O que significa “Call sth off”?
“Call sth off” significa cancelar ou interromper um evento, atividade ou acordo que estava planejado.
Introdução
A expressão “call sth off” é um verbo frasal comum em inglês usado para expressar a ideia de cancelar algo. Seja uma reunião, uma festa, um jogo ou qualquer evento planejado, quando você “call it off”, decide não prosseguir com ele. Entender o significado de call sth off ajuda os aprendizes a se comunicarem claramente sobre cancelamentos. Essa expressão é muito útil tanto em situações formais quanto informais, tornando-se uma parte fundamental do inglês cotidiano. É importante saber como usá-la corretamente e vê-la em diferentes contextos para melhorar sua fluência.
Caixa de Informações Rápidas
- Phrasal verb: call sth off → cancelar algo
- Tipo: transitivo
- Nível: B1 (Intermediário)
- Significado curto: cancelar ou interromper algo planejado
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Call sth off” é um verbo frasal separável. Isso significa que você pode colocar o objeto entre “call” e “off” ou depois da frase inteira.
- call something off (cancelar algo)
- call off something (cancelar algo)
Exemplos de padrões:
-
Subject + call + object + off
Subject + call off + object
Como usar “Call sth off”?
Use “call sth off” quando quiser dizer que um evento ou atividade planejada não vai acontecer. Pode ser usado tanto no inglês falado quanto no escrito. Você pode call off reuniões, eventos esportivos, casamentos ou qualquer outro tipo de encontro. É uma expressão educada e neutra, por isso se encaixa em muitas situações.
Por causa da chuva, eles cancelaram a partida de futebol.
Exemplos
- They called off the outdoor concert because of bad weather. (Eles cancelaram o show ao ar livre por causa do mau tempo.)
- We had to call off the meeting at the last minute. (Tivemos que cancelar a reunião no último minuto.)
- She called off the wedding after they decided to take a break. (Ela cancelou o casamento depois que decidiram dar um tempo.)
- The company called off the product launch due to technical problems. (A empresa cancelou o lançamento do produto devido a problemas técnicos.)
- Call sth off in a sentence: “The manager called the project off after the budget cuts.” (O gerente cancelou o projeto após os cortes no orçamento.)
Erros Comuns
- Incorrect: They called offed the game.
- Correct: They called off the game.
- Incorrect: She call the meeting off yesterday.
- Correct: She called off the meeting yesterday.
Lembre-se, o passado de “call” é “called,” e “off” está sempre separado.
Diferenças / Sinônimos
Verbos frasais semelhantes incluem “cancelar,” “adiar” e “postergar.” No entanto, “call sth off” significa cancelar completamente, enquanto “put off” e “postpone” significam atrasar ou reagendar.
- Call off:: cancelar algo permanentemente
- Put off:: adiar ou remarcar para um horário posterior
- Postpone:: adiar oficialmente um evento
Exemplo: “They called off the event” significa que não vai acontecer de jeito nenhum. “They put off the event” significa que vai acontecer mais tarde.
Colocações Comuns
- call off a meeting (cancelar uma reunião)
- call off a wedding (cancelar um casamento)
- call off a game/match (cancelar um jogo/partida)
- call off a trip (cancelar uma viagem)
- call off negotiations (cancelar as negociações)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de call sth off:
Diálogo da vida real
Anna: Did you hear about the picnic this weekend?
Anna: Você soube do piquenique neste fim de semana?
Tom: Yes, but they called it off because of the forecast.
Tom: Sim, mas eles cancelaram por causa da previsão do tempo.
Anna: That’s too bad. I was looking forward to it.
Anna: Que pena. Eu estava ansiosa por isso.
Tom: Me too. Hopefully, they’ll reschedule it soon.
Tom: Eu também. Espero que eles remarquem em breve.
Praticar
Fill in the blank with the correct form of “call off”:
- The coach decided to _______ the game due to heavy rain.
- They had to _______ the meeting because the boss was sick.
- We _______ the trip last minute because of the pandemic.
Perguntas Frequentes
- Q: “Call off” pode ser usado em situações formais?
A: Sim, é adequado tanto para contextos formais quanto informais.
- Q: Qual é o passado de “call off”?
A: O passado é “called off.”
- Q: “Call off” é o mesmo que “cancelar”?
A: Sim, “call off” significa cancelar algo planejado.
- Q: Posso dizer “call off something” ou “call something off”?
A: Ambas estão corretas porque “call off” é separável.
- Q: Que tipos de eventos podem ser “called off”?
A: Reuniões, jogos, casamentos, viagens e outras atividades planejadas.

