O que significa “Figure on sb doing sth”?
“Figure on sb doing sth” significa esperar ou planejar que alguém faça algo. Indica que você conta com ou assume que uma ação acontecerá.
Introdução
A expressão “figure on sb doing sth” é comumente usada em inglês para expressar expectativas ou planos envolvendo as ações de outra pessoa. Quando você figure on alguém fazendo algo, você assume ou conta com essa pessoa para completar uma tarefa ou se comportar de determinada maneira. Essa expressão é útil tanto em contextos formais quanto informais, especialmente ao discutir planos, acordos ou previsões. Compreender o significado de figure on sb doing sth ajuda os aprendizes a comunicar suas expectativas de forma clara e natural em conversas, e-mails ou relatórios. Ela é frequentemente usada quando você quer mostrar que está contando com alguém para fazer algo específico.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: figure on somebody doing something
- Tipo: transitivo
- Nível: B2 (Intermediário Superior)
- Significado breve: esperar ou planejar que alguém faça algo
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Figure on sb doing sth” é inseparável, o que significa que a frase não pode ser dividida por outras palavras. A estrutura é:
-
figure on + somebody + verb-ing (gerund)
Example: I figure on her finishing the report by Friday. (Eu conto que ela termine o relatório até sexta-feira.)
Observe que “sb” significa “alguém” e “sth” significa “algo.”
Como usar “Figure on sb doing sth”?
Use esta frase quando quiser expressar que espera ou planeja que alguém faça uma ação específica. Ela frequentemente aparece em discussões sobre planos, cronogramas ou suposições. A frase ajuda a comunicar a dependência dos outros de forma eficaz.
Por exemplo, se você está organizando um evento e espera que um amigo ajude, pode dizer: “I figure on John helping with the decorations.”
Exemplos
Aqui estão alguns exemplos para mostrar “figure on sb doing sth” em uma frase:
- We figure on Sarah coming to the meeting early tomorrow. (Contamos que a Sarah chegue cedo à reunião amanhã.)
- They figured on the team finishing the project by next week. (Eles contavam que a equipe terminasse o projeto até a próxima semana.)
- I’m figuring on you picking me up after work. (Estou contando que você venha me buscar depois do trabalho.)
- She figures on her parents supporting her decision. (Ela conta com o apoio dos pais para a sua decisão.)
- We didn’t figure on him arriving so late. (Não contávamos que ele chegasse tão tarde.)
Erros Comuns
As pessoas às vezes confundem “figure on sb doing sth” com outras expressões semelhantes ou usam formas verbais incorretas. Fique atento a esses erros comuns:
- Incorrect: I figure on he will come tomorrow.
Correct: I figure on him coming tomorrow. - Incorrect: She figures on they to finish the job.
Correct: She figures on them finishing the job. - Incorrect: We figure on you help us.
Correct: We figure on you helping us.
Diferenças / Sinônimos
“Figure on sb doing sth” é semelhante a expressões como “count on” e “rely on”, mas cada uma tem diferenças sutis. “Count on” geralmente implica confiança e segurança, enquanto “figure on” enfatiza expectativa ou planejamento.
Por exemplo, “Eu conto com ela para ser honesta” sugere confiança, enquanto “Eu figure on her arriving at 5 PM” foca na expectativa.
Outro sinônimo é “esperar,” mas “figure on” é um pouco mais informal e coloquial.
Colocações Comuns
Aqui estão algumas combinações comuns usadas com “figure on sb doing sth”:
- figure on someone helping – expecting assistance (contar com alguém ajudando – esperando assistência)
- figure on someone arriving – expecting arrival (contar com a chegada de alguém – esperar a chegada)
- figure on someone finishing – expecting completion (contar com alguém terminando – esperando a conclusão)
- figure on someone participating – expecting involvement (contar com alguém participando – esperando envolvimento)
- figure on someone responding – expecting reply (contar com alguém respondendo – esperando uma resposta)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de figure on sb doing sth:
Diálogo da vida real
Aqui está uma breve conversa usando “figure on sb doing sth”:
Anna: Do you think Mike will help us with the presentation?
Anna: Você acha que o Mike vai nos ajudar com a apresentação?
Ben: Yes, I figure on him doing most of the research.
Ben: Sim, eu conto que ele faça a maior parte da pesquisa.
Anna: That’s great. I’ll figure on you creating the slides then.
Anna: Ótimo. Então, vou contar com você para criar os slides.
Ben: Sounds like a plan!
Ben: Parece um bom plano!
Praticar
Choose the correct sentence:
- A) I figure on she arriving on time.
- B) I figure on her arriving on time.
- C) I figure on her to arrive on time.
Answer: B) I figure on her arriving on time.
Perguntas Frequentes
- Q:”Figure on sb doing sth” é formal ou informal? É principalmente informal, mas pode ser usado em contextos semi-formais.
- Q:Posso usar “figure on” com substantivos em vez de verbos? Não, ele é seguido por alguém + verbo no gerúndio.
- Q:Qual é a diferença entre “figure on” e “count on”? “Figure on” significa esperar ou planejar, enquanto “count on” implica confiança e dependência.
- Q:Posso usar “figure on” em perguntas? Sim, por exemplo, “Do you figure on him coming?”
- Q:”Figure on” é separável? Não, você não pode separar “figure on” do seu objeto e gerúndio.

