Significado de Come up for sth, Exemplos e Como Usar Corretamente

O que significa “Come up for sth”?

“Come up for sth” significa tornar-se disponível para discussão, consideração ou ação, frequentemente referindo-se a um evento ou oportunidade agendada.

Introdução

A expressão “come up for sth” é um verbo frasal comum em inglês, usado tanto em conversas do dia a dia quanto em contextos formais. O “sth” significa “something” (algo), o que quer dizer que essa expressão pode ser seguida por diferentes substantivos, dependendo da situação. Entender o significado de come up for sth ajuda os aprendizes a reconhecer quando um problema, tópico ou oportunidade está prestes a acontecer ou ser abordado. Por exemplo, uma entrevista de emprego pode “come up for” um candidato, ou uma pergunta pode “come up for” discussão durante uma reunião. Essa expressão é versátil e útil para falar sobre momentos em que algo está agendado ou esperado para acontecer em breve. Saber usá-la corretamente vai melhorar sua fluência e compreensão do inglês.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: come up for something
  • Tipo: Intransitivo
  • Nível: B1 (Intermediário)
  • Significado curto: Tornar-se disponível ou ser agendado para consideração ou ação

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Come up for sth” é um verbo frasal intransitivo e geralmente inseparável. Ele segue este padrão:

    Subject + come up for + noun (something)

Exemplos:

  • The topic came up for discussion. (O assunto veio à tona para discussão.)
  • My name comes up for nomination next week. (Meu nome será indicado para nomeação na próxima semana.)

Como usar “Come up for sth”?

Você usa “come up for sth” quando se refere a algo agendado ou esperado para acontecer, como um evento, pergunta ou oportunidade. Geralmente está relacionado a situações como entrevistas, reuniões, prazos ou qualquer momento planejado em que um assunto ou ação esteja pronto para ser abordado. A expressão indica a chegada ou aproximação de algo importante que precisa de atenção.

Exemplos

  • My performance review comes up for discussion tomorrow. (Minha avaliação de desempenho será discutida amanhã.)
  • The issue of funding came up for debate during the meeting. (A questão do financiamento foi levantada para debate durante a reunião.)
  • Her name comes up for election next month. (O nome dela será colocado em votação no próximo mês.)
  • When does your contract come up for renewal? (Quando o seu contrato está para ser renovado?)
  • The question of holidays came up for consideration at the conference. (A questão dos feriados foi colocada em discussão na conferência.)

Erros Comuns

  • Incorrect: The topic came up on discussion.
    Correct: The topic came up for discussion.
  • Incorrect: My name comes up with nomination.
    Correct: My name comes up for nomination.
  • Incorrect: The question came up about holidays.
    Correct: The question came up for holidays.

Diferenças / Sinônimos

“Come up for sth” é semelhante a expressões como “estar agendado para,” “surgir para,” ou “estar para.” No entanto, “come up for sth” implica especificamente que algo está prestes a acontecer ou ser discutido em breve.

  • Come up for sth: – foca em algo que está para vencer ou agendado.
  • Be up for sth: – muitas vezes significa estar preparado ou disposto para algo.
  • Come up with sth: – significa pensar ou produzir uma ideia.

Exemplos de diferenças:

  • Meu contrato vence para renovação no próximo mês.
  • Você está pronto para o desafio?
  • Ela teve uma ótima ideia.

Colocações Comuns

  • Come up for discussion (Surgir para discussão)
  • Come up for consideration (Surgir para consideração)
  • Come up for election (Estar “Come up for election”)
  • Come up for renewal (Chegar para renovação)
  • Come up for debate (“Come up for debate”)
  • Come up for review (Chegar para revisão)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de come up for sth:

Diálogo da vida real

Anna: When does your contract come up for renewal?
Anna: Quando o seu contrato vence para renovação?

James: It comes up for renewal next month. I need to prepare for the meeting.
James: A renovação será no próximo mês. Preciso me preparar para a reunião.

Anna: Good luck! Hopefully, it will come up for discussion soon.
Anna: Boa sorte! Espero que isso seja discutido em breve.

Praticar

Fill in the blanks with the correct form of “come up for”:

  • My annual performance review ________ discussion next Friday.
  • The issue of budget cuts ________ debate during the meeting yesterday.
  • Her name ________ election next year.
  • When does your lease ________ renewal?

Perguntas Frequentes

  • Q:”Come up for sth” é separável? Não, geralmente é inseparável.
  • Q:Posso usar “come up for” com qualquer substantivo? É usado principalmente com eventos, tópicos ou oportunidades.
  • Q:Qual é a diferença entre “come up for” e “come up with”? “Come up for” significa que algo está agendado ou surge, enquanto “come up with” significa pensar em uma ideia.
  • Q:”Come up for sth” é formal ou informal? Pode ser usado tanto em contextos formais quanto informais.
  • Q:Pode-se usar “come up for sth” no passado? Sim, por exemplo, “The issue came up for discussion yesterday.”

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.