O que significa “Put sb in their place”?
“Put sb in their place” significa corrigir alguém de forma firme, mostrando seu devido lugar ou lembrando-o para não agir com arrogância.
Introdução
A expressão put sb in their place é um verbo frasal comum em inglês usado para descrever o ato de lembrar alguém dos seus limites ou corrigir seu comportamento. Isso geralmente acontece quando alguém está agindo com muita confiança ou desrespeito. Compreender o significado de put sb in their place ajuda os aprendizes a usá-la adequadamente em conversas. Essa expressão é útil tanto em contextos formais quanto informais, tornando importante para os estudantes de inglês reconhecê-la e aplicá-la corretamente quando necessário.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: put somebody in their place
- Tipo: transitivo
- Nível: B2
- Significado curto: mostrar a alguém que não deve agir de forma arrogante ou desrespeitosa
Estrutura (Regras Gramaticais)
Este phrasal verb é separável. Você pode colocar o objeto (alguém) entre “put” e “in their place” ou depois da frase inteira.
- Put someone in their place (Colocar alguém em seu lugar)
- Put in their place someone (Colocar alguém no seu lugar)
Exemplos:
- She put him in his place during the meeting. (Ela o colocou em seu lugar durante a reunião.)
- She put in his place the rude employee. (Ela colocou o funcionário rude em seu lugar.)
Como usar “Put sb in their place”?
Você usa essa frase quando alguém precisa ser lembrado de seu lugar ou quando se comporta de forma arrogante. Pode ser usada em situações pessoais, profissionais ou sociais. O tom pode ser firme, mas nem sempre significa ser rude; também pode ser uma correção educada.
Normalmente, é usado depois que alguém age fora do lugar ou ultrapassa os limites.
Exemplos
Imagine um colega de trabalho que está agindo de forma autoritária sem ter autoridade. Você poderia dizer:
- “I had to put him in his place so he wouldn’t take over the project.” (Tive que colocá-lo no seu devido lugar para que ele não assumisse o controle do projeto.)
- “The teacher put the noisy student in his place by asking him to be quiet.” (O professor colocou o aluno barulhento em seu devido lugar ao pedir que ele ficasse quieto.)
- Put sb in their place in a sentence: “When John started bragging, his sister quickly put him in his place.” (Quando John começou a se gabar, a irmã dele rapidamente o colocou no seu devido lugar.)
Erros Comuns
Às vezes, os alunos confundem a ordem das palavras ou usam a frase com o objeto errado. Aqui estão alguns exemplos:
- Incorrect: “Put in their place him.”
- Correct: “Put him in his place.”
- Incorrect: “Put somebody their place.”
- Correct: “Put somebody in their place.”
Lembre-se sempre de incluir a preposição “in” e usar a ordem correta das palavras.
Diferenças / Sinônimos
Frases semelhantes incluem put someone down e bring someone back down to earth. No entanto, estas têm diferenças sutis:
- Put someone down: frequentemente significa insultar ou humilhar alguém.
- Put sb in their place: foca em corrigir o comportamento ou lembrar alguém dos limites, não necessariamente insultando.
- Bring someone back down to earth: significa fazer alguém perceber a realidade ou ser menos arrogante, de forma semelhante, mas menos direta.
Colocações Comuns
As pessoas frequentemente usam essa frase com palavras relacionadas ao comportamento ou à atitude:
- Arrogant person – to correct someone acting too proud (Pessoa arrogante – para corrigir alguém que está agindo com muita arrogância)
- Rude employee – to show an employee their proper behavior (Funcionário rude – mostrar a um funcionário o seu comportamento adequado)
- Overconfident student – to remind a student to be humble (Aluno excessivamente confiante – para lembrar um aluno a ser humilde)
- Bossy coworker – to stop someone from taking control unfairly (Colega mandão – para impedir que alguém assuma o controle de forma injusta)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de put sb in their place:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa simples usando a frase:
Anna: Did you hear what Mike said in the meeting? He acted like he was the boss!
Anna: Você ouviu o que o Mike disse na reunião? Ele se comportou como se fosse o chefe!
Ben: Yeah, I had to put him in his place. He needs to remember who’s in charge.
Ben: Sim, eu tive que colocá-lo no seu lugar. Ele precisa lembrar quem é que manda.
Praticar
Complete the sentence with the correct phrase:
- When Sarah started giving orders without permission, the manager ________.
A) put her in her place
B) put her down
C) put in her place
D) put her out
Perguntas Frequentes
- Q:”Put sb in their place” é rude? Nem sempre; depende do tom e do contexto. Pode ser firme, mas educado.
- Q:Posso usar essa frase em escrita formal? É mais adequada para o inglês falado ou para escrita informal.
- Q:Qual é a diferença entre “put sb in their place” e “put sb down”? “Put sb down” é mais insultuoso, enquanto “put sb in their place” corrige o comportamento.
- Q:Posso dizer “put me in my place”? Sim, se você quiser que alguém te corrija ou te lembre dos seus limites.
- Q:A frase é separável? Sim, você pode separar o objeto da frase.

