Significado de Edge sb out, Exemplos e Como Usar em Inglês

O que significa “Edge sb out”?

“Edge sb out” significa afastar alguém gradualmente de uma posição, competição ou situação, muitas vezes ganhando uma pequena vantagem.

Introdução

A expressão “Edge sb out” é um phrasal verb comum em inglês usado para descrever uma situação em que alguém é sutilmente ou por pouco afastado ou substituído por outra pessoa. O “sb” significa “somebody”, indicando que envolve uma pessoa sendo deixada de lado. Essa expressão costuma ser aplicada em contextos competitivos, como empregos, esportes ou situações sociais. Entender o significado de “Edge sb out” ajuda a descrever situações em que alguém perde sua posição ou papel devido a outra pessoa obter uma pequena, mas decisiva, vantagem. É uma frase útil tanto no inglês formal quanto informal, tornando sua comunicação mais precisa e natural.

Caixa de Informações Rápidas

  • Phrasal verb: “Edge somebody out”
  • Tipo: Transitivo
  • Nível: B2 (Intermediário Avançado)
  • Significado curto: Empurrar alguém gradualmente para fora de uma posição ao obter uma pequena vantagem

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Edge sb out” é um verbo frasal separável. Você pode colocar o objeto (alguém) entre “edge” e “out”, ou depois de “out”.

  • Pattern 1: edge somebody out (e.g., The company edged him out.) (Padrão 1: “Edge somebody out” (por exemplo, A empresa o “edged out”).)
  • Pattern 2: edge out somebody (e.g., The company edged out him.) – less common, but possible (Padrão 2: edge out somebody (por exemplo, The company edged out him.) – menos comum, mas possível)

Nota: Ao usar pronomes, é mais natural colocá-los entre o verbo e a partícula (por exemplo, edged him out).

Como usar “Edge sb out”?

Use “edge sb out” para descrever uma situação em que alguém é gradualmente ou sutilmente afastado ou substituído. Isso geralmente implica competição, como no trabalho, em esportes ou em ambientes sociais. Sugere uma vantagem pequena, mas eficaz, não uma remoção súbita ou forçada.

Por exemplo, se dois funcionários competem pela mesma promoção e um deles vai ganhando preferência aos poucos, você pode dizer que essa pessoa “edged the other out.”

Exemplos

Aqui estão algumas frases naturais usando “edge sb out in a sentence”:

  • After months of hard work, Sarah edged out her competitors to win the manager’s position. (Após meses de trabalho árduo, Sarah superou seus concorrentes para conquistar a posição de gerente.)
  • The younger player edged out the veteran in the final moments of the game. (O jogador mais jovem superou o veterano nos momentos finais da partida.)
  • He was edged out of the project when the team leader decided to bring in someone new. (Ele foi excluído do projeto quando o líder da equipe decidiu trazer alguém novo.)
  • Despite his experience, John was edged out by a more innovative candidate. (Apesar de sua experiência, John foi superado por um candidato mais inovador.)
  • The company edged out smaller rivals to dominate the market. (A empresa superou os concorrentes menores para dominar o mercado.)

Erros Comuns

As pessoas às vezes confundem a ordem das palavras ou usam a partícula errada. Aqui estão alguns exemplos:

  • Incorrect: The manager out edged him.
  • Correct: The manager edged him out.
  • Incorrect: She edged out him the position.
  • Correct: She edged him out of the position.

Lembre-se, “edge” e “out” devem ficar juntos, e o objeto geralmente vai entre eles.

Diferenças / Sinônimos

Verbos frasais semelhantes incluem “push out”, “crowd out” e “shut out”, mas eles têm nuances diferentes.

  • Push out:: Remoção mais enérgica, frequentemente física ou direta.
  • Crowd out:: Excluir pela presença ou número esmagador.
  • Shut out:: Impedir completamente a entrada ou participação.
  • Edge out:: Uma vantagem sutil ou estreita que leva à remoção ou substituição.

Use “edge sb out” quando a ação for gradual e competitiva, em vez de agressiva ou de exclusão total.

Colocações Comuns

“Edge sb out” é frequentemente usado com esses objetos:

  • Competition: To describe defeating others narrowly. (Competição: Para descrever vencer os outros por pouco.)
  • Position: Losing a job or role. (Posição: Perder um emprego ou função.)
  • Candidate: Someone competing for a role or prize. (Candidato: Alguém que está concorrendo a um cargo ou prêmio.)
  • Rivals: Opponents in business or sports. (Rivais: Oponentes nos negócios ou esportes.)
  • Market: When one company outperforms others. (Mercado: Quando uma empresa supera as outras.)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de edge sb out:

Diálogo da vida real

Aqui está uma conversa curta usando “Edge sb out”:

Anna: Did you hear that Mark got the promotion?
Anna: Você soube que o Mark conseguiu a promoção?

Ben: Yeah, he edged out Lisa by just a few points in the interview.
Ben: Sim, ele superou a Lisa por apenas alguns pontos na entrevista.

Anna: I guess it was a close competition!
Anna: Acho que foi uma competição acirrada!

Praticar

Fill in the blanks with the correct form of “edge sb out”:

  • The new player __________ the veteran to become the team captain.
  • She was __________ of the project after the company hired a specialist.
  • Our company managed to __________ several competitors in the tech market.

Perguntas Frequentes

  • Q:”Edge sb out” é formal ou informal? É adequado tanto para contextos formais quanto informais.
  • Q:Posso usar “edge sb out” com objetos além de pessoas? Sim, pode ser usado com empresas, concorrentes ou candidatos.
  • Q:Qual é a diferença entre “edge out” e “push out”? “Edge out” implica uma vantagem gradual e sutil; “push out” é mais agressivo.
  • Q:Posso dizer “edge out him”? É melhor dizer “edge him out” para um inglês mais natural.
  • Q:”Edge sb out” é separável ou inseparável? É separável; você pode colocar o objeto entre “edge” e “out.”

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.