“Be sold on sth” หมายความว่าอย่างไร?
“Be sold on sth” หมายถึง การเชื่อมั่นอย่างเต็มที่หรือมีความกระตือรือร้นอย่างมากกับบางสิ่ง มันแสดงถึงความเชื่อมั่นอย่างแรงกล้าในไอเดีย ผลิตภัณฑ์ หรือแผนการใด ๆ
บทนำ
วลี “Be sold on sth” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยเพื่อแสดงความมั่นใจหรือเห็นด้วยอย่างแรงกล้ากับไอเดีย สินค้า หรือข้อเสนอใดข้อเสนอหนึ่ง เมื่อใครสักคน “sold on” สิ่งใด หมายความว่าพวกเขาเชื่ออย่างเต็มที่ว่าสิ่งนั้นดีหรือคุ้มค่า การเข้าใจความหมายของ Be sold on sth จะช่วยให้ผู้เรียนใช้วลีนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติในการสนทนา โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงความคิดเห็นหรือคำแนะนำ สำนวนนี้มีประโยชน์ในภาษาอังกฤษประจำวัน การพูดคุยทางธุรกิจ และการสนทนาแบบไม่เป็นทางการเมื่อคุณต้องการแสดงการสนับสนุนบางสิ่งบางอย่าง
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: Be sold on something
- ชนิด: กริยาไม่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2 (ระดับบนกลาง)
- ความหมายสั้น ๆ: รู้สึกมั่นใจหรือกระตือรือร้นเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Be sold on sth” เป็นวลีอกรรมกริยา หมายความว่าไม่ตามด้วยกรรมโดยตรงหลังคำว่า “sold” แต่จะตามด้วยบุพบท “on” แล้วจึงตามด้วยกรรม (บางสิ่งบางอย่าง)
Pattern: be + sold + on + somethingตัวอย่าง:
- She is sold on the idea. (เธอเชื่อมั่นในความคิดนี้อย่างเต็มที่แล้ว)
- They were sold on the new product. (พวกเขาเชื่อมั่นในผลิตภัณฑ์ใหม่อย่างเต็มที่)
จะใช้ “Be sold on sth” อย่างไร?
ใช้คำว่า “Be sold on sth” เมื่อคุณต้องการบอกว่าคุณเชื่อมั่นหรือสนับสนุนแนวคิด แผน หรือผลิตภัณฑ์อย่างเต็มที่ มักใช้เพื่อแสดงความรู้สึกเชิงบวกหลังจากได้เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับสิ่งนั้น วลีนี้มักใช้ในภาษาอังกฤษพูดแต่ก็เหมาะกับการเขียนเช่นกัน
มันสามารถบอกเล่าความคิดเห็นส่วนตัวหรือชักชวนผู้อื่นโดยแสดงความมั่นใจของคุณได้
ตัวอย่าง
ลองนึกภาพว่าคุณได้ลองใช้โทรศัพท์เครื่องใหม่และชอบฟีเจอร์ของมันมาก คุณอาจจะพูดว่า:
- “I’m really sold on this phone after using it for a week.” (หลังจากใช้โทรศัพท์เครื่องนี้มาหนึ่งสัปดาห์ ฉันก็รู้สึกชอบมันมากจริงๆ)
- “She wasn’t sold on the plan at first, but now she believes it will work.” (ตอนแรกเธอไม่มั่นใจในแผนนี้ แต่ตอนนี้เธอเชื่อว่ามันจะได้ผลแน่นอน.)
ตัวอย่างเพิ่มเติมของ “Be sold on sth” ในประโยค:
- He’s sold on the idea of working remotely. (เขาเชื่อมั่นในความคิดที่จะทำงานจากระยะไกลอย่างเต็มที่แล้ว.)
- We weren’t sold on the new software until we saw a demo. (พวกเราไม่มั่นใจในซอฟต์แวร์ใหม่จนกระทั่งได้ดูการสาธิตจริง ๆ)
- They are sold on the benefits of a healthy diet. (พวกเขาเชื่อมั่นในประโยชน์ของการรับประทานอาหารเพื่อสุขภาพอย่างเต็มที่)
- Are you sold on this solution yet? (คุณมั่นใจในวิธีแก้ปัญหานี้แล้วหรือยัง?)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้คนสับสนกับวลีนี้โดยการละคำบุพบท “on” หรือใช้กับรูปกริยาที่ผิด
- Incorrect: I am sold this idea.
