Call sb up Significado, Exemplos e Como Usar Este Phrasal Verb

O que significa “Call sb up”?

“Call sb up” significa telefonar para alguém ou entrar em contato com alguém por telefone. Também pode significar convocar alguém, especialmente para o serviço militar.

Introdução

A expressão “call sb up” é um phrasal verb comum em inglês usado no dia a dia. O “sb” significa “somebody”, ou seja, uma pessoa. Quando você call sb up, geralmente está fazendo uma ligação telefônica para essa pessoa. Esse phrasal verb é informal e muito usado na fala. Além de ligações, “call sb up” também pode significar convocar alguém oficialmente para entrar em um grupo, como o exército ou um time. Entender o “call sb up meaning” ajuda os aprendizes a usá-lo corretamente em diferentes contextos, tornando as conversas mais naturais e fluentes.

Caixa de Informações Rápidas

  • Phrasal verb: ligar para alguém
  • Tipo: transitivo
  • Nível: A2–B2
  • Significado curto: telefonar para alguém ou convocar alguém

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Call sb up” é um verbo frasal separável, o que significa que você pode colocar o objeto (sb) entre “call” e “up” ou depois de “up.”

  • call somebody up (ligar para alguém)
  • call up somebody (ligar para alguém)

Exemplos de padrões:

    Subject + call + somebody + up Subject + call + up + somebody

Como usar “Call sb up”?

Use “call sb up” quando quiser dizer que está ligando para alguém. É informal e comum na fala inglesa. Também pode ser usado ao falar sobre convocações oficiais para entrar em uma organização ou grupo, como o exército. Por exemplo, “He was called up for army training.” No dia a dia, é frequentemente usado para mostrar uma ação rápida de contatar alguém por telefone.

Exemplos

  • I will call you up later to discuss the plans. (Eu vou ligar para você mais tarde para discutir os planos.)
  • She called me up to invite me to the party. (Ela me ligou para me convidar para a festa.)
  • He was called up to join the national football team. (Ele foi convocado para integrar a seleção nacional de futebol.)
  • Don’t forget to call your parents up this weekend. (Não se esqueça de ligar para seus pais neste fim de semana.)
  • They called up several experts to help with the project. (Eles convocaram vários especialistas para ajudar no projeto.)

Erros Comuns

  • Incorrect: I will call up you tomorrow.
    Correct: I will call you up tomorrow.
  • Incorrect: She called up for me.
    Correct: She called me up.
  • Incorrect: They called to me up.
    Correct: They called me up.

Diferenças / Sinônimos

Verbos frasais semelhantes incluem:

  • Ring sb up:: Também significa telefonar para alguém, frequentemente usado no inglês britânico. Exemplo: “I’ll ring you up later.”
  • Get in touch with sb:: Significa entrar em contato com alguém, por telefone, e-mail ou outros meios. Menos informal. Exemplo: “Vou entrar em contato com ela amanhã.”
  • Call sb back:: Significa retornar uma ligação. Exemplo: “Perdi sua ligação, vou te ligar de volta.”

Enquanto “call sb up” enfatiza fazer a ligação inicial ou convocar, “call sb back” é especificamente para retornar uma ligação.

Colocações Comuns

  • call somebody up immediately (ligue para alguém imediatamente)
  • call somebody up later (ligar para alguém mais tarde)
  • call somebody up for help (chamar alguém para ajudar)
  • call somebody up to invite (telefonar para alguém para convidar)
  • call somebody up on the phone (ligar para alguém pelo telefone)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de call sb up:

Diálogo da vida real

Anna: Did you call Tom up about the meeting?
Anna: Você ligou para o Tom sobre a reunião?

Ben: Yes, I called him up this morning. He said he will be there.
Ben: Sim, eu liguei para ele esta manhã. Ele disse que vai estar lá.

Anna: Great! I was worried he forgot.
Anna: Ótimo! Eu estava preocupada que ele tivesse esquecido.

Ben: No worries, I made sure to call him up early.
Ben: Sem problemas, eu me certifiquei de ligar para ele cedo.

Praticar

Fill in the blanks with the correct form of “call sb up”:

  • She _______ (call / call up) her friend to ask about the party.
  • They _______ (called up / call) several players for the championship.
  • I will _______ (call up / call) you after work.
  • He was _______ (call up / called up) for military service last year.

Perguntas Frequentes

  • Q: “Call sb up” pode ser usado para enviar mensagens de texto?

    Não. “Call sb up” significa especificamente ligar para alguém por chamada de voz, não enviar mensagens de texto.

  • Q: “Call sb up” é formal ou informal?

    É principalmente informal e usado em conversas casuais.

  • Q: Posso usar “call sb up” para chamadas de vídeo?

    Tradicionalmente, significa chamadas telefônicas, mas muitas pessoas também usam para chamadas de vídeo.

  • Q: O que significa “call up” no contexto militar?

    Significa convocar oficialmente alguém para se juntar ou servir nas forças armadas.

  • Q: O objeto pode ficar entre “call” e “up”?

    Sim, “call somebody up” e “call up somebody” estão ambos corretos.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.