O que significa “Sweep sb away”?
“Sweep sb away” significa impressionar profundamente ou comover emocionalmente alguém, frequentemente de forma súbita e intensa.
Introdução
A expressão “Sweep sb away” é um phrasal verb comum em inglês usado para descrever momentos em que alguém fica emocionalmente cativado ou sobrecarregado. Seja um gesto romântico, uma notícia empolgante ou uma experiência poderosa, essa expressão transmite sentimentos fortes que dominam a atenção ou as emoções da pessoa. Entender o significado de Sweep sb away ajuda os aprendizes a expressar reações emocionais intensas em inglês natural. Essa frase é versátil e frequentemente usada tanto em contextos pessoais quanto em narrativas para destacar como algo ou alguém pode encantar, surpreender ou afetar profundamente outra pessoa.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: Sweep sb away (por exemplo, sweep somebody away)
- Tipo: Transitivo
- Nível: B2
- Significado breve: Emocionar ou impressionar alguém profundamente
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Sweep sb away” é um verbo frasal transitivo, o que significa que requer um objeto direto (sb = alguém).
- It is inseparable — you cannot put the object between “sweep” and “away”. (É inseparável — você não pode colocar o objeto entre “sweep” e “away”.) Pattern: sweep + somebody + away
- Example: She swept me away with her kindness. (Ela me conquistou com sua gentileza.)
Como usar “Sweep sb away”?
Use “sweep sb away” quando quiser descrever um efeito emocional forte em alguém. Frequentemente, descreve sentimentos de amor, admiração, surpresa ou espanto. Este phrasal verb funciona bem tanto em contextos formais quanto informais, especialmente ao falar sobre relacionamentos, experiências ou eventos que causam um impacto poderoso.
Exemplos
Imagine encontrar alguém que instantaneamente faz você se sentir especial. Você poderia dizer:
- Her smile swept me away the moment we met. (O sorriso dela me encantou no momento em que nos conhecemos.)
- The breathtaking view swept us away during our trip. (A vista deslumbrante nos encantou durante a nossa viagem.)
- He was swept away by her talent on stage. (Ele ficou completamente encantado com o talento dela no palco.)
- The news of their engagement swept everyone away with joy. (A notícia do noivado deles encheu todos de alegria.)
- That romantic movie really swept me away in the theater. (Aquele filme romântico realmente me encantou no cinema.)
Estas frases mostram como “sweep sb away” pode descrever estar emocionalmente comovido ou cativado.
Erros Comuns
Muitos alunos confundem a colocação do objeto ou usam o verbo incorretamente na frase. Aqui estão alguns exemplos:
- Incorrect: She swept away me with her charm.
- Correct: She swept me away with her charm.
- Incorrect: The magic show swept away the audience.
- Correct: The magic show swept the audience away.
Lembre-se, o objeto deve vir diretamente após “sweep” e antes de “away.”
Diferenças / Sinônimos
Frases semelhantes incluem “carry sb away”, “blow sb away” e “take sb away”.
- Carry sb away:: Frequentemente significa ficar muito animado ou emocionado.
- Blow sb away:: Significa impressionar alguém profundamente, muitas vezes com surpresa.
- Take sb away:: Pode significar remover alguém fisicamente ou emocionalmente.
“Sweep sb away” geralmente enfatiza mais o impacto emocional ou romântico do que os outros.
Colocações Comuns
Ao usar “sweep sb away,” certos objetos aparecem com frequência. Essas combinações ajudam você a soar natural:
- Love – to feel deeply in love (Amor – sentir-se profundamente apaixonado)
- Emotion – to be overwhelmed emotionally (Emoção – estar emocionalmente sobrecarregado)
- Charm – to be captivated by someone’s personality (Encantar – ser cativado pela personalidade de alguém)
- Beauty – to be amazed by something beautiful (Beleza – ficar maravilhado com algo belo)
- Joy – to be filled with happiness (Alegria – estar cheio de felicidade)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de sweep sb away:
Diálogo da vida real
Aqui está uma breve conversa usando “sweep sb away”:
Anna: Did you see the concert last night?
Anna: Você viu o show ontem à noite?
Tom: Yes! The singer’s voice really swept me away.
Tom: Sim! A voz do cantor realmente me encantou.
Anna: I know, it was amazing. I was completely swept away by the music.
Anna: Eu sei, foi incrível. A música me envolveu completamente.
Praticar
Complete the sentences using the correct form of “sweep sb away”:
- The beautiful sunset __________ me __________.
- Her kindness __________ everyone __________ at the party.
- That story really __________ me __________ with emotion.
Perguntas Frequentes
- O que significa “sweep sb away”? Significa emocionar profundamente ou impressionar alguém de forma intensa.
- “Sweep sb away” é separável? Não, o objeto deve ficar entre “sweep” e “away.”
- “Sweep sb away” pode ser usado em textos formais? Sim, especialmente em contextos descritivos ou emocionais.
- Qual é um sinônimo para “sweep sb away”? “Blow sb away” ou “carry sb away” podem ser usados com significados ligeiramente diferentes.
- Pode descrever ações físicas? É usado principalmente com significado emocional ou figurado, não para varrer fisicamente.

