O que significa “Grow on sb”?
“Grow on sb” significa tornar-se gradualmente apreciado ou querido por alguém ao longo do tempo, especialmente após uma primeira impressão de desagrado ou indiferença.
Introdução
A expressão “grow on sb” é um verbo frasal útil em inglês que descreve como os sentimentos em relação a uma pessoa, objeto ou ideia podem mudar gradualmente. Muitas vezes, quando você conhece alguém pela primeira vez ou experimenta algo novo, pode não gostar imediatamente. No entanto, com o tempo, essa pessoa ou coisa pode “grow on you”, ou seja, você começa a gostar cada vez mais. Entender o significado de “grow on sb” ajuda os estudantes a expressar essa mudança de atitude de forma clara. É uma expressão comum em conversas do dia a dia, tornando-se uma frase valiosa para quem está aprendendo inglês.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: grow on somebody
- Tipo: intransitivo
- Nível: B2
- Significado curto: tornar-se gradualmente apreciado por alguém
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Grow on sb” é um verbo frasal inseparável, o que significa que você não pode separar “grow” e “on” por outras palavras.
Segue este padrão:
-
grow on + somebody
- Example: The song grew on me after a few listens. (A música foi “growing on me” depois de algumas audições.)
Você não pode dizer “grow somebody on” nem colocar objetos entre “grow” e “on.”
Como usar “Grow on sb”?
Use “grow on sb” quando quiser descrever como os sentimentos ou opiniões de alguém sobre algo se desenvolvem ao longo do tempo. Frequentemente expressa uma mudança positiva, de desgosto ou indiferença para gostar ou afeição. Pode usá-lo para coisas como música, pessoas, comida, hábitos ou ideias.
Exemplo: Se você não gostar de um novo estilo de música no começo, pode dizer: “This music is growing on me.”
Exemplos
Quando você experimenta um alimento novo pela primeira vez, ele pode parecer estranho. Mas depois de comer algumas vezes, ele pode começar a “grow on you”.
- The new teacher seemed strict at first, but she really grew on the students. (A nova professora parecia rígida no começo, mas ela acabou conquistando os alunos.)
- I didn’t like that movie at the start, but it grew on me by the end. (Eu não gostei daquele filme no começo, mas ele foi me conquistando até o final.)
- His sense of humor took a while to grow on me, but now I find him very funny. (O senso de humor dele demorou um pouco para me conquistar, mas agora acho ele muito engraçado.)
- The idea of living in a big city grew on her after a few months. (A ideia de morar em uma grande cidade foi conquistando-a aos poucos após alguns meses.)
- Some people say jazz music grows on you the more you listen to it. (Algumas pessoas dizem que a música jazz vai conquistando você à medida que a escuta mais.)
Estes exemplos mostram como “grow on sb” é usado em frases para explicar o gosto gradual.
Erros Comuns
Muitos alunos confundem a ordem das palavras ou tentam separar o phrasal verb de forma incorreta.
- Incorrect: The idea grew me on.
- Correct: The idea grew on me.
- Incorrect: The song is growing me on.
- Correct: The song is growing on me.
Lembre-se, “grow on” deve permanecer junto, e a pessoa que gosta de algo vem depois.
Diferenças / Sinônimos
“Grow on sb” é semelhante a expressões como “catch on” ou “take to,” mas elas têm significados diferentes.
- Catch on:: entender ou se tornar popular.
- Take to:: começar a gostar de alguém ou de algo rapidamente.
Ao contrário de “take to”, que sugere gostar imediatamente, “grow on sb” enfatiza a apreciação gradual ao longo do tempo.
Colocações Comuns
Aqui estão alguns objetos comuns usados com “grow on sb”:
- Music: The new album grew on me slowly. (Música: O novo álbum foi crescendo em mim aos poucos.)
- Person: He grew on me after we worked together. (Ele foi “grow on me” depois que trabalhamos juntos.)
- Food: The taste of olives grew on her. (Comida: O sabor das azeitonas foi “Grow on her”.)
- Idea: The plan grew on the team after discussion. (Ideia: O plano foi ganhando aceitação na equipe após a discussão.)
- Style: That fashion trend grew on him. (Estilo: Essa tendência da moda foi crescendo nele.)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de grow on sb:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa curta usando “grow on sb”:
Anna: I didn’t like that TV show at first.
Anna: Eu não gostei daquele programa de TV no começo.
Ben: Really? I thought it was great from the start.
Ben: Sério? Eu achei ótimo desde o começo.
Anna: Yeah, but it grew on me after a few episodes.
Anna: Sim, mas fui começando a gostar depois de alguns episódios.
Ben: That happens sometimes. Some shows take time to appreciate.
Ben: Isso acontece às vezes. Alguns programas demoram a conquistar a gente.
Praticar
Choose the correct sentence:
- A) That song is growing me on.
- B) That song is growing on me.
- C) That song is growing on I.
Answer: B) That song is growing on me.
Fill in the blank:
The new coworker was quiet, but she really _______ me after a few weeks.
Answer: grew on
Perguntas Frequentes
- Q: “Grow on sb” pode ser usado no passado?
A: Sim, no passado fica “grew on sb”.
- Q: “Grow on sb” é formal ou informal?
A: É comumente usado no inglês informal e cotidiano.
- Q: “Grow on sb” pode descrever sentimentos negativos?
A: Não, geralmente refere-se a sentimentos positivos que se desenvolvem com o tempo.
- Q: “Grow on sb” é separável?
A: Não, é um verbo frasal inseparável.
- Q: “Grow on sb” pode ser usado com animais?
A: Sim, por exemplo, “O cachorro grew on me.”

