ความหมาย ตัวอย่าง และวิธีใช้คำว่า Bang on about sth ในภาษาอังกฤษ

“Bang on about sth” หมายความว่าอะไร?

“Bang on about sth” หมายถึง การพูดถึงเรื่องใดเรื่องหนึ่งซ้ำๆ หรือพูดอย่างละเอียดเป็นเวลานาน โดยมักจะทำให้รู้สึกรำคาญหรือเบื่อหน่าย

บทนำ

วลี “bang on about sth” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษแบบอังกฤษที่ใช้บ่อยเพื่ออธิบายคนที่พูดเรื่องใดเรื่องหนึ่งซ้ำๆ เป็นเวลานาน โดยปกติจะสื่อว่าผู้พูดรู้สึกว่าการพูดซ้ำนั้นน่าเบื่อหรือล้นเกินไป การเข้าใจความหมายของ “bang on about sth” ช่วยให้ผู้เรียนรู้จักสำนวนไม่เป็นทางการนี้และใช้ได้อย่างเหมาะสมในการสนทนา มักใช้เมื่อใครบางคนต้องการแสดงความหงุดหงิดหรือไม่อดทนกับคนที่ไม่หยุดพูดเรื่องเดิม วลีนี้ช่วยเพิ่มสีสันและอารมณ์ให้กับการพูดในชีวิตประจำวัน และเหมาะสำหรับใช้ในบริบทที่เป็นกันเองหรือลำลอง

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีสกรรมกริยา: bang on about something
  • ชนิด: อกรรมกริยา
  • ระดับ: B2 (ระดับบนกลาง)
  • ความหมายสั้นๆ: พูดเรื่องใดเรื่องหนึ่งมากเกินไปหรือซ้ำๆ จนรบกวนใจ

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Bang on about sth” เป็นคำกริยาวลีที่ไม่สามารถแยกได้ ซึ่งหมายความว่า กรรม (บางสิ่ง) จะต้องตามหลังคำกริยาวลีทั้งหมดเสมอ และไม่สามารถวางไว้ระหว่างคำกริยาและอนุภาคได้

  • Correct: She bangs on about her new job all the time. (เธอพูดถึงงานใหม่ของเธออยู่ตลอดเวลา)
  • Incorrect: She bangs about her new job on all the time. (ผิด: เธอพูดถึงงานใหม่ของเธอ “Bang on about” อยู่ตลอดเวลา)
Pattern: Subject + bang(s) on about + object (something)

จะใช้คำว่า “Bang on about sth” อย่างไร?

คุณใช้คำว่า “bang on about sth” เมื่อคุณต้องการจะบอกว่าใครบางคนพูดถึงเรื่องใดเรื่องหนึ่งมากเกินไป บ่อยครั้งเกินความจำเป็น มักใช้ในภาษาพูดแบบไม่เป็นทางการ และสามารถแสดงความรำคาญเล็กน้อยหรือความเบื่อหน่าย วลีนี้พบได้บ่อยในภาษาอังกฤษที่ใช้พูดและการเขียนแบบไม่เป็นทางการ

ตัวอย่างเช่น ถ้าเพื่อนคนหนึ่งพูดถึงรายการทีวีโปรดของเขาซ้ำแล้วซ้ำเล่า คุณอาจจะพูดว่า “คุณมักจะ bang on about รายการนั้นอยู่เสมอ!”

ตัวอย่าง

  • My brother keeps banging on about football; I wish he’d talk about something else. (พี่ชายของฉันชอบพูดเรื่องฟุตบอลซ้ำๆ ฉันอยากให้เขาเปลี่ยนไปพูดเรื่องอื่นบ้าง.)
  • She’s always banging on about how hard her job is. (เธอมักจะพูดซ้ำไปซ้ำมาว่างานของเธอยากลำบากแค่ไหนอยู่เสมอ.)
  • Stop banging on about your problems and try to enjoy the party! (เลิกพูดเรื่องปัญหาของเธอซ้ำไปซ้ำมาแล้วลองสนุกกับงานปาร์ตี้ดูบ้าง!)
  • He banged on about the new phone for hours. (เขาพูดพร่ำเพรื่อเกี่ยวกับโทรศัพท์เครื่องใหม่เป็นชั่วโมงเลยทีเดียว.)
  • Bang on about sth in a sentence: “They were banging on about the meeting again.” (พวกเขากำลังพูดซ้ำๆ เรื่องการประชุมอีกครั้งหนึ่ง.)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

