O que significa “pick on sb”?
“Pick on sb” significa criticar, provocar ou intimidar alguém repetidamente, muitas vezes de forma injusta ou sem um motivo válido.
Introdução
O phrasal verb “pick on sb” é comumente usado no inglês cotidiano para descrever uma situação em que uma pessoa direciona atenção negativa a outra. Essa atenção pode ser provocação, bullying ou crítica injusta. Entender o significado de pick on sb ajuda os aprendizes a reconhecer quando alguém está sendo tratado de forma injusta ou está sendo isolado. Essa expressão é frequentemente usada em escolas, locais de trabalho ou ambientes sociais. Ela carrega um tom negativo e destaca comportamentos injustos ou repetidos. Saber usar “pick on sb” corretamente pode ajudar você a descrever essas situações de forma clara e natural.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: pick on somebody
- Tipo: transitivo
- Nível: B1 (Intermediário)
- Significado curto: provocar ou intimidar alguém repetidamente
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Pick on sb” é um verbo frasal inseparável, o que significa que o objeto (sb) vem sempre depois do verbo e da preposição juntos.
- Correct: She picks on him every day. (Ela implicar com ele todos os dias.)
- Incorrect: She picks him on every day. (Incorreto: Ela “pick on” ele todos os dias.)
Como usar “pick on sb”?
Você usa “pick on sb” quando fala sobre alguém que está sendo tratado injustamente ou provocado repetidamente. Geralmente envolve um comportamento negativo, como bullying ou críticas. Pode ser usado tanto em conversas formais quanto informais, mas é mais comum na fala do dia a dia. A expressão destaca que a ação é repetida e injusta, não apenas um comentário isolado.
Exemplos
Imagine um aluno na aula que está sempre sendo “pick on” pelos outros. Você poderia dizer:
- They always pick on Tom because he wears glasses. (Eles sempre implicam com o Tom porque ele usa óculos.)
- Stop picking on me! I didn’t do anything wrong. (Pare de me implicar! Eu não fiz nada de errado.)
- It’s not fair to pick on someone just because they are different. (Não é justo implicar com alguém só porque ela é diferente.)
- She felt sad because her classmates kept picking on her. (Ela se sentia triste porque os colegas de classe continuavam a implicar com ela.)
- Teachers should notice when students pick on each other. (Os professores devem perceber quando os alunos estão incomodando uns aos outros.)
Estas frases mostram como “pick on sb” numa frase pode expressar provocações ou bullying repetidos.
Erros Comuns
As pessoas às vezes confundem a ordem das palavras ou usam a frase incorretamente. Aqui estão exemplos para ajudá-lo a evitar erros:
- Incorrect: He picks me on all the time.
- Correct: He picks on me all the time.
- Incorrect: Don’t pick on.
- Correct: Don’t pick on him.
Lembre-se, “pick on” deve ser seguido diretamente pela pessoa que está sendo alvo.
Diferenças / Sinônimos
Existem outros phrasal verbs e expressões semelhantes a “pick on sb,” mas eles têm pequenas diferenças.
- Bully:: Uma palavra mais forte que implica intimidação séria ou dano.
- Tease:: Pode ser brincalhão ou maldoso, mas pode não se repetir sempre.
- Make fun of:: Semelhante, mas foca em zombar em vez de perseguir repetidamente.
“Pick on sb” implica especificamente atenção injusta repetida, frequentemente com um tom negativo, mas não necessariamente causando dano físico.
Colocações Comuns
Algumas palavras comuns usadas com “pick on” incluem:
- Pick on someone’s appearance: Criticize how they look. (Pick on a aparência de alguém: Criticar como ela se parece.)
- Pick on a student: Bully or tease a student repeatedly. (Pick on a student: Intimidar ou provocar um aluno repetidamente.)
- Pick on a colleague: Target a coworker unfairly. (Pick on a colleague: Mirar injustamente um colega de trabalho.)
- Pick on a younger sibling: Tease or annoy a family member. (Pick on um irmão mais novo: Provocar ou irritar um membro da família.)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de pick on sb:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa curta usando “pick on sb”:
Anna: Why do you look upset?
Anna: Por que você está com essa cara de chateado?
Tom: Some kids at school keep picking on me because of my accent.
Tom: Algumas crianças na escola continuam me zoando por causa do meu sotaque.
Anna: That’s not fair. You should tell a teacher.
Anna: Isso não é justo. Você deveria contar para um professor.
Tom: I will. I don’t want them to keep picking on me.
Tom: Eu vou. Não quero que continuem me provocando.
Praticar
Complete the sentence with the correct form of “pick on”:
- My classmates always __________ me because I’m new here.
- It’s wrong to __________ someone just because they are different.
- She told her brother to stop __________ her all the time.
Perguntas Frequentes
- Q: “Pick on sb” é formal ou informal?
A: É mais informal e comum na fala do dia a dia.
- Q: “Pick on” pode ser usado com coisas além de pessoas?
A: Não, é usado apenas com pessoas como objeto.
- Q: Qual é a diferença entre “pick on” e “bully”?
A: “Pick on” significa provocar repetidamente, enquanto “bully” implica um dano mais sério, muitas vezes físico.
- Q: Posso dizer “pick on him” ou “pick him on”?
A: A forma correta é “pick on him.”
- Q: “Pick on sb” é sempre negativo?
A: Sim, geralmente descreve um comportamento injusto ou doloroso.

