ความหมายของ Be up against sb ตัวอย่าง และวิธีใช้สำนวนกริยา

“Be up against sb” หมายความว่าอย่างไร?

“Be up against sb” หมายถึงการเผชิญกับความท้าทายหรือคู่แข่งที่ยาก มักจะหมายถึงการต้องรับมือกับการต่อต้านหรืออุปสรรคในสถานการณ์หนึ่ง ๆ

บทนำ

วลี “be up against sb” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยเพื่อบรรยายสถานการณ์ที่ใครบางคนต้องเผชิญกับการต่อต้าน ปัญหา หรือความท้าทาย การเข้าใจความหมายของ be up against sb ช่วยให้ผู้เรียนรู้ภาษาอังกฤษสามารถรับรู้ได้ว่าเมื่อใดที่ใครบางคนกำลังเผชิญกับการแข่งขันที่ยากลำบากหรืออุปสรรค วลีนี้มักใช้ในกีฬา ธุรกิจ และการสนทนาในชีวิตประจำวันเพื่อแสดงว่าบุคคลหรือกลุ่มกำลังแข่งขันหรือดิ้นรนกับอีกฝ่ายหรือความยากลำบาก วลีนี้ช่วยเพิ่มความชัดเจนและอารมณ์ในการสนทนา ทำให้เป็นสิ่งสำคัญที่ผู้เรียนภาษาอังกฤษควรฝึกฝนให้ชำนาญ

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: be up against somebody
  • ประเภท: กริยาอกรรมกริยา
  • ระดับ: B2 (ระดับบนกลาง)
  • ความหมายสั้นๆ: เผชิญหน้ากับคู่ต่อสู้หรือความท้าทายที่ยากลำบาก

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Be up against sb” เป็นวลีคำกริยาที่ไม่สามารถแยกส่วนได้ คุณไม่สามารถแทรกระหว่างคำกริยาและคำบุพบทด้วยคำอื่นได้

รูปแบบที่พบบ่อยได้แก่:

    Subject + be + up against + somebody/something
  • Example: We are up against strong competitors. (เรากำลังเผชิญหน้ากับคู่แข่งที่แข็งแกร่ง)

จะใช้คำว่า “Be up against sb” อย่างไร?

คุณใช้คำว่า “be up against sb” เมื่อคุณต้องการบอกว่ามีคนกำลังเผชิญกับการแข่งขัน การต่อต้าน หรือปัญหาที่ยากลำบากซึ่งเกิดจากบุคคลหรือกลุ่มอื่น โดยมักจะสื่อถึงการต่อสู้หรือความท้าทายที่ต้องใช้ความพยายามในการเอาชนะ

วลีนี้มักใช้ในวงการกีฬา (“ทีมกำลัง Be up against แชมป์”), ธุรกิจ (“บริษัทของเรากำลัง Be up against คู่แข่งที่แข็งแกร่ง”) และชีวิตประจำวัน (“เธอกำลัง Be up against ความท้าทายมากมาย”)

ตัวอย่าง

  • We are up against the best players in the league this weekend. (สุดสัปดาห์นี้เราต้องเผชิญหน้ากับผู้เล่นที่เก่งที่สุดในลีก)
  • She was up against a difficult deadline at work. (เธอต้องเผชิญกับกำหนดเวลาที่เข้มงวดและท้าทายในการทำงาน.)
  • Our small business is up against big corporations in the market. (ธุรกิจขนาดเล็กของเรากำลังต้องแข่งขันอย่างหนักกับบริษัทใหญ่ในตลาด.)
  • They knew they were up against strong opposition in the debate. (พวกเขารู้ดีว่าต้องเผชิญกับฝ่ายตรงข้ามที่แข็งแกร่งในการโต้วาทีครั้งนี้.)
  • Be up against sb in a sentence: The candidate was up against a popular opponent in the election. (ผู้สมัครต้องแข่งขันกับคู่แข่งที่เป็นที่นิยมในการเลือกตั้งครั้งนี้)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

  • Incorrect: We are up against with strong competitors.
    Correct: We are up against strong competitors.
  • Incorrect: She is up against the problem.
    Correct: She is up against a difficult problem.
  • Incorrect: They up against their rivals.
    Correct: They are up against their rivals.

