“Bear upon sb” หมายความว่าอย่างไร?
“Bear upon sb” หมายถึงมีอิทธิพลหรือผลกระทบต่อใครบางคน โดยมักจะหมายถึงสิ่งที่ส่งผลต่อความคิด ความรู้สึก หรือการตัดสินใจของบุคคลนั้น
บทนำ
วลี “bear upon sb” ใช้เพื่ออธิบายว่าบางสิ่งมีผลกระทบหรือมีอิทธิพลต่อบุคคลอย่างไร เมื่อเราพูดว่าบางสิ่ง “bear upon” ใครสักคน หมายความว่ามันมีผลโดยตรงต่อพวกเขา โดยมักเป็นผลที่สำคัญหรือจริงจัง วลีนี้มักพบในภาษาอังกฤษแบบเป็นทางการหรือในงานเขียนมากกว่าการพูดในชีวิตประจำวัน การเข้าใจความหมายของ bear upon sb ช่วยให้ผู้เรียนรู้ว่าปัญหา ข้อเท็จจริง หรือเหตุการณ์ใดมีอิทธิพลต่อพฤติกรรมหรือความรู้สึกของบุคคล วลีนี้มีประโยชน์ในการแสดงผลกระทบที่ละเอียดอ่อนหรือมีนัยสำคัญ โดยเฉพาะในการพูดคุยเกี่ยวกับการตัดสินใจ อารมณ์ หรือความรับผิดชอบ
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: bear upon sb (มีผลกระทบต่อใครบางคน)
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2 (ระดับบนกลาง)
- ความหมายสั้น ๆ: มีอิทธิพลหรือส่งผลกระทบต่อใครบางคน
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Bear upon sb” เป็นคำกริยาวลีที่ไม่สามารถแยกออกจากกันได้ ซึ่งหมายความว่าคุณไม่สามารถวางกรรมไว้ระหว่างคำว่า “bear” กับ “upon” ได้
- Correct: bear upon someone (ถูกต้อง: bear upon someone)
- Incorrect: bear someone upon (ผิด: bear someone upon)
Example: The new policy bears upon the employees’ duties. (นโยบายใหม่มีผลกระทบต่อหน้าที่ของพนักงาน)
วิธีใช้คำว่า “Bear upon sb” คืออะไร?
ใช้คำว่า “bear upon sb” เมื่อคุณต้องการบอกว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งมีอิทธิพลหรือส่งผลกระทบต่อบุคคล มักใช้ในบริบททางการ เช่น งานเขียนเชิงวิชาการ ธุรกิจ หรือการสนทนาอย่างจริงจัง วลีนี้เน้นถึงผลกระทบของแนวคิด ข้อเท็จจริง หรือสถานการณ์ต่อการตัดสินใจหรือความรู้สึกของบุคคลนั้น ๆ
ตัวอย่างเช่น คุณอาจพูดว่า “The evidence bears upon the defendant’s guilt” ซึ่งหมายความว่าหลักฐานนั้นมีผลต่อการตัดสินความผิดของจำเลย
ตัวอย่าง
- The manager’s decision bears upon the entire team’s future. (การตัดสินใจของผู้จัดการมีผลกระทบต่ออนาคตของทีมทั้งหมด)
- Her words bore heavily upon him, making him rethink his choice. (คำพูดของเธอมีผลกระทบอย่างหนักต่อเขา ทำให้เขาต้องกลับมาคิดทบทวนการตัดสินใจของตัวเองใหม่อีกครั้ง.)
- The new regulations bear upon the way companies report their earnings. (กฎระเบียบใหม่มีผลต่อวิธีที่บริษัทต่างๆ รายงานรายได้ของตนเอง.)
- Bear upon sb in a sentence: The court ruling bears upon the rights of the accused. (คำตัดสินของศาลมีผลกระทบต่อสิทธิของผู้ถูกกล่าวหา.)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
- Incorrect: The decision bears him upon.
- Correct: The decision bears upon him.
- Incorrect: The facts bear on him.
- Correct: The facts bear upon him.
จำไว้ว่า “bear upon” เป็นคำที่แยกไม่ได้และต้องตามด้วยบุคคลหรือสิ่งที่ได้รับผลกระทบทันที
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
วลีที่คล้ายกันได้แก่:
- Bear on/upon:: ทั้งสองคำหมายถึงการมีอิทธิพล “Bear on” พบได้บ่อยกว่าในภาษาอังกฤษแบบบริติช ส่วน “bear upon” เป็นทางการและมักใช้แทนกันได้บ่อยครั้ง
- Impact on:: เป็นคำที่ใช้บ่อยกว่าและไม่เป็นทางการมาก หมายถึงมีผลกระทบหรืออิทธิพลอย่างแรงกล้า
- Affect:: คำกริยาทั่วไปที่หมายถึงมีอิทธิพลแต่ไม่เป็นทางการเท่า “bear upon” คือ “ส่งผลต่อ”
ตัวอย่างความแตกต่าง: – “ข้อเท็จจริงนี้ Bear upon the case” (เป็นทางการ มีอิทธิพลเฉพาะเจาะจง) – “ข้อเท็จจริงนี้ส่งผลกระทบต่อคดี” (ทั่วไปมากกว่า น้ำเสียงเข้มข้นกว่า)
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
- Bear upon a decision (ส่งผลต่อการตัดสินใจ)
- Bear upon a person (ส่งผลกระทบต่อบุคคลหนึ่งคน)
- Bear upon feelings (ส่งผลต่อความรู้สึก)
- Bear upon responsibilities (แบกรับความรับผิดชอบ)
- Bear upon a situation (มีผลกระทบต่อสถานการณ์นั้น)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ bear upon sb:
บทสนทนาในชีวิตจริง
Anna: Did you hear about the new company rules?
แอนนา: คุณได้ยินเกี่ยวกับกฎใหม่ของบริษัทไหม?
John: Yes, I did. They really bear upon how we work every day.
จอห์น: ใช่ ฉันเห็นด้วย พวกมันส่งผลอย่างมากต่อวิธีที่เราทำงานในแต่ละวันจริงๆ
Anna: I agree. It’s important to understand how these changes affect us.
แอนนา: ฉันเห็นด้วย มันสำคัญที่ต้องเข้าใจว่าการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้ส่งผลกระทบต่อเรายังไงบ้าง
ฝึกฝน
Fill in the blank with the correct phrase:
The recent changes in law __________ the way businesses operate.
- a) bear on
- b) bear upon
- c) bear with
- d) bear off
Answer: b) bear upon
คำถามที่พบบ่อย
- Q:”bear upon” เป็นคำทางการหรือไม่? ถือว่าเป็นคำทางการและมักใช้ในงานเขียน.
- Q:คุณสามารถแยก “bear upon” ออกจากกรรมได้ไหม? ไม่ได้ “bear upon” เป็นวลีที่แยกไม่ได้
- Q:ความแตกต่างระหว่าง “bear upon” กับ “bear on” คืออะไร? ทั้งสองมีความหมายเหมือนกัน แต่ “bear on” จะใช้บ่อยกว่าในภาษาอังกฤษแบบบริติช
- Q:”bear upon” สามารถใช้กับสิ่งอื่นนอกจากคนได้ไหม? ใช่ สามารถใช้กับสถานการณ์ การตัดสินใจ หรือข้อเท็จจริงได้ด้วย
- Q:”bear upon” เหมือนกับ “impact” หรือไม่? ทั้งสองคำมีความหมายใกล้เคียงกัน แต่ “impact” ใช้บ่อยกว่าและเป็นคำที่ไม่เป็นทางการมากกว่า.