- Correct: I am sold on this idea.
- Incorrect: She sold on the product immediately.
- Correct: She was sold on the product immediately.
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
วลีที่คล้ายกันได้แก่ “to be convinced,” “to be sure about,” หรือ “to be enthusiastic about” อย่างไรก็ตาม “Be sold on sth” มักจะสื่อถึงความมุ่งมั่นทางอารมณ์หรือทางปฏิบัติอย่างแรงกล้าหลังจากพิจารณามาแล้ว
- Be convinced:: เป็นทางการและทั่วไปมากขึ้น
- Be enthusiastic about:: เน้นที่ความตื่นเต้นมากกว่าความเชื่อ
- Be sold on sth:: รวมความเชื่อและความกระตือรือร้น โดยมักเกิดขึ้นหลังจากประเมินบางสิ่งบางอย่างแล้ว
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
เรามักใช้คำว่า “Be sold on” กับไอเดีย แผน ผลิตภัณฑ์ หรือทางแก้ปัญหา นี่คือตัวอย่างการใช้ที่พบบ่อย:
- Be sold on an idea: To fully believe in a concept. (Be sold on an idea: เชื่อมั่นในแนวคิดอย่างเต็มที่)
- Be sold on a product: To trust or like a product. (Be sold on a product: เชื่อมั่นหรือชอบผลิตภัณฑ์หนึ่งๆ)
- Be sold on a plan: To support a strategy or proposal. (Be sold on a plan: สนับสนุนกลยุทธ์หรือข้อเสนอหนึ่งอย่างเต็มที่)
- Be sold on a solution: To believe a solution will work. (Be sold on a solution: เชื่อว่าวิธีแก้ปัญหานั้นจะได้ผล)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ be sold on sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือตัวอย่างบทสนทนาอย่างง่ายที่ใช้คำว่า “Be sold on sth”:
Anna: Have you decided about the new marketing strategy?
แอนนา: คุณตัดสินใจเรื่องกลยุทธ์การตลาดใหม่แล้วหรือยัง?
John: Yes, I’m sold on it. The results from the trial were impressive.
จอห์น: ใช่ ฉันมั่นใจในเรื่องนี้มาก ผลลัพธ์จากการทดลองนั้นน่าประทับใจจริงๆ
Anna: That’s great! I thought you might need more time.
แอนนา: ดีเลย! ฉันคิดว่าคุณอาจจะต้องใช้เวลามากกว่านี้นะ
John: No, I’m confident it will boost our sales.
จอห์น: ไม่หรอก ฉันมั่นใจว่านี่จะช่วยเพิ่มยอดขายของเราได้แน่นอน
ฝึกฝน
Try filling in the blanks with the correct form of the phrase:
- After the presentation, I was completely _____ _____ _____ the new app.
- They are not _____ _____ _____ the idea yet.
- Are you _____ _____ _____ the proposal?
Answers: sold on
คำถามที่พบบ่อย
- “Be sold on sth” หมายความว่าอะไร?
หมายถึง เชื่อมั่นหรือรู้สึกตื่นเต้นกับบางสิ่งบางอย่างอย่างเต็มที่ค่ะ
- ฉันสามารถใช้ “Be sold on” กับคำนามใดก็ได้หรือไม่?
ใช่ โดยปกติจะใช้กับความคิด สินค้า แผน หรือทางแก้ไขปัญหา
- “Be sold on sth” เป็นทางการหรือไม่ทางการ?
ส่วนใหญ่จะเป็นแบบไม่ทางการแต่เหมาะสมในหลายบริบทค่ะ
- ความแตกต่างระหว่าง “Be sold on” กับ “Be convinced” คืออะไร?
“Be sold on” แสดงถึงความกระตือรือร้นและความเชื่อมั่น ขณะที่ “Be convinced” มีความหมายที่เป็นกลางมากกว่า
- สามารถใช้ “Be sold on sth” ในรูปอดีตได้ไหม?
ได้ เช่น ตัวอย่าง “She was sold on the idea.”

