「Throw sth on sb」とはどういう意味ですか?
“Throw sth on sb”とは、あまり気にせず準備もせずに、素早く服や物を誰かにかけることを意味します。
はじめに
句動詞「Throw sth on sb」は、日常英語でよく使われます。これは通常、服や物を素早く誰かに身に着けさせる動作を指します。この表現は、友達にジャケットを投げかけるような文字通りの意味でも、文脈によっては比喩的な意味でも使われます。「Throw sth on sb」の意味を理解することで、学習者は自然な会話ができ、日常の会話もよりよく理解できるようになります。服や物に関するカジュアルで急いだ動作を表す際に便利な表現です。
クイックインフォボックス
- 句動詞:「throw something on somebody」
- タイプ:他動詞
- レベル:B1
- 短い意味:誰かに服や物を素早く身につけさせること
構造(文法規則)
“Throw sth on sb”は分離可能な句動詞です。目的語(something)を“throw”と“on”の間に置くことも、フレーズ全体の後に置くこともできます。
- Throw something on somebody (誰かに何かを投げつける)
- Throw on something on somebody (less common and usually avoided) (“Throw on something on somebody”(あまり一般的でなく、通常は避けられる表現))
- Example: She threw her coat on him. (彼女はコートを彼に投げかけた。)
この動詞は他動詞なので、必ず目的語(何か)と人(誰か)が必要です。
“Throw sth on sb”の使い方は?
「throw sth on sb」は、服や物を急いで誰かに着せる、しばしばあまり気にせずに行うことを表現したいときに使います。これは口語的で、話し言葉で使われます。過去形、現在形、未来形で使うことができます。
- Past: He threw a blanket on her last night. (昨晩、彼は彼女に毛布をかけてあげた。)
- Present: I throw my jacket on my brother when he’s cold. (寒がっている弟に私は自分のジャケットをかけてあげます。)
- Future: She will throw a scarf on you if you forget yours. (将来、もしあなたがスカーフを忘れたら、彼女が自分のスカーフをあなたにさっとかけてくれるでしょう。)
例文
寒い日に友達がジャケットを忘れたとき、あなたはこう言うかもしれません。
- “I threw my coat on him to keep him warm.” (彼を暖かくするために、自分のコートを彼にさっと羽織らせた。)
- “She quickly threw a hat on her brother before going outside.” (彼女は外に出る前に、さっと兄の頭に帽子をかぶせた。)
- “He threw the wet towel on me after the swim.” (彼は泳いだ後、濡れたタオルを私に投げつけた。)
- “Can you throw your jacket on me? I forgot mine.” (「ジャケットを貸してくれない?自分のを忘れちゃって。」)
- “They threw blankets on the kids during the movie night.” (映画の夜、子どもたちに毛布をかけてあげました。)
“Throw sth on sb”という表現は、誰かに素早く何かを身に着けさせる動作を示しています。
よくある間違い
人々は時々、語順を混同したり、フレーズの中の目的語や人物を忘れたりします。
- Incorrect: Throw on him the jacket.
- Correct: Throw the jacket on him.
- Incorrect: Throw on the jacket him.
- Correct: Throw the jacket on him.
- Incorrect: Throw him on the jacket.
- Correct: Throw the jacket on him.
覚えておいてください、「throw」のすぐ後に目的語(何か)が来て、その後に「on」と人(誰か)が続くということです。
違い/同義語
似た句動詞には「put on」「slip on」「throw on」(「sb」なし)があります。
- Put on:: より一般的でフォーマルな表現です。自分自身や他人を丁寧に着飾ることを意味します。
- Slip on:: 通常、自分で素早く服を着ることを意味します。
- Throw on:: 一般的に自分で素早く服を着ることを指します。他人に服を着せることではありません。
“Throw sth on sb” は、何かを素早く他の人にかけることを意味し、「put on」よりもあまり一般的ではありません。
よく使われる連語
私たちはよく「throw sth on sb」を服やアクセサリーのようなアイテムと一緒に使います。以下は一般的なコロケーションです。
- Coat: To keep someone warm quickly. (コート:素早く誰かを暖かくするためのもの。)
- Jacket: A light outer layer. (ジャケット:軽いアウターの一種。)
- Blanket: To cover someone for warmth. (毛布:暖を取るために誰かを覆うこと。)
- Hat: To protect the head. (帽子:頭を守るためのもの。)
- Scarf: To cover the neck. (スカーフ:首を覆うためのもの。)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です throw sth on sb:
実際の会話
友達同士の短いやり取りです:
アンナ:外は寒いね!ちょっとの間、ジャケットを私に羽織らせてくれる?
ベン:はい、どうぞ。
アンナ:ありがとう!家に忘れちゃった。
練習
Try to complete the sentence with the correct form:
He _________ his coat _________ his sister when she felt cold.
- a) threw / on
- b) put / on
- c) slipped / on
Answer: a) threw / on
よくある質問
- Q: 「throw sth on sb」は服以外の物にも使えますか? A: はい、使えますが、服や誰かを覆うための物に使うのが最も自然です。
- Q: 「throw sth on sb」はフォーマルな表現ですか? A: いいえ、これはインフォーマルで、主にカジュアルな会話で使われます。
- Q: 「throw on sb」と言えますか? A: いいえ、「throw the coat on him」のように目的語を入れる必要があります。
- Q: 「throw on」と「throw on sb」の違いは何ですか? A: 「throw on」は自分に服をさっと着ることを意味し、「throw on sb」は誰かに服を着せることを意味します。
- Q: 「throw sth on sb」を過去形で使うことはできますか? A: はい、例えば「She threw a blanket on him.」のように使えます。

