ความหมายของ Bear sth out ตัวอย่าง และวิธีใช้ในภาษาอังกฤษ

“Bear sth out” หมายความว่าอะไร?

“Bear sth out” หมายถึง การสนับสนุนหรือยืนยันคำกล่าว ข้อเท็จจริง หรือแนวคิดด้วยหลักฐานหรือข้อพิสูจน์

บทนำ

วลี “bear sth out” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้เมื่อบางสิ่งยืนยันหรือสนับสนุนคำกล่าวหรือข้อเท็จจริง เมื่อเราพูดว่าข้อเท็จจริงหรือหลักฐาน “bear something out” หมายความว่าพวกมันพิสูจน์ว่าข้อความนั้นเป็นความจริงหรือถูกต้อง การเข้าใจความหมายของ bear sth out ช่วยให้ผู้เรียนรู้วิธีแสดงการยืนยันทั้งในการพูดและการเขียนภาษาอังกฤษ วลีนี้มักใช้ในบริบททางการ เช่น การอภิปราย รายงาน และงานเขียนทางวิชาการ แต่ก็สามารถพบได้ในการสนทนาประจำวัน การรู้วิธีใช้ “bear sth out” อย่างถูกต้องจะช่วยพัฒนาทักษะการสื่อสารของคุณและทำให้คุณดูเป็นธรรมชาติและแม่นยำมากขึ้นเมื่อแสดงข้อมูลหรือหลักฐาน

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: bear something out
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2 (ระดับบนกลาง)
  • ความหมายสั้น ๆ: ยืนยันหรือสนับสนุนบางสิ่งด้วยหลักฐาน

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Bear sth out” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่างกริยาและคำช่วย หรือวางไว้หลังคำช่วยก็ได้

    Verb + object + particle: bear the evidence out Verb + particle + object: bear out the evidence

ทั้งสองรูปแบบถูกต้อง แต่รูปแบบที่สองเป็นที่นิยมมากกว่าในการเขียนทางการ

จะใช้คำว่า “Bear sth out” อย่างไร?

ใช้คำว่า “bear sth out” เมื่อคุณต้องการบอกว่าหลักฐาน ข้อเท็จจริง หรือข้อมูลยืนยันหรือสนับสนุนคำกล่าวหรือทฤษฎี มักปรากฏในบริบทที่เกี่ยวข้องกับการวิจัย การสืบสวน หรือการอภิปรายที่ต้องการหลักฐานยืนยัน

ตัวอย่างบริบทได้แก่:

  • Scientific studies bearing out a hypothesis (งานวิจัยทางวิทยาศาสตร์ที่สนับสนุนสมมติฐานนั้น)
  • Witness statements bearing out a suspect’s alibi (คำให้การของพยานที่ยืนยันความจริงของคำให้การในช่วงเวลาที่ผู้ต้องสงสัยอ้างว่าอยู่ที่อื่น)
  • Data bearing out a company’s financial report (ข้อมูลที่สนับสนุนรายงานทางการเงินของบริษัท)

ตัวอย่าง

  • The witness’s testimony bears out the defendant’s claim of innocence. (คำให้การของพยานเป็นหลักฐานยืนยันคำกล่าวอ้างของจำเลยว่าตนบริสุทธิ์.)
  • Recent studies bear out the benefits of a healthy diet. (งานวิจัยล่าสุดยืนยันถึงประโยชน์ของการรับประทานอาหารที่มีประโยชน์ต่อสุขภาพอย่างชัดเจน.)
  • The facts in the report bear out the conclusion that climate change is accelerating. (ข้อเท็จจริงในรายงานยืนยันข้อสรุปว่าการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศกำลังเร่งตัวขึ้นอย่างชัดเจน.)
  • All the evidence bears out her story about what happened that night. (หลักฐานทั้งหมดยืนยันเรื่องราวของเธอเกี่ยวกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในคืนนั้นอย่างชัดเจน.)
  • Interviews with employees bear out the manager’s positive reputation. (การสัมภาษณ์พนักงานยืนยันถึงชื่อเสียงในแง่ดีของผู้จัดการได้เป็นอย่างดี)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

  • Incorrect: The facts bear out to his statement.
    Correct: The facts bear out his statement.
  • Incorrect: The evidence bear out the claim.
    Correct: The evidence bears out the claim.
  • Incorrect: Bear out the claim the data does.
    Correct: The data bears out the claim.

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

  • Bear out: vs. Back up: ทั้งสองหมายถึงการสนับสนุนบางสิ่ง “Back up” ใช้ในแบบไม่เป็นทางการมากกว่า ในขณะที่ “bear out” เป็นทางการและมักใช้ในงานเขียน
  • Bear out: vs. ยืนยัน: “ยืนยัน” หมายถึงการตรวจสอบให้แน่ใจว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นความจริง ขณะที่ “Bear sth out” เน้นการให้หลักฐานสนับสนุน
  • Bear out: vs. พิสูจน์: “พิสูจน์” หมายถึงการแสดงให้เห็นว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นความจริงอย่างแน่นอน “Bear out” หมายถึงการสนับสนุนหรือยืนยัน แต่ไม่ได้หมายความว่าพิสูจน์ได้อย่างเด็ดขาดเสมอไป

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

  • Bear the evidence out (ยืนยันหลักฐานนั้น)
  • Bear the facts out (ยืนยันข้อเท็จจริงเหล่านั้น)
  • Bear the data out (สนับสนุนข้อมูลนั้น)
  • Bear the statement out (ยืนยันคำกล่าวนั้น)
  • Bear the theory out (สนับสนุนทฤษฎีนี้)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ bear sth out:

บทสนทนาในชีวิตจริง

Anna: I think the new policy is effective, but do we have proof?
แอนนา: ฉันคิดว่านโยบายใหม่ได้ผล แต่เรามีหลักฐานยืนยันไหม?

John: Yes, the recent survey results bear out the policy’s success.
จอห์น: ใช่ ผลสำรวจล่าสุดยืนยันความสำเร็จของนโยบายนี้ได้เป็นอย่างดี

Anna: That’s good to hear. It’s important to have evidence to support our decisions.
แอนนา: ดีใจที่ได้ยินแบบนั้น การมีหลักฐานมายืนยันการตัดสินใจของเรานั้นสำคัญมากค่ะ

ฝึกฝน

Choose the correct sentence:

  • A) The research bears out the theory.
  • B) The research bears to out the theory.
  • C) The research bear out the theory.

Correct answer: A

คำถามที่พบบ่อย

  • “bear sth out” หมายความว่าอะไร?

    หมายถึงการสนับสนุนหรือยืนยันบางสิ่งด้วยหลักฐาน

  • “bear sth out” เป็นทางการหรือไม่ทางการ?

    ส่วนใหญ่จะใช้ในบริบทที่เป็นทางการหรือเชิงวิชาการมากกว่า

  • ฉันสามารถใช้ “bear sth out” ในการสนทนาประจำวันได้ไหม?

    ได้ แต่จะพบมากกว่าในงานเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ

  • ความแตกต่างระหว่าง “bear out” กับ “back up” คืออะไร?

    “Back up” ใช้ในภาษาพูดแบบไม่เป็นทางการ ส่วน “bear out” เป็นคำที่เป็นทางการมากกว่าและใช้เมื่อพูดถึงหลักฐานที่ยืนยันข้อเท็จจริง.

  • “bear sth out” แยกได้ไหม?

    ได้ คุณสามารถแยกคำกริยาและคำช่วยด้วยกรรมได้ครับ/ค่ะ

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.