O que significa “Get around sth”?
“Get around sth” significa encontrar uma maneira de evitar um problema ou regra, ou superar um obstáculo. Muitas vezes implica esperteza ou criatividade na resolução de dificuldades.
Introdução
A expressão “get around sth” é um phrasal verb comum em inglês usado para descrever o ato de evitar ou contornar um obstáculo, regra ou problema. O “sth” significa “something”, referindo-se à questão ou barreira específica que se deseja evitar. Compreender o significado de get around sth ajuda os aprendizes a usá-lo de forma natural em diferentes situações, seja em conversas informais ou em textos formais. Essa expressão pode se referir a obstáculos físicos, como contornar um caminho bloqueado, ou a obstáculos abstratos, como regras ou leis. Saber usar “get around sth” corretamente vai melhorar sua fluência e tornar seu inglês mais natural.
Caixa de Informações Rápidas
- Phrasal verb: contornar algo
- Tipo: transitivo
- Nível: B1 (Intermediário)
- Significado curto: evitar ou superar um problema ou regra
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Get around sth” é um verbo frasal transitivo, o que significa que exige um objeto direto.
- It is inseparable, so you cannot put the object between “get” and “around.” (É inseparável, então você não pode colocar o objeto entre “get” e “around.”) Correct pattern: get around + something
- Example: They found a way to get around the rules. (Eles encontraram uma maneira de contornar as regras.)
Como usar “Get around sth”?
Você usa “get around sth” quando quer dizer que alguém evita um problema, regra ou obstáculo. Muitas vezes, isso sugere esperteza ou uma solução alternativa.
Pode ser usado em diferentes contextos, tais como:
- Physical obstacles: “We had to get around the fallen tree.” (Obstáculos físicos: “Tivemos que contornar a árvore caída.”)
- Rules or laws: “She got around the restrictions by working remotely.” (Ela contornou as restrições trabalhando remotamente.)
- Problems or difficulties: “They got around the issue by asking for help.” (Eles contornaram o problema pedindo ajuda.)
Exemplos
Aqui estão alguns exemplos para ajudar você a entender como usar “get around sth in a sentence.”
- We had to get around the traffic jam to arrive on time. (Tivemos que encontrar uma maneira de evitar o engarrafamento para chegar a tempo.)
- The company found a way to get around the new tax laws. (A empresa encontrou uma maneira de contornar as novas leis fiscais.)
- He got around the problem by asking a friend for advice. (Ele contornou o problema pedindo conselho a um amigo.)
- Students try to get around the exam rules by sharing answers. (Os estudantes tentam burlar as regras do exame compartilhando as respostas.)
- She got around the software limitations by using a different program. (Ela contornou as limitações do software usando um programa diferente.)
Erros Comuns
Às vezes, os alunos confundem a ordem ou tentam separar o phrasal verb de forma incorreta.
- Incorrect: They got the rules around.
- Correct: They got around the rules.
- Incorrect: Get it around the problem.
- Correct: Get around the problem.
Lembre-se, “get around” é inseparável, então o objeto deve vir depois do verbo frasal completo.
Diferenças / Sinônimos
Você pode ouvir frases semelhantes como “evitar,” “contornar” ou “driblar.” Elas são próximas em significado, mas ligeiramente diferentes no uso.
- Avoid:: ficar longe de algo intencionalmente.
- Bypass:: normalmente significa contornar um obstáculo físico ou procedimental.
- Circumvent:: frequentemente usado de forma formal para significar evitar regras ou leis de maneira inteligente.
“Get around sth” é mais informal e comum na fala do dia a dia, especialmente quando se fala em encontrar soluções práticas.
Colocações Comuns
Aqui estão alguns objetos comuns usados com “get around”:
- Get around rules: avoid or bypass regulations. (Get around regras: evitar ou contornar regulamentos.)
- Get around problems: find solutions to difficulties. (Contornar problemas: encontrar soluções para dificuldades.)
- Get around laws: find ways to avoid legal restrictions. (“Get around laws”: encontrar maneiras de evitar restrições legais.)
- Get around obstacles: physically move past barriers. (Contornar obstáculos: mover-se fisicamente além das barreiras.)
- Get around restrictions: avoid limits or controls. (Contornar restrições: evitar limites ou controles.)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de get around sth:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa curta usando “get around sth”:
Anna: The new parking rules are so strict. How do we get around them?
Anna: As novas regras de estacionamento são tão rígidas. Como podemos contorná-las?
Ben: We could park a little farther and walk. That way, we get around the restrictions.
Ben: Podemos estacionar um pouco mais longe e caminhar. Assim, evitamos as restrições.
Anna: Good idea! It’s better than risking a ticket.
Anna: Boa ideia! É melhor do que arriscar levar uma multa.
Praticar
Try to complete the sentences with the correct form of “get around sth.”
- They found a way to ________ the problem without telling anyone.
- It’s hard to ________ the new company policy.
- We need to ________ the traffic if we want to be on time.
Perguntas Frequentes
- O que significa “get around sth”? Significa evitar ou superar um problema ou regra.
- “Get around sth” é separável? Não, é inseparável; o objeto vem sempre depois de “get around.”
- “Get around” pode referir-se a movimento físico? Sim, pode significar passar por obstáculos físicos.
- “Get around sth” é formal ou informal? É principalmente informal e usado em conversas do dia a dia.
- Qual é a diferença entre “get around sth” e “avoid sth”? “Get around sth” geralmente implica esperteza para contornar algo, enquanto “avoid” significa simplesmente evitar.

