Significado de Bring sb down, Exemplos e Como Usar em Inglês

O que significa “Bring sb down”?

“Bring sb down” significa fazer alguém se sentir triste, desapontado ou menos confiante. Também pode significar derrotar ou remover alguém do poder ou de uma posição.

Introdução

A expressão “bring sb down” é um phrasal verb comum em inglês que possui vários significados relacionados. Principalmente, refere-se a fazer alguém se sentir triste ou menos confiante. Por exemplo, um comentário negativo pode bring sb down emocionalmente. Também é usada quando alguém é derrotado ou removido de uma posição, como um líder sendo derrubado pelos seus adversários. Entender o “bring sb down meaning” ajuda os aprendizes a usar essa expressão corretamente em diferentes situações, seja falando sobre emoções ou competição. Este guia explicará como usar “bring sb down” de forma natural, fornecerá exemplos e destacará erros comuns.

Caixa de Informações Rápidas

  • Phrasal verb: bring sb down (deprimir alguém)
  • Tipo: transitivo
  • Nível: B2 (Intermediário-Avançado)
  • Significado curto: Deixar alguém triste ou derrotar alguém

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Bring sb down” é um verbo frasal transitivo e inseparável. Isso significa que você não pode separar “bring” e “down” com o objeto.

Correct pattern: bring + somebody + down

Example: The bad news brought me down. (As más notícias me deixaram para baixo.)

Incorreto: Traga-me as notícias.

Como usar “Bring sb down”?

Você usa “bring sb down” para falar sobre fazer alguém se sentir triste ou menos feliz. Também pode significar causar o fracasso ou a derrota de alguém. Normalmente, o objeto é uma pessoa (sb = somebody).

Por exemplo, se um amigo disser algo maldoso, isso pode te deixar para baixo emocionalmente. Ou se um time vence uma partida, eles podem derrubar o outro time ao derrotá-lo.

Exemplos

  • His rude comments really brought me down yesterday. (Os comentários rudes dele realmente me deixaram para baixo ontem.)
  • The scandal brought the politician down from his position. (O escândalo derrubou o político de seu cargo.)
  • Don’t let negative people bring you down. (Não deixe que pessoas negativas te desanimem.)
  • The team worked hard to bring their opponents down in the final game. (A equipe trabalhou duro para derrotar seus adversários na partida final.)
  • She was brought down by the constant criticism at work. (Ela foi abatida pelas críticas constantes no trabalho.)

Erros Comuns

  • Incorrect: Bring down me with your words.
    Correct: Bring me down with your words.
  • Incorrect: He brought down his friend.
    Correct: He brought his friend down.
  • Incorrect: They bring down the news.
    Correct: They bring the news down. (Though this is unnatural because “bring sb down” usually refers to people, not news.)

Diferenças / Sinônimos

  • Bring sb down: significa deixar alguém triste ou derrotá-lo.
  • Cheer sb up: significa o oposto – fazer alguém se sentir mais feliz.
  • Let sb down: significa desapontar alguém por não conseguir ajudar ou apoiar.
  • Put sb down: significa criticar ou insultar alguém, o que também pode derrubá-lo emocionalmente.

Enquanto “bring sb down” foca em causar tristeza ou derrota, “put sb down” está mais relacionado a insultar, e “let sb down” trata de desapontamento por meio de ação ou inação.

Colocações Comuns

  • Bring someone down emotionally (Abater emocionalmente alguém)
  • Bring the team down (Leve a equipe para baixo)
  • Bring a leader down (Derrubar um líder)
  • Bring a government down (Derrubar um governo)
  • Bring a mood down (Diminuir o ânimo)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de bring sb down:

Diálogo da vida real

Anna: I felt really sad after hearing those comments.
Anna: Fiquei muito triste depois de ouvir aqueles comentários.

Tom: Yeah, sometimes people don’t realize how much they bring others down.
Tom: É, às vezes as pessoas não percebem o quanto acabam desanimando os outros.

Anna: I try not to let it bring me down too much.
Anna: Eu tento não deixar isso me abater demais.

Tom: That’s the right attitude!
Tom: Essa é a atitude certa!

Praticar

Fill in the blanks with the correct form of “bring sb down”:

  • The bad weather __________ the team’s spirit before the match.
  • Don’t let negative thoughts __________ you __________.
  • The scandal __________ the CEO __________ from his position.

Perguntas Frequentes

  • O que significa “bring sb down”? Significa fazer alguém se sentir triste, desapontado ou derrotar alguém.
  • “Bring sb down” é separável? Não, é um verbo frasal inseparável. O objeto deve ficar entre “bring” e “down.”
  • “Bring sb down” pode ser positivo? Não, geralmente tem um significado negativo relacionado à tristeza ou derrota.
  • Qual é um sinônimo para “bring sb down”? “Put sb down” ou “let sb down” podem ser semelhantes, mas com pequenas diferenças.
  • Como eu uso “bring sb down” em uma frase? Exemplo: O fracasso dele em apoiá-la a brought her down emocionalmente.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.