Significado de Kick sth in, Exemplos e Como Usar em Inglês

O que significa “Kick sth in”?

“Kick sth in” significa começar a funcionar ou fazer efeito, especialmente após um atraso. Também pode significar contribuir com dinheiro ou esforço para algo.

Introdução

O phrasal verb “kick sth in” tem dois significados principais em inglês. Primeiro, descreve quando um processo, efeito ou sentimento começa a funcionar ou se tornar perceptível. Por exemplo, um remédio ou adrenalina podem “kick in” depois de algum tempo. Segundo, é usado para falar sobre contribuir com dinheiro ou ajuda para um objetivo comum, como “kicking in” dinheiro para um presente. Entender o significado de kick sth in ajuda os aprendizes a usá-lo corretamente em conversas do dia a dia. Essa expressão é comum na fala e escrita informal, tornando-se útil para quem quer soar natural e fluente.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: kick something in
  • Tipo: transitivo e intransitivo
  • Nível: B2
  • Significado curto: começar a trabalhar ou a contribuir

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Kick sth in” pode ser separável ou inseparável, dependendo do significado.

  • When it means “start working”: usually inseparable. Example: “The painkillers will kick in soon.” (Quando significa “começar a fazer efeito”: geralmente inseparável. Exemplo: “The painkillers will kick in soon.”)
  • When it means “contribute”: separable. Example: “Everyone kicked in $10 for the gift.” (Quando significa “contribuir”: separável. Exemplo: “Todos kicked in 10 dólares para o presente.”)

Padrões:

    kick + something + in (transitive, contribution)
  • kick in (intransitive, start working) (entrar em ação)

Como usar “Kick sth in”?

Use “kick in” para descrever quando um efeito ou sentimento começa a ser sentido. Por exemplo, “A cafeína kick in depois de 15 minutos.” Use “kick something in” quando falar sobre dar dinheiro ou ajuda. Por exemplo, “Todos nós kick in para comprar um presente.” É informal e comum na fala em inglês.

Exemplos

Aqui estão algumas frases naturais usando “kick sth in”:

  • The medicine kicked in after about 30 minutes, and I started to feel better. (O remédio começou a fazer efeito depois de cerca de 30 minutos, e eu comecei a me sentir melhor.)
  • When the rain kicked in, we ran inside quickly. (Quando a chuva começou a cair forte, corremos rapidamente para dentro.)
  • Everyone kicked in a few dollars to help pay for the party. (Todos contribuíram com alguns dólares para ajudar a pagar a festa.)
  • The adrenaline kicked in just before the race started. (A adrenalina começou a agir pouco antes da corrida começar.)
  • She kicked in some money to support the charity event. (Ela contribuiu com algum dinheiro para apoiar o evento beneficente.)

Usar “kick sth in” em uma frase mostra como a expressão se encaixa em diferentes contextos.

Erros Comuns

As pessoas frequentemente confundem a separabilidade ou misturam os significados de “kick sth in.”

  • Incorrect: The medicine will kick the pain in.
  • Correct: The medicine will kick in.
  • Incorrect: We kicked in for the gift everyone.
  • Correct: We all kicked in for the gift.

Lembre-se de que quando “kick in” significa “começar a funcionar,” é inseparável. Quando significa “contribuir,” o objeto vem entre “kick” e “in.”

Diferenças / Sinônimos

“Kick sth in” pode ser semelhante a “chip in,” “pitch in” ou “take effect,” mas cada um tem diferenças.

  • Kick in (start working):: Foca em um efeito começando, por exemplo, “O analgésico kicked in.”
  • Chip in / Pitch in:: Significa contribuir com dinheiro ou esforço, frequentemente usado de forma intercambiável com o significado de contribuição de “kick in.”
  • Take effect:: Mais formal do que “kick in” e geralmente usado na escrita.

Enquanto “kick in” pode ser informal e casual, “chip in” e “pitch in” estão mais relacionados ao trabalho em equipe e às contribuições.

Colocações Comuns

Aqui estão algumas palavras comuns usadas com “kick in”:

  • Money: to contribute cash. Example: “They kicked in money for the fundraiser.” (Dinheiro: contribuir com dinheiro em espécie. Exemplo: “Eles contribuíram com dinheiro para a arrecadação de fundos.”)
  • Effect: when something starts working. Example: “The effect kicked in quickly.” (Efeito: quando algo começa a funcionar. Exemplo: “O efeito kicked in rapidamente.”)
  • Adrenaline: describing a sudden rush. Example: “Adrenaline kicked in during the game.” (Adrenalina: descrevendo uma descarga repentina. Exemplo: “Adrenaline kicked in durante o jogo.”)
  • Support: to offer help. Example: “She kicked in support when needed.” (Apoio: oferecer ajuda. Exemplo: “Ela kicked in support quando necessário.”)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de kick sth in:

Diálogo da vida real

Aqui está uma conversa curta usando “kick sth in”:

Tom: The headache is really bad.
Tom: A dor de cabeça está muito forte.

Anna: Take this medicine. It should kick in soon.
Anna: Tome este remédio. Ele deve começar a fazer efeito em breve.

Tom: Thanks! Also, did you kick in for the birthday gift?
Tom: Obrigado! Além disso, você contribuiu para o presente de aniversário?

Anna: Yes, I sent $20 yesterday.
Anna: Sim, eu enviei 20 dólares ontem.

Praticar

Fill in the blanks with the correct form of “kick in”:

  • The painkillers finally ________ after an hour.
  • We all ________ some money to buy the new office printer.
  • When the cold weather ________, we stayed indoors.
  • She ________ a few dollars to help the charity.

Perguntas Frequentes

  • O que significa “kick in”? Significa começar a funcionar ou contribuir com dinheiro ou esforço.
  • “Kick in” é formal ou informal? É principalmente informal e usado em conversas do dia a dia.
  • Posso dizer “kick the pain in”? Não, a forma correta é “kick in” sem separar a expressão quando se fala sobre efeitos.
  • Qual é a diferença entre “kick in” e “chip in”? “Kick in” pode significar começar a funcionar ou contribuir, enquanto “chip in” significa apenas contribuir.
  • “Kick in” pode ser usado no inglês comercial? É mais comum em contextos informais, mas pode ser usado ao falar sobre contribuições.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.