“Break sth up”는 무슨 뜻인가요?
“Break sth up”는 무언가를 더 작은 부분으로 나누거나 관계나 모임을 끝내는 것을 의미합니다. 다양한 상황에서 자주 사용되는 구동사입니다.
소개
“break sth up”라는 표현은 상황에 따라 여러 가지 의미를 가진 유용한 영어 구동사입니다. 일반적으로 무언가를 더 작은 조각으로 나누거나 회의, 파티, 관계와 같은 것을 끝내는 것을 의미합니다. break sth up의 의미를 이해하면 학습자들이 일상 대화에서 올바르게 사용할 수 있습니다. 그룹을 해체하거나 물건을 나누는 상황 모두에 이 표현이 적합합니다. 이 가이드에서는 명확한 설명과 실제 예시, 그리고 “break sth up”을 자연스럽게 사용하는 실용적인 팁을 제공합니다.
빠른 정보 상자
- 구동사: break something up
- 타동사 유형
- 수준: B1 (중급)
- 간단한 의미: 무언가를 여러 부분으로 나누거나 그룹이나 관계를 끝내다
구조 (문법 규칙)
“Break sth up”는 분리 가능한 구동사입니다. 이는 목적어가 동사와 부사 사이에 오거나 부사 뒤에 올 수 있음을 의미합니다.
- Break something up (무언가를 분해하다)
- Break up something (무언가를 해체하다)
예를 들어:
- She broke the meeting up early. (그녀는 회의를 일찍 끝냈다.)
- She broke up the meeting early. (그녀는 회의를 일찍 끝냈다.)
두 문장 모두 맞고 자연스럽습니다.
“Break sth up”를 어떻게 사용하나요?
“Break sth up”는 물리적으로 물건을 나누거나, 사건을 중단하거나, 관계를 끝낼 때 사용할 수 있습니다. 이 표현은 일상적이거나 공식적인 상황에서 자주 쓰입니다.
- Breaking something physical: “Please break up the ice before adding it to the drink.” (음료에 넣기 전에 얼음을 잘게 부숴 주세요.)
- Ending a gathering: “The police broke up the party at midnight.” (경찰이 자정에 파티를 해산시켰다.)
- Ending a relationship: “They decided to break up after five years.” (그들은 5년 만에 연인 관계를 끝내기로 결정했다.)
예시들
- The teacher broke up the class into small groups for the project. (선생님은 프로젝트를 위해 수업을 작은 그룹들로 나누셨다.)
- We need to break up the chocolate bar before sharing it. (초콜릿 바를 나누기 전에 잘게 부숴야 해요.)
- The manager broke up the meeting because it was getting too long. (회의가 너무 길어져서 매니저가 중단시켰다.)
- After a long argument, they finally broke up. (오랜 다툼 끝에 그들은 결국 헤어졌다.)
- The crowd started to break up after the concert ended. (콘서트가 끝난 후 군중이 흩어지기 시작했다.)
경찰은 시위를 신속하게 해산시켰다.
일반적인 실수들
- Incorrect: They break up their relationship yesterday.
Correct: They broke up their relationship yesterday. - Incorrect: She breaking up the ice now.
Correct: She is breaking up the ice now. - Incorrect: Break up the party will be soon.
Correct: The party will break up soon.
차이점 / 동의어
유사한 구동사로는 split up, break down, break apart가 있습니다. 하지만 그 의미는 다릅니다:
- Break sth up: 무언가를 분리하거나 끝내는 데 중점을 둡니다.
- Split up: 종종 무언가를 고르게 나누거나 관계를 끝내는 것을 의미합니다.
- Break down: 보통 작동을 멈추거나 무언가를 자세히 분석하는 것을 의미합니다.
- Break apart: 조각으로 물리적으로 분리하는 것을 강조한다.
예: “They split up the money”(돈을 나눴다) vs. “They broke up the meeting”(회의를 끝냈다).
일반적인 연어 표현
- break up a meeting (회의를 중단하다)
- break up a party (파티를 해산시키다)
- break up a relationship (관계를 끝내다)
- break up a crowd (군중을 해산시키다)
- break up ice (얼음을 깨다)
- break up a fight (싸움을 말리다)
관련 구동사
다음은 관련 구동사입니다 break sth up:
실제 대화
Anna: The kids are getting too noisy. Should we break up their playtime?
안나: 아이들이 너무 시끄러워지고 있어. 잠깐 놀이를 중단시킬까?
John: Yes, let’s break up the group and have them do different activities.
존: 좋아, 그룹을 나눠서 각자 다른 활동을 하게 하자.
Anna: Good idea. That will help calm things down.
안나: 좋은 생각이야. 그럼 상황이 진정되는 데 도움이 될 거야.
연습
Choose the correct sentence:
- A) The teacher broke up the class into teams.
- B) The teacher broke the class up into teams.
- C) Both A and B are correct.
Answer: C) Both A and B are correct.
자주 묻는 질문
- Q:”break sth up”가 관계에 사용될 수 있나요? 네, 관계를 끝내는 것을 의미합니다.
- Q:”break sth up”는 분리 가능한 구동사인가요? 네, 목적어가 동사와 입자 사이에 올 수도 있고, 그 뒤에 올 수도 있습니다.
- Q:”break up”와 “split up”의 차이점은 무엇인가요? “Break up”은 주로 사건이나 그룹을 끝내는 것을 의미하고, “split up”은 보통 관계를 나누거나 끝내는 것을 의미합니다.
- Q:”Break sth up”가 무언가를 물리적으로 부수는 것을 의미할 수 있나요? 네, 얼음이나 초콜릿을 작은 조각으로 부수는 것처럼요.
- Q:”break sth up”는 격식적인 표현인가요, 비격식적인 표현인가요? 격식적이면서도 비격식적인 상황 모두에서 사용할 수 있습니다.

