O que significa “Keep sth out”?
“Keep sth out” significa impedir que algo entre ou se infiltre em um lugar ou situação.
Introdução
A expressão “keep sth out” é um phrasal verb comum em inglês. É frequentemente usada ao falar sobre impedir que algo indesejado entre em um espaço ou ambiente. Por exemplo, você pode querer manter a chuva fora da sua casa ou manter o barulho fora do seu quarto. Entender o significado de “keep sth out” ajuda a comunicar claramente sobre proteger espaços ou situações de algo indesejável. Essa expressão é útil em conversas do dia a dia, assim como na escrita. Pode se referir a coisas físicas, como animais ou clima, ou a coisas abstratas, como emoções ou informações.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: keep sth out → manter algo fora
- Tipo: transitivo
- Nível: A2–B2
- Significado curto: Impedir que algo entre
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Keep sth out” é um verbo frasal separável. Você pode colocar o objeto (algo) entre “keep” e “out”, ou depois da frase inteira.
- Keep something out (Manter algo fora)
- Keep out something (Manter algo fora)
Por exemplo:
- Keep the rain out. (Mantenha a chuva do lado de fora.)
- Keep out the rain. (Mantenha a chuva do lado de fora.)
Como usar “Keep sth out”?
Use “keep sth out” quando quiser falar sobre impedir que algo entre em um lugar ou situação. Frequentemente, refere-se a barreiras físicas ou esforços para evitar a entrada. Você também pode usá-lo de forma figurada, como manter preocupações ou problemas fora da sua mente.
Exemplos
Imagine que você quer impedir que o vento frio entre na sua casa. Você poderia dizer:
- We need to keep the cold air out during winter. (Precisamos impedir a entrada do ar frio durante o inverno.)
- She put a door sweep under the door to keep dust out. (Ela colocou uma veda-porta embaixo da porta para impedir a entrada de poeira.)
- Keep the dog out of the kitchen while we cook. (Mantenha o cachorro fora da cozinha enquanto cozinhamos.)
- They installed a fence to keep strangers out of the yard. (Eles instalaram uma cerca para impedir que estranhos entrem no quintal.)
- He tries to keep negative thoughts out of his mind. (Ele tenta afastar os pensamentos negativos da sua mente.)
Estes exemplos mostram “keep sth out” em diferentes contextos, tanto físicos quanto figurativos.
Erros Comuns
Às vezes, os alunos confundem a posição do objeto ou usam a forma verbal errada. Aqui estão alguns exemplos:
- Incorrect: Keep out the rain the window.
- Correct: Keep the rain out of the window.
- Incorrect: Keep out dogs from the garden.
- Correct: Keep dogs out of the garden.
Lembre-se de colocar o objeto claramente e usar preposições como “de” ou “de” quando necessário.
Diferenças / Sinônimos
Outros phrasal verbs semelhantes incluem “keep away,” “shut out” e “block out.” No entanto, eles têm pequenas diferenças:
- Keep away:: Foca em manter distância, não necessariamente em impedir a entrada.
- Shut out:: Frequentemente usado para excluir algo completamente, especialmente sentimentos ou pessoas.
- Block out:: Normalmente significa impedir que algo seja visto ou ouvido.
“Keep sth out” refere-se principalmente a impedir que algo entre em um espaço físico ou mental.
Colocações Comuns
Costumamos usar “keep sth out” com estes objetos:
- Rain: Prevent water from entering a place. (Chuva: Impedir que a água entre em um lugar.)
- Noise: Stop unwanted sound from coming in. (Ruído: Pare o som indesejado de entrar.)
- Cold air: Avoid chilly air entering indoors. (Ar frio: Evite que o ar frio entre em ambientes internos.)
- Animals: Prevent animals like dogs, cats, or insects from entering. (Animais: Evite que animais como cães, gatos ou insetos entrem.)
- Strangers: Keep unknown people away. (Estranhos: Mantenha pessoas desconhecidas afastadas.)
- Dust: Stop dirt or dust from getting inside. (Poeira: Impede que sujeira ou poeira entrem.)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de keep sth out:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa curta usando “keep sth out”:
Anna: The wind is really strong today. How do we keep it out?
Anna: O vento está muito forte hoje. Como podemos impedir que ele entre?
Ben: I’ll close the windows and put some towels at the door to keep the cold air out.
Ben: Vou fechar as janelas e colocar algumas toalhas na porta para impedir que o ar frio entre.
Anna: Good idea! Also, let’s keep the dog out of the living room while we clean.
Anna: Boa ideia! Além disso, vamos impedir que o cachorro entre na sala enquanto limpamos.
Praticar
Try to complete the sentences with the correct form of “keep sth out”:
- We need to ______ the noise ______ during the meeting.
- She put a screen to ______ the mosquitoes ______.
- Can you help me ______ the kids ______ of the kitchen?
- It’s important to ______ negative thoughts ______ when you’re working.
Perguntas Frequentes
- O que significa “keep sth out”? Significa impedir que algo entre em um lugar ou situação.
- “Keep sth out” é separável ou inseparável? É separável, então você pode colocar o objeto entre “keep” e “out.”
- “Keep sth out” pode ser usado de forma figurada? Sim, pode se referir a impedir que sentimentos ou pensamentos entrem na sua mente.
- Quais são os objetos comuns usados com “keep sth out”? Chuva, barulho, ar frio, animais, estranhos e poeira são exemplos comuns.
- Qual é a diferença entre “keep sth out” e “keep away”? “Keep away” significa manter distância, enquanto “keep out” significa impedir a entrada.

