O que significa “Count sb in”?
“Count sb in” significa incluir alguém em uma atividade, plano ou grupo. É frequentemente usado ao concordar em participar.
Introdução
A expressão “count sb in” é um verbo frasal comum em inglês usado para mostrar que alguém quer ser incluído em um evento ou atividade. Quando você diz “count me in”, está dizendo aos outros que deseja participar ou fazer parte. Essa frase é muito útil em conversas do dia a dia, especialmente ao fazer planos com amigos, colegas ou familiares. Entender o significado de count sb in ajuda os aprendizes a expressar vontade e concordância de forma clara e natural.
Caixa de Informações Rápidas
- Phrasal verb: incluir alguém
- Tipo: transitivo
- Nível: A2 – B1
- Significado curto: incluir alguém em uma atividade ou plano
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Count sb in” é um verbo frasal transitivo, o que significa que precisa de um objeto direto (alguém). É inseparável; você não pode colocar o objeto entre “count” e “in.”
Correct pattern: count + somebody + inIncorreto: count in somebody
Como usar “Count sb in”?
Use “count sb in” quando quiser dizer que alguém está incluído em um plano, evento ou grupo. É frequentemente usado em conversas informais. Por exemplo, se um amigo te convidar para uma festa, você pode dizer: “Count me in!” para mostrar seu interesse.
Você também pode usá-lo ao falar sobre outras pessoas, por exemplo, “You should count Sarah in for the meeting.”
Exemplos
- Can you count me in for the hiking trip this weekend? (Você pode me incluir na caminhada deste fim de semana?)
- We’re planning a team dinner. Count John in; he loves Italian food. (Estamos planejando um jantar em equipe. Inclua o John; ele adora comida italiana.)
- If you’re going to the concert, count me in! (Se você for ao show, pode me incluir!)
- She said to count her in for the project. (Ela disse para incluí-la no projeto.)
- Count us in; we don’t want to miss the game. (Podem nos incluir; não queremos perder o jogo.)
Erros Comuns
- Incorrect: Count in me for the event.
Correct: Count me in for the event. - Incorrect: I want to count in.
Correct: I want to be counted in. - Incorrect: Count in Sarah.
Correct: Count Sarah in.
Diferenças / Sinônimos
Verbos frasais semelhantes incluem “include,” “add sb” e “sign sb up.”
- Count sb in: significa incluir alguém em um plano ou atividade, geralmente por acordo.
- Include: é mais formal e geral, usado em muitos contextos.
- Add sb: é semelhante, mas menos comum para planos; frequentemente usado para listas ou grupos.
- Sign sb up: significa inscrever oficialmente alguém em algo, como um curso ou evento.
Exemplo: “Count me in for the party” é informal e amigável, enquanto “Please include me in the report” é formal.
Colocações Comuns
- Count me in (Conte comigo)
- Count somebody in for a meeting (Inclua alguém na reunião)
- Count us in for dinner (Contem conosco para o jantar.)
- Count her in for the project (Conte com ela para o projeto.)
- Count them in the group (Inclua-os no grupo.)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de count sb in:
Diálogo da vida real
Anna: We’re going bowling this Friday. Do you want to come?
Anna: Vamos jogar boliche nesta sexta-feira. Você quer vir com a gente?
Ben: Sure! Count me in.
Ben: Claro! Pode me incluir.
Anna: Great! I’ll invite Sarah too.
Anna: Ótimo! Vou incluir a Sarah também.
Ben: Perfect, count her in as well.
Ben: Perfeito, inclua ela também.
Praticar
Fill in the blanks with the correct form of the phrase:
- — Are you coming to the picnic?
— Yes, you can _______ me _______! - We should _______ Tom _______ for the meeting.
- If you want to join the game, just say “_______ me _______.”
Perguntas Frequentes
- O que significa “count sb in”? Significa incluir alguém em uma atividade ou plano.
- “Count me in” é formal ou informal? É informal e comumente usado em conversas casuais.
- Posso dizer “count in me”? Não, a frase correta é “count me in.”
- “Count sb in” é separável? Não, o objeto fica entre “count” e “in.”
- Qual é uma frase semelhante a “count me in”? “Inclua-me” ou “me inscreva” podem ser usadas dependendo do contexto.