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

วลีที่คล้ายกันได้แก่:

  • Face:: เผชิญหน้ากับความท้าทายหรือคู่แข่งโดยตรง ตัวอย่าง: เราต้องเผชิญกับคู่แข่งที่แข็งแกร่ง
  • Go up against:: แข่งขันหรือสู้กับใครบางคน ตัวอย่าง: พวกเขา “Be up against” แชมป์เปี้ยน
  • Struggle against:: ต่อสู้ดิ้นรนกับความยากลำบาก ตัวอย่าง: เธอต่อสู้กับกฎที่ไม่เป็นธรรม

ความแตกต่าง: “Be up against sb” เน้นที่สถานการณ์การเผชิญกับความท้าทาย ในขณะที่ “go up against” เน้นการแข่งหรือสู้กันอย่างจริงจัง ส่วน “Face” จะเป็นคำที่ทั่วไปและเป็นทางการมากกว่า

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

  • Be up against strong opponents (ต้องเผชิญหน้ากับคู่แข่งที่แข็งแกร่ง)
  • Be up against difficult challenges (ต้องเผชิญกับความท้าทายที่ยากลำบาก)
  • Be up against tough competition (ต้องเผชิญกับการแข่งขันที่ดุเดือด)
  • Be up against deadlines (ต้องเผชิญกับกำหนดเวลาที่ใกล้เข้ามา)
  • Be up against obstacles (เผชิญกับอุปสรรค)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ be up against sb:

บทสนทนาในชีวิตจริง

John: Are you ready for the match tomorrow?
จอห์น: คุณพร้อมสำหรับการแข่งขันพรุ่งนี้หรือยัง?

Emma: I think so, but we are up against the best team in the league.
เอ็มม่า: ฉันคิดอย่างนั้นเหมือนกัน แต่เราต้องเจอกับทีมที่เก่งที่สุดในลีกนี้นะ

John: That sounds tough. How will you handle it?
จอห์น: ฟังดูยากนะ คุณจะจัดการกับมันยังไง?

Emma: We’ll try our best. Being up against strong opponents means we have to work harder.
เอ็มม่า: เราจะพยายามอย่างเต็มที่ การต้องเผชิญหน้ากับคู่แข่งที่แข็งแกร่งหมายความว่าเราต้องทำงานหนักขึ้นอีกหลายเท่า

ฝึกฝน

Fill in the blank with the correct phrase:

Our startup is __________ some big companies in the industry.

  • a) up against
  • b) facing with
  • c) against up

Answer: a) up against

คำถามที่พบบ่อย

  • Q:สามารถใช้ “be up against sb” ในงานเขียนทางการได้ไหม? ใช่ แต่จะพบได้บ่อยกว่าในบริบทที่เป็นการพูดและไม่เป็นทางการมากกว่า
  • Q:”be up against” แยกคำได้ไหม? ไม่ได้ แยกคำไม่ได้ คำเหล่านี้ต้องอยู่ด้วยกันเสมอ
  • Q:ความแตกต่างระหว่าง “be up against” กับ “go up against” คืออะไร? “Be up against” ใช้บรรยายถึงการเผชิญหน้ากับความท้าทาย ส่วน “go up against” เน้นการลงแข่งขันอย่างจริงจังมากกว่า.
  • Q:”Be up against” สามารถหมายถึงปัญหาได้ไหม หรือใช้กับคนเท่านั้น? ใช่ มันสามารถหมายถึงทั้งคู่ต่อสู้และความยากลำบากได้ทั้งสองอย่างเลยค่ะ/ครับ
  • Q:”Be up against” เป็นวลีคำกริยาที่ใช้บ่อยไหม? ใช่ มันถูกใช้บ่อยในภาษาอังกฤษประจำวัน

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.