  • Incorrect: She bangs on her new project about all day.
    Correct: She bangs on about her new project all day.
  • Incorrect: They bang on about it the whole time.
    Correct: They bang on about it the whole time.

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

  • Bang on about sth: vs. Go on about sth: ทั้งสองหมายถึงการพูดมากเกี่ยวกับบางสิ่ง แต่ “bang on about” มักสื่อถึงความรำคาญ ในขณะที่ “go on about” มีความหมายเป็นกลางมากกว่า
  • Bang on about sth: vs. พูดเรื่องเดิมซ้ำๆ อย่างไม่รู้จบ: ความหมายคล้ายกัน แต่ “bang on about” จะเป็นคำที่ไม่เป็นทางการและใช้ในบทสนทนามากกว่า
  • Bang on about sth: เทียบกับ Ramble on: “Ramble on” หมายถึงการพูดอย่างสับสนหรือยืดยาว ไม่จำเป็นต้องพูดซ้ำเรื่องเดิมอยู่ตลอดเวลา

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

  • Bang on about something important (พูด “Bang on about” เรื่องสำคัญบางอย่าง)
  • Bang on about your problems (พูด “Bang on about” ปัญหาของคุณอย่างไม่หยุดหย่อน)
  • Bang on about the same thing (พูดซ้ำเรื่องเดิมไม่หยุด)
  • Bang on about work (พูดเรื่องงานซ้ำๆ)
  • Bang on about politics (พูดเรื่องการเมืองไม่หยุด)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ bang on about sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

Anna: John won’t stop banging on about his new car.
แอนนา: จอห์นพูดเรื่องรถใหม่ของเขาจนไม่หยุดเลย

Ben: Really? I thought he was excited, but it sounds like he’s annoying everyone.
เบน: จริงเหรอ? ฉันคิดว่าเขาตื่นเต้น แต่ดูเหมือนว่าเขาจะพูดซ้ำซากจนรบกวนทุกคนเลยนะ

Anna: Yeah, he’s been banging on about it all day!
แอนนา: ใช่ เขาพูดเรื่องนี้วนไปวนมาตลอดทั้งวันเลย!

ฝึกฝน

Choose the correct sentence:

  • A) She bangs on about her holiday plans every day.
  • B) She bangs about on her holiday plans every day.
  • C) She bangs on her holiday plans every day.

Answer: A) She bangs on about her holiday plans every day.

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: “bang on about sth” เป็นทางการหรือไม่ทางการ? A: มันเป็นแบบไม่ทางการและใช้กันมากในภาษาอังกฤษที่พูดกันในชีวิตประจำวัน.
  • Q: ฉันสามารถใช้ “bang on about” กับหัวข้อใดก็ได้ไหม? A: ใช่ แต่โดยปกติจะหมายความว่าหัวข้อนั้นถูกพูดซ้ำมากเกินไป
  • Q: คำพ้องความหมายของ “bang on about sth” คืออะไร? A: “Go on about sth” เป็นคำพ้องความหมายที่ใช้กันทั่วไปค่ะ
  • Q: “Bang on about sth” ใช้ในภาษาอังกฤษแบบอเมริกันไหม? A: ส่วนใหญ่ใช้ในภาษาอังกฤษแบบบริติช แต่ก็เข้าใจได้ในพื้นที่ที่ใช้ภาษาอังกฤษอื่นๆ ด้วยเช่นกัน
  • Q: สามารถใช้ “bang on about sth” ในงานเขียนได้ไหม? A: คำนี้เหมาะสำหรับงานเขียนที่ไม่เป็นทางการหรือบทสนทนามากกว่า

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.