Significado de Call sth in, Exemplos e Como Usar Este Phrasal Verb

O que significa “Call sth in”?

“Call sth in” significa solicitar ajuda, serviço ou assistência de um especialista ou autoridade, frequentemente por telefone ou contato oficial.

Introdução

O verbo frasal “call sth in” é comumente usado em inglês quando alguém precisa pedir ajuda ou chamar um profissional para lidar com uma tarefa específica. Por exemplo, se uma máquina quebra, você pode “call in” um técnico. A expressão é frequentemente usada em ambientes de trabalho, emergências ou situações onde é necessária uma expertise externa. Entender o significado de “call sth in” ajuda a comunicar-se claramente ao solicitar apoio ou serviços. Essa frase pode ser aplicada em muitos contextos, desde avisar que está doente no trabalho até pedir um favor ou reforços.

Caixa de Informações Rápidas

  • Phrasal verb: call sth in (chamar algo)
  • Tipo: transitivo
  • Nível: B2
  • Significado breve: solicitar ajuda ou serviço de alguém, geralmente um especialista ou autoridade

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Call sth in” é um verbo frasal separável. Isso significa que o objeto (algo) pode ficar entre “call” e “in” ou depois de “in.”

  • Call something in (Call something in)
  • Call in something (Solicitar algo)

Ambas as formas estão corretas, mas “call something in” é mais comum. Por exemplo:

  • We need to call the electrician in. (Precisamos chamar o eletricista.)
  • We need to call in the electrician. (Precisamos chamar o eletricista.)

Como usar “Call sth in”?

Você usa “call sth in” quando quer solicitar ajuda, serviço ou suporte de um especialista, autoridade ou fonte externa. Frequentemente, isso envolve entrar em contato com alguém por telefone ou meios oficiais para lidar com um problema ou situação. Também pode significar reportar algo oficialmente, como fazer um relatório ou uma reclamação.

Contextos comuns incluem:

  • Workplace problems (e.g., calling in a specialist) (Problemas no local de trabalho (por exemplo, solicitar a presença de um especialista))
  • Medical situations (e.g., calling in a doctor) (Situações médicas (por exemplo, solicitar a presença de um médico))
  • Reporting absences (e.g., calling in sick) (Comunicar ausências (por exemplo, avisar que está doente))
  • Law enforcement or emergency services (e.g., calling in reinforcements) (Forças da lei ou serviços de emergência (por exemplo, solicitar reforços))

Exemplos

  • We had to call in a plumber to fix the leaking pipe. (Tivemos que chamar um encanador para consertar o cano que estava vazando.)
  • The company called in an expert to evaluate the damage. (A empresa contratou um especialista para avaliar os danos.)
  • She called in sick because she had a fever. (Ela avisou que estava doente porque estava com febre.)
  • The manager called in extra staff for the busy weekend. (O gerente convocou funcionários extras para o fim de semana movimentado.)
  • They called in the police when the alarm went off. (Eles chamaram a polícia quando o alarme disparou.)

Erros Comuns

  • Incorrect: I will call in the doctor the patient.
    Correct: I will call the doctor in for the patient.
  • Incorrect: He calls in sick tomorrow.
    Correct: He will call in sick tomorrow.
  • Incorrect: We call in the technician yesterday.
    Correct: We called in the technician yesterday.

Diferenças / Sinônimos

Phrasal verbs semelhantes incluem:

  • Call off:: cancelar algo
  • Call up:: telefonar para alguém ou convocar para o serviço militar
  • Bring in:: envolver alguém ou algo, frequentemente para obter ajuda ou conselho

Call sth in significa especificamente solicitar ajuda ou relatar algo oficialmente. Ao contrário de “bring in”, foca no ato de contatar ou pedir assistência.

Colocações Comuns

  • Call in a favor (Pedir um favor)
  • Call in sick (Dar falta por doença)
  • Call in the experts (Chame os especialistas)
  • Call in the police (Chame a polícia)
  • Call in a technician (Chame um técnico)
  • Call in reinforcements (Chamar reforços)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de call sth in:

Diálogo da vida real

Anna: The air conditioner stopped working again.
Anna: O ar-condicionado parou de funcionar de novo.

Ben: Should we try to fix it ourselves?
Ben: Devemos tentar consertar isso nós mesmos?

Anna: No, better call in a professional this time.
Anna: Não, é melhor chamar um profissional desta vez.

Ben: Good idea. I’ll call in the repair service now.
Ben: Boa ideia. Vou chamar o serviço de reparos agora.

Praticar

Fill in the blanks with the correct form of “call in”:

  • We _______ a mechanic to fix the car yesterday.
  • If you feel unwell, you should _______ sick to your manager.
  • The company decided to _______ a consultant for advice.
  • They _______ the police after the break-in.

Perguntas Frequentes

  • O que significa “call sth in”? Significa solicitar ajuda ou serviço de um especialista ou autoridade, geralmente por telefone ou contato oficial.
  • “Call sth in” é separável? Sim, você pode dizer tanto “call something in” quanto “call in something.”
  • Posso usar “call in” para comunicar ausência? Sim, “call in sick” é uma expressão comum usada quando você informa que não pode trabalhar devido a doença.
  • Qual é a diferença entre “call in” e “call off”? “Call in” significa pedir ajuda ou relatar algo, enquanto “call off” significa cancelar algo.
  • “Call in” pode ser usado em emergências? Sim, você pode call in serviços de emergência como polícia ou ajuda médica.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.