O que significa “Run up against sb”?
“Run up against sb” significa enfrentar um obstáculo ou dificuldade causada por uma pessoa. Geralmente, refere-se a encontrar oposição ou conflito com alguém.
Introdução
O phrasal verb “run up against sb” é comumente usado em inglês para descrever situações em que você encontra resistência ou problemas causados por outra pessoa. Entender o significado de “run up against sb” ajuda os aprendizes a expressar desafios nas conversas de forma clara. Por exemplo, você pode dizer que “run up against a manager” quando suas ideias são rejeitadas ou “run up against a neighbor” se houver um desentendimento. Essa expressão é útil tanto em contextos formais quanto informais e adiciona nuance ao falar sobre conflitos.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: run up against somebody
- Tipo: transitivo
- Nível: B2
- Significado curto: enfrentar problemas ou oposição causados por alguém
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Run up against sb” é um verbo frasal inseparável. Isso significa que o verbo e a partícula permanecem juntos e não podem ser separados pelo objeto.
Correct pattern: run up against + somebody- We ran up against a lot of difficulties. (Nós nos deparamos com muitas dificuldades.)
- She ran up against her teacher’s strict rules. (Ela esbarrou nas regras rígidas do professor.)
Incorreto: run someone up against
Como usar “Run up against sb”?
Você usa “run up against sb” quando fala sobre encontrar resistência ou problemas causados por uma pessoa. Geralmente, isso implica um desafio ou conflito que atrasa o progresso ou causa dificuldades. Normalmente, refere-se a figuras de autoridade, colegas, vizinhos ou qualquer pessoa que crie obstáculos.
Pode ser usado no passado, presente ou futuro:
- I ran up against some strict rules yesterday. (Ontem, deparei-me com algumas regras rigorosas.)
- We often run up against problems with the new manager. (Frequentemente enfrentamos problemas com o novo gerente.)
- They will run up against opposition if they change the plan. (Eles vão enfrentar oposição se mudarem o plano.)
Exemplos
Aqui estão alguns exemplos naturais para ajudar você a entender como usar “run up against sb in a sentence”:
- During the project, we ran up against the CEO’s objections. (Durante o projeto, nos deparamos com as objeções do CEO.)
- She ran up against her neighbor’s complaints about noise. (Ela teve que enfrentar as reclamações do vizinho sobre barulho.)
- The team often runs up against difficulties with the new software. (A equipe frequentemente enfrenta dificuldades com o novo software.)
- He ran up against his boss’s strict deadlines last week. (Ele enfrentou os prazos rigorosos do chefe na semana passada.)
- We might run up against some resistance from the board if we suggest changes. (Podemos enfrentar alguma resistência do conselho se sugerirmos mudanças.)
Erros Comuns
Muitos aprendizes confundem a ordem das palavras ou usam a frase incorretamente. Aqui estão alguns exemplos:
- Incorrect: I ran someone up against the rules.
- Correct: I ran up against the rules.
- Incorrect: She runs against up some problems.
- Correct: She runs up against some problems.
Lembre-se, a frase é inseparável, então o objeto deve vir depois de “run up against.”
Diferenças / Sinônimos
Verbos frasais semelhantes incluem “come up against” e “bump into,” mas eles têm significados diferentes:
- Run up against:: enfrentar oposição ou problemas causados por alguém
- Come up against:: enfrentar dificuldades ou obstáculos
- Bump into:: encontrar alguém por acaso
Por exemplo, você “run up against your manager” (conflito), mas você “bump into your manager” se encontrá-lo inesperadamente.
Colocações Comuns
“Run up against sb” é frequentemente usado com certas pessoas ou grupos. Aqui estão algumas combinações comuns:
- Run up against a manager – face opposition from a boss (Run up against um gerente – enfrentar oposição de um chefe)
- Run up against rules – meet strict regulations (Deparar-se com regras – cumprir regulamentos rigorosos)
- Run up against a neighbor – have a disagreement with someone nearby (Entrar em conflito com um vizinho – ter uma desavença com alguém próximo)
- Run up against objections – face complaints or protests (Deparar-se com objeções – enfrentar reclamações ou protestos)
- Run up against resistance – meet strong opposition (Enfrentar resistência – encontrar forte oposição)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de run up against sb:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa curta usando “run up against sb”:
Anna: We tried to change the schedule, but we ran up against the manager’s strict rules.
Anna: Tentamos mudar o cronograma, mas esbarramos nas regras rígidas do gerente.
Ben: That’s frustrating. Did you talk to him about it?
Ben: Isso é frustrante. Você conversou com ele sobre isso?
Anna: Yes, but he wasn’t flexible. We’ll have to find another solution.
Anna: Sim, mas ele não era flexível. Teremos que encontrar outra solução.
Praticar
Try to complete the sentences with the correct form of “run up against sb”:
- Last week, I __________ some problems with my team leader.
- We often __________ difficulties when working with new clients.
- They will __________ opposition if they decide to change the policy.
Perguntas Frequentes
- O que significa “run up against sb”? Significa enfrentar problemas ou oposição causados por uma pessoa.
- “Run up against sb” é separável? Não, é um verbo frasal inseparável.
- Posso usar “run up against” com coisas, e não pessoas? Sim, mas geralmente com obstáculos ou problemas, não com uma pessoa.
- Qual é a diferença entre “run up against” e “come up against”? “Run up against” geralmente envolve uma pessoa causando problemas; “come up against” refere-se a obstáculos mais gerais.
- “Run up against sb” é formal ou informal? Pode ser usado tanto em contextos formais quanto informais.

