O que significa “Argue sb out of sth”?
“Argue sb out of sth” significa persuadir alguém a não fazer algo ou a mudar de ideia, apresentando razões ou explicações.
Introdução
A expressão “argue sb out of sth” é um verbo frasal comum em inglês usado quando alguém convence outra pessoa a não fazer algo. Envolve o uso de razões lógicas ou discussão para mudar a decisão ou opinião de alguém. Compreender o “argue sb out of sth meaning” pode ajudar os aprendizes a usar essa expressão de forma natural em conversas, especialmente ao dar conselhos ou persuadir outras pessoas. Essa frase é útil tanto em situações formais quanto informais, tornando-se uma parte essencial do vocabulário cotidiano em inglês.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: argue somebody out of something
- Tipo: transitivo
- Nível: B2 (Intermediário-Avançado)
- Significado curto: Convencer alguém a não fazer algo
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Argue sb out of sth” é um verbo frasal separável. Você pode colocar o objeto (alguém) entre “argue” e “out of,” mas a coisa (algo) geralmente vem depois da frase inteira.
Padrões comuns incluem:
-
Argue + somebody + out of + something
Argue + somebody + out of + doing + something
Example: I argued him out of quitting his job. (Eu o convenci a não largar o emprego.)
Como usar “Argue sb out of sth”?
Use este phrasal verb quando quiser descrever a persuasão de alguém para não tomar uma ação ou decisão. Frequentemente envolve explicar razões ou consequências para mudar a opinião da pessoa.
Geralmente é seguido por um pronome objeto ou substantivo (a pessoa) e a ação ou coisa que eles são persuadidos a não fazer.
Exemplos
- She argued her brother out of buying an expensive car. (Ela convenceu o irmão a não comprar um carro caro.)
- We tried to argue him out of leaving the company. (Tentamos convencê-lo a não sair da empresa.)
- They argued me out of investing in that risky project. (Eles me convenceram a não investir naquele projeto arriscado.)
- He argued his friend out of going on a dangerous trip. (Ele convenceu o amigo a não fazer uma viagem perigosa.)
- My parents argued me out of dropping out of school. (Meus pais me convenceram a não abandonar a escola.)
Erros Comuns
- Incorrect: I argued out of him to quit smoking.
Correct: I argued him out of quitting smoking. - Incorrect: She argued out of her sister to stay home.
Correct: She argued her sister out of staying home.
Diferenças / Sinônimos
Frases semelhantes incluem:
- Talk sb out of sth:: Sinônimo informal, que também significa persuadir alguém a não fazer algo.
- Convince sb not to do sth:: Mais formal, enfatiza a persuasão por meio da argumentação.
- Argue sb into sth:: Significa persuadir alguém a fazer algo, com o significado oposto.
Exemplo de diferença: “I argued her out of quitting” significa que eu a persuadi a não desistir. “I argued her into quitting” significa que eu a persuadi a desistir.
Colocações Comuns
- Argue somebody out of doing something (Convencer alguém a não fazer algo)
- Argue somebody out of buying / quitting / going (Convencer alguém a não comprar / desistir / ir)
- Argue somebody out of making a decision (Convencer alguém a não tomar uma decisão)
- Argue somebody out of investing (Convencer alguém a não investir)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de argue sb out of sth:
Diálogo da vida real
Anna: I think I will quit my job next month.
Anna: Acho que vou pedir demissão do meu trabalho no próximo mês.
Ben: Are you sure? I tried to argue you out of it last week.
Ben: Você tem certeza? Eu tentei te convencer a não fazer isso na semana passada.
Anna: Yes, but after thinking, I want to try something new.
Anna: Sim, mas depois de pensar, decidi experimentar algo novo.
Praticar
Fill in the blanks with the correct form of “argue sb out of sth”:
- They __________ me __________ buying that old car.
- She tried to __________ her friend __________ going to the party.
- We couldn’t __________ him __________ quitting the team.
Perguntas Frequentes
- Q: Posso usar “argue sb out of sth” em textos formais? A: Sim, é aceitável tanto em contextos formais quanto informais.
- Q: “Argue sb out of sth” é separável? A: Sim, o objeto (sb) fica entre “argue” e “out of.”
- Q: Qual é o oposto de “argue sb out of sth”? A: “Argue sb into sth,” que significa persuadir alguém a fazer algo.
- Q: “Argue sb out of sth” pode ser usado com infinitivos? A: Sim, por exemplo, “argue him out of quitting.”
- Q: “Talk sb out of sth” é o mesmo que “argue sb out of sth”? A: São semelhantes, mas “talk sb out of sth” é mais informal.

