O que significa “Strip sth off”?
“Strip sth off” significa remover algo, geralmente roupas ou uma camada, de uma pessoa ou de um objeto.
Introdução
O phrasal verb “strip sth off” é comumente usado no inglês cotidiano para descrever a ação de tirar roupas ou remover camadas de algo. Entender o significado de strip sth off é útil porque ele aparece em muitos contextos, desde conversas informais até textos escritos. Seja falando sobre tinta descascando, removendo embalagens ou se despindo, esse phrasal verb se encaixa bem. É uma expressão versátil que pode descrever remoção física ou stripping figurativo, como a retirada de direitos ou características.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: strip something off
- Tipo: transitivo
- Nível: B1
- Significado curto: remover uma camada ou cobertura de algo
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Strip sth off” é um verbo frasal separável. Isso significa que você pode colocar o objeto tanto entre “strip” e “off” quanto depois de “off.”
- strip something off (object between verb and particle) Example: She stripped the wallpaper off the wall. (tirar algo (objeto entre verbo e partícula) Exemplo: Ela tirou o papel de parede da parede.)
Como usar “Strip sth off”?
Use “strip sth off” quando quiser descrever a remoção de roupas, camadas, coberturas ou até coisas abstratas como direitos ou privilégios. Geralmente, é seguido pelo objeto que está sendo removido. O phrasal verb funciona bem tanto em contextos formais quanto informais, mas é mais comum no inglês falado.
Exemplos
Imagine alguém tirando uma jaqueta ou descascando tinta de uma parede. Você pode dizer:
- He stripped his wet clothes off after the swim. (Ele tirou a roupa molhada depois da natação.)
- The workers stripped the old paint off the door. (Os trabalhadores removeram a tinta velha da porta.)
- They stripped off the plastic cover before using the new appliance. (Eles removeram a capa plástica antes de usar o novo aparelho.)
- The government stripped off some of their rights during the crisis. (O governo retirou alguns dos seus direitos durante a crise.)
- She stripped off her shoes as soon as she got home. (Ela tirou os sapatos assim que chegou em casa.)
Aqui estão mais exemplos de strip sth off em uma frase para ajudar você a entender seu uso.
Erros Comuns
Muitos aprendizes confundem a ordem das palavras ou esquecem de incluir o objeto. Aqui estão alguns exemplos:
- Incorrect: She stripped off.
- Correct: She stripped off her jacket.
- Incorrect: They strip off the paint old.
- Correct: They strip off the old paint.
Lembre-se, “strip sth off” requer um objeto para fazer sentido, a menos que o objeto esteja claro pelo contexto.
Diferenças / Sinônimos
“Strip sth off” é semelhante a “take off”, mas “strip sth off” geralmente implica remover uma camada completamente ou com força. “Take off” é frequentemente usado com roupas, mas é menos forçado ou completo.
- Strip sth off:: remover completamente uma camada ou cobertura. Exemplo: Strip a tinta da parede.
- Take sth off:: tirar roupas ou objetos, frequentemente de forma casual. Exemplo: Tire seu chapéu.
- Peel off:: frequentemente usado com camadas finas como pele ou adesivos. Exemplo: Remova a etiqueta.
Colocações Comuns
Aqui estão alguns objetos comuns usados com “strip sth off” e seus significados:
- Clothes – to undress (Roupas – despir-se)
- Paint – to remove a layer of paint (Pintura – remover uma camada de tinta)
- Wallpaper – to remove wallpaper from walls (Papel de parede – para remover papel de parede das paredes)
- Plastic wrap – to remove protective plastic (Filme plástico – para remover o plástico protetor)
- Rights – to remove privileges or legal rights (Direitos – remover privilégios ou direitos legais)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de strip sth off:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa natural usando “strip sth off”:
Anna: It’s so hot today! I’m going to strip off my jacket.
Anna: Está tão quente hoje! Vou tirar minha jaqueta.
Ben: Good idea. I’ll strip off the old wallpaper in the living room this weekend.
Ben: Boa ideia. Vou remover o papel de parede antigo da sala neste fim de semana.
Anna: That sounds like a lot of work!
Anna: Isso parece dar muito trabalho!
Praticar
Try to complete the sentences with the correct form of “strip sth off”:
- She __________ her wet clothes __________ after the rain.
- The workers __________ the old paint __________ the walls.
- We need to __________ the plastic __________ before using it.
- He __________ off his shoes as soon as he entered the house.
Perguntas Frequentes
- O que significa “strip sth off”? Significa remover uma camada ou cobertura de algo.
- “Strip sth off” é separável? Sim, você pode colocar o objeto entre “strip” e “off” ou depois de “off”.
- “Strip off” pode ser usado sem um objeto? Normalmente não, porque precisa de um objeto para mostrar o que está sendo removido.
- Qual é a diferença entre “strip sth off” e “take sth off”? “Strip sth off” implica remover uma camada completamente, enquanto “take sth off” é uma remoção mais casual de roupas ou objetos.
- “Strip sth off” é formal ou informal? É usado principalmente no inglês informal e cotidiano.

