มจนไม่เหลือร่องรอยของคนทรยศคนนั้นเลย.)
  • Blot sb out of sth in a sentence: The government blotted him out of the official records after the scandal. (รัฐบาลได้ลบชื่อเขาออกจากบันทึกทางการหลังจากเกิดเรื่องอื้อฉาวนั้น.)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

  • Incorrect: They blotted out him of the list.
  • Correct: They blotted him out of the list.
  • Incorrect: She blotted out her brother from the photo.
  • Correct: She blotted her brother out of the photo.

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่ “cross sb off,” “erase sb from,” และ “strike sb out” อย่างไรก็ตาม “blot sb out of sth” มักจะสื่อถึงการลบออกอย่างรุนแรงหรือจงใจมากกว่า บางครั้งมีน้ำหนักทางอารมณ์หรือประวัติศาสตร์ร่วมด้วย

  • Cross sb off:: มักใช้สำหรับรายการที่ไม่เป็นทางการมากนัก
  • Erase sb from:: โดยทั่วไปแล้ว สามารถใช้ได้ทั้งกับการลบในรูปแบบกายภาพหรือดิจิทัล
  • Strike sb out:: มักใช้ในบริบททางกฎหมายหรือกีฬา
  • Blot sb out of sth:: หมายถึงการกีดกันอย่างจงใจและบางครั้งก็ถาวร

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

  • blot sb out of history (ลบใครสักคนออกจากประวัติศาสตร์)
  • blot sb out of records (ลบใครบางคนออกจากบันทึก)
  • blot sb out of memory (ลบใครสักคนออกจากความทรงจำ)
  • blot sb out of a list (ลบใครบางคนออกจากรายชื่อ)
  • blot sb out of a story (ลบใครสักคนออกจากเรื่องราว)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ blot sb out of sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

Anna: Did you hear they blotted John out of the project report?
แอนนา: เธอได้ยินไหมว่าพวกเขาเอาชื่อจอห์นออกจากรายงานโครงการแล้ว?

Ben: Yes, I was surprised. It’s like he never worked on it.
เบน: ใช่ ฉันก็แปลกใจเหมือนกัน รู้สึกเหมือนเขาไม่เคยทำงานชิ้นนั้นเลยด้วยซ้ำ

Anna: Exactly, they want to erase his contribution completely.
แอนนา: ใช่เลย พวกเขาต้องการลบล้างผลงานของเขาให้หมดสิ้นไปอย่างสิ้นเชิง

ฝึกฝน

Fill in the blank with the correct form of “blot sb out of sth”:

They decided to _______ the former leader _______ the official history book.

  • a) blot / out of
  • b) blot out / of
  • c) blot / out

คำถามที่พบบ่อย

  • Q:สามารถใช้ “blot sb out of sth” ในภาษาอังกฤษแบบไม่เป็นทางการได้ไหม? ใช่ แต่จะพบได้บ่อยกว่าในภาษาอังกฤษแบบเป็นทางการหรือในงานเขียนมากกว่า
  • Q:”blot sb out of sth” มักจะมีความหมายในทางลบเสมอหรือไม่? โดยปกติใช่ เพราะมันสื่อถึงการลบออกหรือการกีดกัน.
  • Q:ฉันสามารถใช้ “blot sb out of sth” เพื่อหมายถึงการลืมใครบางคนได้ไหม? ใช่ ในเชิงเปรียบเทียบมันสามารถหมายถึงการลบใครบางคนออกจากความทรงจำได้ค่ะ
  • Q:ความแตกต่างระหว่าง “blot sb out of sth” กับ “cross sb off” คืออะไร? “Blot out” มีความหมายที่รุนแรงและถาวรกว่า ส่วน “cross off” เป็นการลบแบบง่าย ๆ และมักใช้กับรายการต่าง ๆ.
  • Q:วลีนี้แยกได้ไหม? ใช่ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่าง “blot” กับ “out” ได้

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.