Significado de Go before sb, Exemplos e Como Usar em Inglês

O que significa “Go before sb”?

“Go before sb” significa aparecer ou ser apresentado diante de alguém, frequentemente em um contexto formal ou oficial, como um juiz ou comitê.

Introdução

A expressão go before sb é um phrasal verb comum em inglês. É frequentemente usada em contextos legais, empresariais ou formais para descrever situações em que uma pessoa, documento ou caso deve ser apresentado ou analisado por alguém com autoridade. Compreender o significado de go before sb ajuda os aprendizes a usá-la corretamente em contextos como reuniões, audiências ou avaliações. Essa expressão é útil para expressar a ideia de enfrentar ou ser julgado por alguém importante.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: go before somebody
  • Tipo: Intransitivo
  • Nível: B2
  • Significado breve: Ser apresentado ou aparecer diante de alguém, geralmente em um ambiente formal.

Estrutura (Regras Gramaticais)

O verbo frasal “go before sb” é intransitivo, o que significa que não leva um objeto direto. Geralmente, é seguido por uma pessoa ou grupo (alguém) que é o destinatário ou público.

Pattern: Subject + go before + somebody
  • He will go before the committee tomorrow. (Ele irá perante o comitê amanhã.)
  • The case goes before the judge next week. (O caso será apresentado ao juiz na próxima semana.)

Este verbo frasal é inseparável. Você não pode colocar palavras entre “go” e “before somebody.”

Como usar “Go before sb”?

Use “go before sb” quando quiser dizer que uma pessoa, caso ou documento deve ser apresentado a alguém com autoridade. Isso é comum em situações legais, oficiais ou formais. Também pode se referir a comparecer diante de um grupo para aprovação ou julgamento.

É frequentemente usado no presente simples ou no futuro porque se refere a eventos ou procedimentos agendados.

Exemplos

Aqui estão algumas frases naturais usando “go before sb in a sentence”:

  • The proposal will go before the board of directors next Monday. (A proposta será apresentada ao conselho de administração na próxima segunda-feira.)
  • Your application goes before the admissions panel on Friday. (Sua inscrição será analisada pelo comitê de admissões na sexta-feira.)
  • All complaints must go before the manager for review. (Todas as reclamações devem ser apresentadas ao gerente para análise.)
  • The new law will go before the parliament for debate. (A nova lei será submetida ao parlamento para debate.)
  • His case goes before the court early next week. (O caso dele será julgado pelo tribunal no início da próxima semana.)

Erros Comuns

Às vezes, os aprendizes confundem “go before sb” com outras expressões semelhantes. Aqui estão alguns erros comuns:

  • Incorrect: The report goes before it the committee.
    Correct: The report goes before the committee.
  • Incorrect: He goes before to the judge.
    Correct: He goes before the judge.
  • Incorrect: We will go before them tomorrow.
    Correct: We will go before them tomorrow. (Correct, but “them” must clearly refer to people in authority.)

Diferenças / Sinônimos

Outros phrasal verbs como appear before ou stand before podem ser semelhantes. No entanto, “go before sb” enfatiza o processo de ser formalmente apresentado ou julgado.

  • Go before sb: Foca no ato de ser apresentado ou avaliado por alguém em autoridade.
  • Appear before sb: : Frequentemente usado em situações legais ou formais, mas pode sugerir estar fisicamente à frente de alguém.
  • Stand before sb: Mais sobre estar fisicamente na frente de uma pessoa, menos sobre apresentação formal.

Use “go before sb” quando quiser destacar o procedimento formal de apresentar ou submeter.

Colocações Comuns

Aqui estão algumas colocações comuns com “go before sb” e seus significados:

  • Go before the court – to be presented in a legal court (Comparecer ao tribunal – ser apresentado em um tribunal legal)
  • Go before the judge – to appear for a legal hearing (Comparecer diante do juiz – apresentar-se para uma audiência legal)
  • Go before the committee – to be reviewed or approved by a committee (Apresentar-se perante o comitê – ser revisado ou aprovado por um comitê)
  • Go before the board – to be presented to a board of directors (Apresentar-se ao conselho – ser apresentado a um conselho de administração)
  • Go before the council – to be submitted to a council for decision (Apresentar ao conselho – ser submetido a um conselho para decisão)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de go before sb:

Diálogo da vida real

Aqui está uma conversa curta usando “Go before sb”:

Anna: When will your project go before the committee?
Anna: Quando o seu projeto será apresentado ao comitê?

Tom: It’s scheduled to go before them next Wednesday.
Tom: Está marcado para ser apresentado a eles na próxima quarta-feira.

Anna: Good luck! I hope they approve it.
Anna: Boa sorte! Espero que eles aprovem.

Praticar

Fill in the blanks with the correct form of “go before sb”:

  • The proposal ______ before the board tomorrow.
  • Your case ______ before the judge next week.
  • All complaints must ______ before the manager.
  • The new law will ______ before parliament soon.

Perguntas Frequentes

  • Q: “Go before sb” é formal ou informal? A: É usado principalmente em contextos formais ou oficiais.
  • Q: Posso usar “go before sb” na conversa do dia a dia? A: É mais comum na fala formal, mas compreensível na conversa cotidiana.
  • Q: Qual é a diferença entre “go before sb” e “appear before sb”? A: “Go before sb” enfatiza o processo de ser apresentado, enquanto “appear before sb” foca em estar fisicamente na frente de alguém.
  • Q: “Go before sb” é separável? A: Não, é inseparável; você não pode inserir palavras entre “go” e “before.”
  • Q: “Sb” pode ser plural? A: Sim, “sb” pode referir-se a uma pessoa ou a um grupo de pessoas.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.