“What is sb playing at?”の意味・例文・使い方

“What is sb playing at?” はどういう意味ですか?

「What is sb playing at?」というフレーズは、特に相手の行動が奇妙だったり怪しいと感じられるときに、相手が何をしているのかを尋ねるくだけた表現です。

はじめに

“What is sb playing at?” は、誰かの行動や意図を問いただす際によく使われる英語の表現です。相手のしていることに対して困惑や疑念を示すことが多いです。このフレーズは、特に相手の行動が予想外だったり間違っているように見える場合に、なぜそのように振る舞っているのかを尋ねたいときに便利です。“What is sb playing at?” の意味を理解することで、日常会話で正しく使えるようになります。これはカジュアルな表現で、主に話し言葉で驚きや疑いを表す際に使われます。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:play at(「What is sb playing at?」というフレーズで使われる)
  • タイプ:自動詞
  • レベル:B2
  • 簡単な意味:誰かが何をしているのか、特にそれが変だったり間違っているように見える場合に尋ねること

構造(文法規則)

フレーズ「What is sb playing at?」は、動詞「play」と前置詞「at」を使ったもので、分離できない句動詞です。そのため、「play」と「at」の間に単語を入れることはできません。構造は次の通りです。

    What + is + subject + playing + at?
  • Example: What is he playing at? (彼は一体何を企んでいるんだ?)

ここでの「sb」は「誰か」を意味し、名前や代名詞に置き換えます。

“What is sb playing at?”の使い方は?

このフレーズは、誰かの奇妙または怪しい行動に疑問を持ちたいときに使われます。カジュアルで、しばしば困惑や苛立ちを表します。相手の行動が理解できなかったり、不公平に感じられる場面で使うことができます。

例えば、友達が急に秘密めいたり変な態度を取ったりしたら、「What are you playing at?」と聞いて、何を企んでいるのか尋ねるかもしれません。

例文

同僚が書類を鞄に隠しているのを見たら、こう尋ねるかもしれません。

  • “What are you playing at? Why are you hiding those documents?” (いったい何を企んでいるんだ?なぜあの書類を隠しているんだ?)
  • After hearing a strange excuse, you say, “What is he playing at? That doesn’t add up.” (変な言い訳を聞いて、あなたは「彼は一体何を企んでいるんだ?それは全く筋が通っていない」と言います。)
  • In a sports game, if a player cheats, a fan might shout, “What is he playing at? That’s unfair!” (スポーツの試合で選手がズルをしたら、ファンは「いったい何を考えているんだ?それは不公平だ!」と叫ぶかもしれません。)
  • “She’s been acting weird all day. What is she playing at?” (彼女は一日中変な行動をしているけど、一体何を企んでいるんだろう?)
  • When someone breaks a rule, you can ask, “What are you playing at? You know that’s not allowed.” (誰かがルールを破ったときには、「いったい何を考えているんだ?それが禁止されているのは知っているだろう」と問いかけることができます。)

よくある間違い

人々は時々このフレーズを似た表現と混同したり、構造を誤って変えてしまうことがあります。

  • Incorrect: What is sb playing with?
  • Correct: What is sb playing at?
  • Incorrect: What sb is playing at?
  • Correct: What is sb playing at?

覚えておいてください、このフレーズでは必ず「playing at」を使い、「playing with」や他の前置詞は使わないでください。

違い/同義語

似た表現には「What are you up to?」や「What are you doing?」がありますが、微妙に意味が異なります。

  • What are you up to?: より中立的で、しばしば好奇心を持って誰かが何をしているのかを尋ねる表現です。
  • What are you doing?: 行動に関する一般的な質問です。
  • What is sb playing at?: 通常、その行動に対する疑念や困惑を意味します。

「What is sb playing at?」は、誰かの行動が奇妙だったり、もしかすると間違っているかもしれないと感じた時に使い、単に「何をしているの?」と尋ねる時には使わないでください。

よく使われる連語

この表現では、「play at」というフレーズがこれらの対象とよく一緒に使われます。

  • Playing at tricks: behaving dishonestly or trying to deceive (ずる賢いことをする:不誠実な行動をしたり、騙そうとしたりすること)
  • Playing at games: acting in a way that is not serious or fair (ゲームをしているふりをする:真剣でも公平でもない態度をとること)
  • Playing at something: pretending or not taking something seriously (何かをしているふりをすること:ごまかしたり、真剣に受け止めていないこと)

“What is sb playing at?”では、目的語が通常省略されており、その人が何か怪しいことや変なことをしていることを意味します。

実際の会話

こちらは、そのフレーズを使った短い会話です:

Anna: Did you see John taking those files?
アンナ:ジョンがあのファイルを持っていくのを見た?彼はいったい何を企んでいるんだろう?

Ben: Yeah, I did. What is he playing at?
ベン:うん、見たよ。あいつ、一体何を企んでるんだ?

Anna: I don’t know. It looks suspicious.
アンナ:わからないわ。何を企んでいるのか怪しいわね。

練習

Fill in the blanks with the correct form of the phrase:

  • — Why is Sarah acting so strange?
    — I don’t know. What __________ (she / play) __________?
  • — I caught Tom lying about the report.
    — Really? What __________ (he / play) __________?

よくある質問

  • Q: 「What is sb playing at?」はフォーマルですか? A: いいえ、これはインフォーマルで、主に話し言葉で使われます。
  • Q: これは書き言葉の英語で使えますか? A: メールやチャットのようなカジュアルな文章に使う方が適しています。
  • Q: 「sb」とは何ですか? A: 「sb」は「somebody」の略で、名前や代名詞に置き換えるべきです。
  • Q: 友達に「What are you playing at?」と言ってもいいですか? A: はい、何をしているのか尋ねる一般的なカジュアルな表現です。
  • Q: 「What are you up to?」と同じ意味ですか? A: そうとは限りません。「What is sb playing at?」は、しばしば疑いか混乱を示唆します。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.