“Break out in sth”는 무슨 뜻인가요?
“Break out in sth”는 질병이나 스트레스로 인해 갑자기 발진, 땀, 반점 등 피부 상태나 반응이 나타나는 것을 의미합니다.
소개
“Break out in sth”라는 표현은 피부에 갑자기 나타나는 신체 반응을 묘사할 때 흔히 사용됩니다. 이는 발진, 두드러기, 땀, 또는 예상치 못하게 생기는 반점일 수 있습니다. “break out in sth”의 의미를 이해하면 학습자들이 건강 증상과 반응을 명확하게 설명하는 데 도움이 됩니다. 이 표현은 알레르기 반응, 긴장, 또는 질병에 대해 이야기할 때 자주 사용됩니다. 이 표현을 올바르게 사용하는 법을 알면 특히 의학적이거나 일상적인 대화에서 영어가 자연스럽고 정확하게 들릴 수 있습니다.
간단 정보 상자
- 구동사: break out in sth (무엇에 break out in)
- 유형: 자동사
- 수준: B1 (중급)
- 간단한 의미: 갑자기 피부 질환이나 반응이 나타나다
구조 (문법 규칙)
“Break out in sth”는 자동사 구동사로, 직접 목적어를 취하지 않는다는 뜻입니다. 구조는 다음과 같습니다:
-
Subject + break(s) out in + noun (skin condition or reaction)
예시:
- She broke out in a rash. (그녀는 발진이 나서 온몸에 두드러기가 났다.)
- He breaks out in sweat when nervous. (그는 긴장하면 땀을 흘린다.)
참고: 이 구문은 분리할 수 없습니다. 목적어를 “break”와 “out” 사이에 넣을 수 없습니다.
“Break out in sth”는 어떻게 사용하나요?
“Break out in sth”는 갑작스러운 피부 반응이나 신체 반응을 표현할 때 사용합니다. 보통 피부에 원치 않거나 놀라운 것이 나타나는 것을 의미합니다. “in” 다음에 오는 명사는 주로 발진, 땀, 반점, 두드러기, 물집 등이 있습니다. 또한 감정, 알레르기, 감염으로 인한 반응을 설명할 때도 쓸 수 있습니다.
이 표현은 건강 관련 상황에서 자주 사용되지만, 스트레스나 두려움에 대한 반응을 묘사할 때도 쓸 수 있습니다.
예시들
- After eating shellfish, I broke out in hives all over my body. (조개류를 먹은 후 온몸에 두드러기가 났어요.)
- She always breaks out in sweat before giving a speech. (그녀는 연설하기 전에 항상 땀이 나곤 한다.)
- He broke out in a rash after using the new soap. (그는 새 비누를 사용한 후에 온몸에 발진이 생겼다.)
- When nervous, I break out in spots on my face. (긴장하면 얼굴에 발진이 생겨요.)
- The baby broke out in blisters after the vaccination. (아기는 예방접종 후에 온몸에 물집이 생겼다.)
일반적인 실수들
- Incorrect: She breaks out the rash.
- Correct: She breaks out in a rash.
- Incorrect: He broke out in sweating.
- Correct: He broke out in sweat.
- Incorrect: I break out rash.
- Correct: I break out in a rash.
차이점 / 동의어
유사한 표현으로는 다음과 같은 것들이 있습니다:
- Break out:: 갑자기 시작하다, 보통 전쟁이나 화재 같은 사건에 사용되며 피부 반응에는 쓰이지 않습니다.
- Come out in sth:: 또한 피부 반응이 나타나는 것을 의미하지만, 덜 흔합니다.
- Have a rash/spots/sweat:: “Break out in”보다 더 일반적이고 덜 갑작스러운.
“Break out”와 비교할 때, “break out in sth”는 피부나 신체 반응에 특히 초점을 맞추어 더 정확합니다.
일반적인 연어 표현
- Break out in a rash (발진이 나다)
- Break out in hives (두드러기가 나다)
- Break out in sweat (땀을 흘리다)
- Break out in spots (반점이 생기다)
- Break out in blisters (물집이 생기다)
관련 구동사
다음은 관련 구동사입니다 break out in sth:
실제 대화
Anna: I don’t feel well. My skin is itching a lot.
안나: 몸이 안 좋아요. 피부가 많이 가려워서 견딜 수가 없어요.
Ben: Maybe you’re allergic. Did you break out in a rash?
벤: 아마 알레르기 반응인 것 같아. 피부에 발진이 생겼어?
Anna: Yes, I broke out in red spots after eating strawberries.
안나: 네, 딸기를 먹고 나서 온몸에 빨간 반점이 생겼어요.
Ben: You should see a doctor about that.
벤: 그거 때문에 병원에 가보는 게 좋겠어.
연습
Choose the correct sentence:
- a) She broke out the rash after swimming.
- b) She broke out in a rash after swimming.
- c) She broke out rash after swimming.
Answer: b) She broke out in a rash after swimming.
자주 묻는 질문
- Q: “break out in sth”를 감정에 사용할 수 있나요? A: 주로 피부 반응에 쓰이지만, 땀은 긴장 같은 감정 때문에 날 수도 있습니다.
- Q: “break out in sweat”가 땀을 흘리는 것과 같은 뜻인가요? A: 네, 맞지만 “break out in sweat”는 갑작스럽거나 심한 땀을 흘리는 것을 의미합니다.
- Q: “break out in acne”라고 말할 수 있나요? A: 네, “break out in acne”나 “break out in spots”라고 말하는 것이 맞습니다.
- Q: “break out”는 항상 피부에 관한 것인가요? A: 아니요, “break out”은 불이나 전쟁이 시작되는 것처럼 다른 의미도 있지만, “break out in sth”은 피부 반응에 초점을 맞춥니다.

